中華譯學(xué)雜志屬于教育類期刊, 目前刊期為半年刊。
中華譯學(xué)雜志于2024年正式創(chuàng)刊, 是一本由浙江大學(xué)中華譯學(xué)館主辦的學(xué)術(shù)刊物。
雜志文章要求:
①闡述基金項(xiàng)目的具體研究內(nèi)容和研究進(jìn)展。這包括實(shí)施的具體實(shí)驗(yàn)、調(diào)查結(jié)果、數(shù)據(jù)分析和初步結(jié)論等。
②引文標(biāo)注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統(tǒng)一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
③文稿中的作者姓名按照作者承諾簽署順序在題名下方通欄居中排列,姓名下方加圓括號注明作者的單位全稱、單位所在的省、市和郵政編碼。
④在采用的稿件中如有政治錯(cuò)誤及侵權(quán)或泄密行為,作者應(yīng)負(fù)全部責(zé)任并承擔(dān)由此帶來的經(jīng)濟(jì)損失。
⑤要求作者有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和樸實(shí)的文風(fēng),提倡互相尊重和自由討論。所有稿件均不含有任何違法內(nèi)容,凡采用他人學(xué)說,必須加注說明。
⑥參考文獻(xiàn):參考文獻(xiàn)以作者親自閱讀過的近5 年文獻(xiàn)為主,一般不少于15 條,文獻(xiàn)按順序編碼制著錄。
⑦摘要:用第三人稱寫法,不以“本文”“作者”等作主語,分目的、方法、結(jié)果及結(jié)論四部分,完整準(zhǔn)確概括文章的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,以150字左右為宜。
⑧文題力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文文題以不超過20個(gè)漢字為宜,須附英文文題。
⑨稿件的注釋是作者對標(biāo)題和正文中某一特定內(nèi)容的解釋或補(bǔ)充說明,須放置在當(dāng)頁地腳注釋序號與文中標(biāo)注序號相一致(文中標(biāo)注序號用上標(biāo)),一律用阿拉伯?dāng)?shù)字加圓圈標(biāo)注:②……
⑩圖、表和公式應(yīng)通篇分別編號,圖題、表題應(yīng)有中英文對照。表格應(yīng)采用三線表形式,內(nèi)容以英文表述。參考文獻(xiàn)應(yīng)有中英文對照,并在正文中按順序引用。
中華譯學(xué)雜志收錄與榮譽(yù)
知網(wǎng)收錄(中)
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)