作者結合自身的工作經驗及體會,對醫學類英文期刊編輯應該具有的專業素養進行了綜合分析,得出編輯應具備扎實的學科專業知識、較高的英文編輯水平、良好的溝通交流能力以及應對多樣化工作任務的綜合能力等結論。
一、我國醫學類英文期刊的現狀及發展趨勢
在學術交流領域,英語是全球性的通用語言,全球英文期刊的出現也日益普遍。醫學是21世紀的主流學科,醫學類英文期刊是醫生、學者對外交流的重要平臺,其重要程度日益凸顯。創辦高質量的醫學類英文版期刊,是學科發展潮流所趨。目前,國內醫學各個領域尚存在一些英文期刊的空白,創辦新期刊的空間還很大。近幾年,國家也鼓勵和大力扶持高質量英文期刊的創辦,如國家新聞出版廣電總局的中國科技期刊國際影響力提升計劃。在過去三年中,獲得中國科技期刊國際影響力提升計劃D類資助的項目共有50個,醫學類期刊占了16本。在JCR最新公布的SCI影響因子列表的前20名中,有13本與醫學及生命科學相關,可見其是科技期刊的最重要組成部分。另外,JCR的引文數據也反映出我國英文版科技期刊的創辦和發展仍具有非常大的空間。醫學類英文期刊的高起點和高定位決定了對此類期刊編輯素養的高要求。本文將圍繞醫學類英文期刊編輯專業素質的培養展開探討。
二、醫學類英文期刊編輯專業素質的培養
(一)學科專業知識
為了編輯出具有高科學性、實用性、指導性和可讀性的文章,編輯需要具備深入認識和客觀評價文章的能力。醫學稿件學術性和專業性強,這就要求編輯要有一定的學科專業知識。只有具備了學科專業能力,編輯才能對稿件進行初步判斷、把好質量關、送審好稿,才能節約期刊的審稿人資源。
(二)英文編輯水平
醫學類英文期刊編輯的英文水平和編輯能力直接影響期刊的編校質量,也是確保期刊質量的直接和關鍵因素。同時,良好的英文水平也確保了編輯與海外作者、審稿人以及編委良好的溝通交流。為了提高英文編輯水平,平時可以多多閱讀國外醫學文獻數據庫中的英文文獻。不僅可以深入了解最新的學術進展和熱點,還可以熟悉專業英語的表達。在遇到具體問題時,翻閱醫學詞典也是不錯的選擇。
(三)溝通能力
除了日常的筆頭工作,編輯還需要接觸很多人。面對不同人群時,編輯的溝通協調能力顯得尤為重要。良好的英語聽、說能力可以使國際專家、作者、讀者和編委在與期刊編輯交流溝通過程中增加他們對期刊的認可度、提升期刊形象。此外由于期刊編輯常常需要通過書面語言,如電子郵件,與國際專家、作者和編委進行溝通,因此,編輯也需具有良好的英語寫作能力。
(四)綜合能力
編輯工作環節多、內容雜,這就要求編輯要具備“一專多能”的綜合能力。為了提升期刊的國際影響力,編輯必須時刻保持約稿意識,同時,為了約到高質量稿件,編輯需要具備良好的策劃組稿能力。在稿件處理過程中,需要具備稿件初審能力、編輯加工能力和校對能力,另外為了期刊的科學美觀,編輯們也熟練需掌握圖像處理軟件的使用方法、培養良好的圖片處理能力、并不斷提高自身的美學判斷力。面對繁雜的日常工作,編輯們也需要具備合理安排時間的能力以及掌控宏觀的能力。
三、結束語
通過上面的分析,醫學類英文期刊的編輯必須具備扎實的學科專業知識、較高的英文編輯水平、良好的溝通交流能力以及應對多樣化工作任務的綜合能力才能更好地完成編輯工作。