譯林雜志論文格式要求:
①文中盡量少用圖表,必須使用時,應(yīng)簡潔、明了,少占篇幅,圖表均采用黑色線條,分別用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號,應(yīng)有簡明表題(表上)、圖題(圖下),表中數(shù)字應(yīng)注明資料來源。
②表格一律采用三線表,圖件應(yīng)清晰美觀、圖例齊全,文中量和單位用法符合國家法定標(biāo)準(zhǔn),公式應(yīng)連續(xù)編碼,公式中出現(xiàn)的符號要加注釋。
③稿件摘要一般在200-300字、關(guān)鍵詞一般3-8個。
④稿件的參考文獻(xiàn)采用GB/T 7714—2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》的要求,同時在文中對應(yīng),用帶方括號的阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)注為上角標(biāo)。
⑤本刊編輯部有權(quán)對來稿進(jìn)行修改,不同意改動者請事先說明。
譯林雜志往年文章平均引文率
譯林雜志往年文章摘錄
10部被低估的名家小說
通向一千個故事的古道
完美的設(shè)計
調(diào)換
疑情夢未了
飛到月亮上,然后再回來!
智能手機(jī)
竊聽
雞蛋小面包
冬日里的謀殺案