亞太翻譯與跨文化研究(Asia Pacific Translation And Intercultural Studies)是一本由Taylor & Francis出版的一本Multiple學術刊物,主要報道Multiple相關領域研究成果與實踐。本刊已入選來源期刊,2021-2022年最新版WOS分區等級:Q3,2023年發布的影響因子為0.7,CiteScore指數0.7,SJR指數0.231。本刊非開放獲取期刊。
《亞太翻譯與跨文化研究》是一本專注于亞太地區翻譯和跨文化研究的學術期刊。該期刊由北京五洲傳播出版社出版,旨在加強學術研究,為亞太地區的學者提供一個跨國平臺,介紹他們在翻譯方面的研究,并與世界其他地區的學者建立更緊密的聯系。期刊特別強調提供有關亞太地區翻譯和跨文化研究的真實而原始的概述,包括原始研究論文、實例探究、書評、以及亞太地區內外作者的短篇小說、自傳、詩歌和戲劇的英語翻譯。
該期刊的內容不僅涵蓋理論探討,還包括口譯研究、中譯外研究、外譯中研究、譯者研究和案例分析等實際應用領域。通過這些研究,期刊旨在促進對翻譯過程中語言、文化差異和交際策略的理解,以及這些因素如何影響跨文化交流和理解。雜志的編輯團隊由經驗豐富的學者組成,他們確保發表的文章具有高學術標準和實際應用價值。期刊的審稿流程嚴格,以保證發表內容的質量和相關性。此外,期刊的版面設計更加美觀,版式合理,紙張質量提高,印刷字跡清晰,這些改進有助于提升期刊的整體出版質量。
按JIF指標學科分區 | 收錄子集 | 分區 | 排名 | 百分位 |
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS | ESCI | N/A | N / A |
0%
|
學科:LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 177 / 297 |
40.6%
|
按JCI指標學科分區 | 收錄子集 | 分區 | 排名 | 百分位 |
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 248 / 393 |
37.02%
|
學科:LINGUISTICS | ESCI | Q4 | 240 / 297 |
19.36%
|
湯森路透每年出版一本《期刊引用報告》(Journal Citation Reports,簡稱JCR)。JCR對86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數加以統計。JCR將收錄期刊分為176個不同學科類別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當年IF,最終每個分區的期刊數量是均分的。
學科類別 | 分區 | 排名 | 百分位 |
大類:Social Sciences 小類:Cultural Studies | Q2 | 473 / 1304 |
63%
|
大類:Social Sciences 小類:Language and Linguistics | Q2 | 429 / 1088 |
60%
|
大類:Social Sciences 小類:Linguistics and Language | Q2 | 506 / 1167 |
56%
|
CiteScore:該指標由Elsevier于2016年提出,指期刊發表的單篇文章平均被引用次數。CiteScorer的計算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發表的文章在2022年獲得的被引次數,除以該期刊2019年、2020年和2021發表并收錄于Scopus中的文章數量總和。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商。