亚洲国产精品无码成人片久久-夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱-午夜精品久久久久久久无码-凹凸在线无码免费视频

首頁 > SCI期刊 > 文學(xué) > 中科院3區(qū) > JCRQ2 > 期刊介紹
Translation And Interpreting Studies

翻譯與口譯研究 SCIE SSCI

Translation And Interpreting Studies

審稿時間

3區(qū)中科院分區(qū)

Q2JCR分區(qū)

1影響因子

1932-2798

1876-2700

TRANSL INTERPRET STU

NETHERLANDS

Multiple

2006

暫無數(shù)據(jù)

3 issues/year

English

30

--

投稿咨詢 加急服務(wù)

期刊簡介

翻譯與口譯研究(Translation And Interpreting Studies)是一本由John Benjamins Publishing Company出版的一本Multiple學(xué)術(shù)刊物,主要報道Multiple相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實踐。本刊已入選、社會科學(xué)引文索引(SCIE)來源期刊,該刊創(chuàng)刊于2006年,出版周期3 issues/year。2021-2022年最新版WOS分區(qū)等級:Q2,2023年發(fā)布的影響因子為1,CiteScore指數(shù)2.1,SJR指數(shù)0.501。本刊非開放獲取期刊。

《翻譯與口譯研究》作為一本同行評審的學(xué)術(shù)期刊,致力于促進(jìn)與語言中介相關(guān)的所有知識和研究領(lǐng)域的發(fā)展。它不僅關(guān)注翻譯和口譯的核心領(lǐng)域,還致力于解決學(xué)者們普遍關(guān)注的問題,并鼓勵開展嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶嵶C研究。該雜志旨在作為學(xué)者與實踐者之間的橋梁,促進(jìn)知識的交流和應(yīng)用。

雜志的讀者群體廣泛,包括翻譯和口譯學(xué)者、教師、學(xué)生、翻譯公司的專業(yè)人士以及對語言中介感興趣的其他領(lǐng)域的研究者。它為這些讀者提供了一個分享研究成果、探討行業(yè)趨勢、交流實踐經(jīng)驗的平臺。此外,雜志還重視跨學(xué)科的交流,鼓勵那些可能在比較文學(xué)、語言學(xué)、信息科學(xué)等領(lǐng)域工作的學(xué)者提交與翻譯和口譯相關(guān)的研究論文。這種跨學(xué)科的視野使得雜志在學(xué)術(shù)界具有更廣泛的影響力。

中科院分區(qū)信息

翻譯與口譯研究2023年12月升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
文學(xué) 3區(qū) LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學(xué) LINGUISTICS 語言學(xué) 3區(qū) 4區(qū)
翻譯與口譯研究2022年12月升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 4區(qū)
翻譯與口譯研究2021年12月舊的升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 4區(qū)
翻譯與口譯研究2021年12月升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 4區(qū)
翻譯與口譯研究2020年12月舊的升級版
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 3區(qū)
名詞解釋:

中科院JCR期刊分區(qū)(又稱分區(qū)表、分區(qū)數(shù)據(jù))是中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報中心世界科學(xué)前沿分析中心的科學(xué)研究成果。在中科院期刊分區(qū)表中,主要參考3年平均IF作為學(xué)術(shù)影響力,最終每個分區(qū)的期刊累積學(xué)術(shù)影響力是相同的,各區(qū)的期刊數(shù)量由高到底呈金字塔式分布。

JCR分區(qū)信息

Translation And Interpreting Studies(2023-2024年最新版數(shù)據(jù))
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A
0%
學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q2 129 / 297
56.7%
按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q2 127 / 393
67.81%
學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q3 150 / 297
49.66%
名詞解釋:

湯森路透每年出版一本《期刊引用報告》(Journal Citation Reports,簡稱JCR)。JCR對86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數(shù)加以統(tǒng)計。JCR將收錄期刊分為176個不同學(xué)科類別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當(dāng)年IF,最終每個分區(qū)的期刊數(shù)量是均分的。

期刊數(shù)據(jù)統(tǒng)計

1、Cite Score(2024年最新版)
學(xué)科類別 分區(qū) 排名 百分位
大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory Q1 16 / 1106
98%
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q1 182 / 1088
83%
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q1 217 / 1167
81%
名詞解釋:

CiteScore:該指標(biāo)由Elsevier于2016年提出,指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScorer的計算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發(fā)表的文章在2022年獲得的被引次數(shù),除以該期刊2019年、2020年和2021發(fā)表并收錄于Scopus中的文章數(shù)量總和。

2、綜合數(shù)據(jù)
3、本刊綜合數(shù)據(jù)對比及走勢

文章引用數(shù)據(jù)

文章名稱 引用次數(shù)
  • Annotation of interpreters' conversation...

    3
  • Video-mediated interpreting in legal set...

    2
  • Interpreter traits and the relationship ...

    2
  • Interpreters caught up in an ideological...

    2
  • Serialized literary translation in Hong ...

    2
  • Translation in the Kurdish magazine Hawa...

    1
  • Translation in nineteenth-century period...

    1
  • The politics of translation in the press...

    1
  • Language and translation practices of Sp...

    1
  • A corpus-driven analysis of uncertainty ...

    1

期刊被引用數(shù)據(jù)

期刊名稱 引用次數(shù)
  • TRANSL INTERPRET STU

    15
  • PERSPECT STUD TRANSL

    10
  • BABEL-AMSTERDAM

    6
  • J SPEC TRANSL

    5
  • TARGET-NETH

    4
  • TRANSLATOR

    4
  • INTERPRET TRANSL TRA

    3
  • LANG INTERCULT COMM

    3
  • ACROSS LANG CULT

    2
  • COMPUT EDUC

    2

期刊引用數(shù)據(jù)

期刊名稱 引用次數(shù)
  • TRANSL INTERPRET STU

    15
  • TRANSL STUD

    13
  • TARGET-NETH

    11
  • INTERPRET TRANSL TRA

    8
  • PERSPECT STUD TRANSL

    7
  • TRANSLATOR

    6
  • BABEL-AMSTERDAM

    5
  • INTERPRETING

    4
  • DISCOURSE CONTEXT ME

    3
  • ELT J

    3

國家/地區(qū)發(fā)文數(shù)據(jù)

國家/地區(qū)名 數(shù)量
  • USA

    22
  • CHINA MAINLAND

    12
  • England

    6
  • Canada

    5
  • Spain

    5
  • Russia

    4
  • Turkey

    4
  • Slovenia

    3
  • Belgium

    2
  • GERMANY (FED REP GER)

    2

機(jī)構(gòu)發(fā)文數(shù)據(jù)

機(jī)構(gòu)名 數(shù)量
  • GALLAUDET UNIV

    4
  • YORK UNIVERSITY - CANADA

    4
  • CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG

    3
  • UNIVERSITY OF LJUBLJANA

    3
  • UNIVERSITY OF LONDON

    3
  • AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA

    2
  • BOGAZICI UNIVERSITY

    2
  • CITY UNIVERSITY OF NEW YORK (CUNY) SYSTE...

    2
  • HERIOT WATT UNIVERSITY

    2
  • LEIDEN UNIVERSITY

    2

相關(guān)期刊

SCI期刊導(dǎo)航

免責(zé)聲明

若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商:Trans. Interpret. Stud.。

主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩精品一区二区三区| 精品欧洲av无码一区二区| 久久熟妇人妻午夜寂寞影院| 亚洲不卡中文字幕无码| 亚洲精品久久久www小说| 亚洲精品9999久久久久无码| 天天干天天日夜夜操| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 亚洲中文字幕无码av在线| 97久久国产亚洲精品超碰热| 国模小黎自慰337p人体| 狠狠色狠狠色综合| 黄色网站免费在线观看| 久久国产乱子伦免费精品| 在线观看免费人成视频| 国产乱理伦片a级在线观看| 婷婷无套内射影院| 粗大猛烈进出高潮视频免费看| 嫖妓丰满肥熟妇在线精品| 国产欧美在线观看不卡| 大屁股人妻女教师撅着屁股 | 97人洗澡人人澡人人爽人人模 | 国产a√精品区二区三区四区| 久久久无码中文字幕久...| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕 | 欧美性猛交xxxx富婆| 成人免费无遮挡无码黄漫视频| 脱了我奶罩亲我奶头好舒服 | 人妻 偷拍 无码 中文字幕| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 永久免费观看的毛片手机视频| 中文字幕在线播放| h无码精品3d动漫在线观看| 久久zyz资源站无码中文动漫| 揉捏奶头高潮呻吟视频 | 最好免费高清视频在线观看| 97免费人妻在线视频| 美女无遮挡免费视频网站| 国产绳艺sm调教室论坛| 国产偷久久久精品专区|