時間:2022-07-20 09:11:16
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英語音標論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
(1)對于英語單詞的讀寫能力欠缺
在英語學習過程中常會出現一種現象,即認識單詞但是并不能準確讀出這個單詞,能夠聽出該單詞卻不能完整地寫出來,對英語單詞的記憶力不深刻,易遺忘。機械化的音標訓練并不能促使學生對音標知識系統性地使用,無法及時、有效地加深對音標知識的印象;教師在進行課堂復習和開授新課程時學生跟不上教學進程,將會影響學生學習音標的熱情。
(2)自主學習能力欠缺
英語學科作為一門外國語言,對習慣了母語的中職學生而言,對其主動學習的興趣欠缺,學習方法上主要采用機械式學習,依賴于教師對英語音標知識的講解。在課堂上教師主要采用羅列音標并介紹音標寫法、領讀音標等方式進行音標教學,而學生亦只滿足于做好音標筆記,課下進行筆記復習,并未有自主去查閱單詞中音標的主要結構行為。
(3)實踐鍛煉較少
英語音標教學要想實現其教學目標則需將聽、說、讀、寫等有機結合;但在實際交流活動中,學生較為拘謹和緊張,對自己的單詞讀音和句子連貫信心欠缺,學生學習音標之后只能鞏固單詞的讀音,并不能及時地進行相關應用,音標實踐鍛煉較少。
2.中職英語中音標教學方法
(1)轉變單詞的呈現方式
在英語教材中,單詞之后一般會標注相關的音標以輔助讀音,因而教師在進行音標教學時可轉換單詞呈現方式,促進學生加深對音標的印象。當前多媒體輔助教學設備引入課堂教學之中,教師在進行音標教學時可借助多媒體先以視頻的形式引導學生對音標的認識,在學生對音標有了一定認識之后,再引導學生跟隨多媒體進行跟讀,既能加深學生對音標的印象,還能鍛煉其發音。或教師可采取游戲教學法,當學習到某一領域的單詞時,可簡要示范該單詞的實際表現形式,將單詞中需要記憶的音標傳授給學生,加深其印象。
(2)注重音標教學方法
在音標教學中可先讓學生學習音標知識中的元音部分,在元音發音練習的過程中穿插輔音教學,以這樣的音標教學方法降低學生學習音標的壓力。但對于音標輔音的介紹,教師亦需進行系統的講解,促使學生明確元音與輔音的區別,在進行單詞的讀寫時能夠辨別元音、輔音的音標標識,以便學生在學習音標時具有濃厚的興趣和較強的信心。
(3)多樣化練習方式
在音標教學中,教師可采取多樣化的練習方式引導學生進行音標的鞏固,分小組朗讀比賽、兩兩之間分角色閱讀、學生自主領讀等練習方式都能增強學生的音標學習,并且對學生的學習音標具有積極作用。在練習活動結束后,教師應對相關活動進行中肯的評價,以便學生保持學習積極性,不斷地學習音標相關知識。
3.結語
關鍵詞:語音;
音標;
教學反思
《新課標》要求"英語教學要提高學生的語言實際運用能力。"并且要求語音教學需要達到5個目標"1. 知道錯誤的發音會影響交際;2. 知道字母名稱的讀音;3. 了解簡單的拼讀規律;4. 了解單詞有重音;5. 語音清楚,語調自然。"語言包括語音、語法和詞匯三個方面。語音是語言的外殼,是掌握語言知識和獲得語言技能的基礎。只有學好語音才能更好地提高聽、說、讀、寫的能力。語音包括字母、音標、音素、音節、元音、輔音、開音節、閉音節和重讀音節。《牛津小學英語》教材每個單元的Listen and repeat就是有關語音教學的。此模塊包括:一幅圖,四個單詞和一個句子。部分教師并沒有重視這部分教學,他們只是帶著學生先聽錄音,找出彩色字母的發音規律,然后帶領學生讀這四個單詞,最后讓學生朗讀一句話。這樣的語音教學模式顯然不利于學生的語音學習。因此我對Listen and repeat板塊的教學做了如下反思:
一、教師首先要意識到語音教學的必要性和重要性
1. 社會發展的大環境要求學生掌握語音
現代教師應該以學生為中心,以培養學生自主學習能力為教學目的。因此英語教學不再是"我教你學"的模式,而是培養小學生的獨立學習能力。教師教授語音時應努力讓學生獨立思考,使他們學會用知識解決問題。
在小學解決語音問題是符合語言學習規律。音標就如同漢語拼音,通過語音教學,教會學生查字典,便于學生具有自學能力。因此"授之以魚不如授之以漁","磨刀不誤砍柴工",語音學習對培養學生自主學習能力很有幫助。
2. 教學過程中學生和老師離不開語音
許多學生在學習新詞時常在旁邊用漢字標注讀音。例如,tea"踢" , nurse "樂四", mouth "貓食"……既然學生想用一種東西可以幫助他們掌握讀音,教師何不教授他們音標呢?
大多數學生不知道英語單詞的拼寫與發音之間的聯系而是從字母到拼寫形式去死記硬背。例如,許多學生在記憶bird時只是機械地念:b-i-r-d, b-i-r-d……而學過音標的學生就知道可以把ir看成一個整體發/ :/,在記憶的時候就可以通過概括性和個別表象自然地把一個單詞分成三個音節記憶。
二、結合Listen and repeat模塊教授語音
1.利用遷移原理學習音標
《牛津小學英語》教材從4A開始每個單元設置了Listen and repeat模塊。教材安排先學輔音再學元音。在學輔音時我們可以利用遷移理論。
在鄧一琳副教授的論文《小學生要不要學習音標?--關于小學英語教學的一點另論》(載《新鄉教育學院學報》 2003年 01期)中對教學中存在的漢語拼音到音標的正遷移作了闡述。文中說:作為中文環境下的外語教學,孩子們接觸英語的時間十分有限,絕不可能像幼兒學習母語那樣習得一門外語。而且10-12歲的兒童已有較強的認知能力,漢語拼音的學習和掌握已十分牢固。這時利用漢語拼音的正遷移作用,利用兒童已有的知識,像學習漢語拼音那樣來學習英語國際音標及最基本的讀音規則,不僅是可行的,而且我自身的經驗已經表明是十分成功的。[1] 一些單輔音可以利用遷移理論學習。 比如,漢語拼音中的聲母b、p、m、f、d、t、n、l等去掉其中的韻母之后,發音就類似于英語中的輔音/b/, /p/, /m/, /f/, /d/, /t/, /n/, /l/。學生借助于已有的漢語拼音知識去學習相關的英語語音,就會減輕學習的負擔,使學習由難轉易,讓學生在輕松、愉快的氛圍中學習語音。 轉貼于
2.利用啟發誘導方式學習音標
在進行語音教學時,教師不能只用直接模仿的方式教學,而應采用靈活多樣的教學方式。有些音素不是通過聽錄音反復模仿就能發準的。比如:/∫/ , /θ/, /?/, / t∫/, /∧/, /dз/, /ε?/, /u?/ ......學生掌握得不好。對于這些音素,教師可以利用啟發誘導的方式,比如:演示法、手勢法、模仿法,對比法及口型發音圖配上文字描述等讓學生自己嘗試讀這些音素,教師給予指導說明,最后讓學生跟著錄音機反復練習,這樣學生掌握的讀音會更標準,記憶會更牢固。在教學過程中教師還可以通過多媒體,親手制作音標卡片以及歸納已經學過的單詞等方式啟發誘導學生學習音標。
3.結合單詞教學音標
從單詞的發音特點我們可以發現,大部分的輔音字母在單詞中的發音基本沒變化,而元音字母在單詞中的發音也存在著一定的讀音規則可循。[2] 因此,教師在教單詞的讀音時應該將音標教學結合到單詞的教學中,堅持這種教學模式學生就會做到見形而知音,因音而記形。例如,see, meet, three, tree, green, 這些單詞中ee都發/i: /,老師需要把單詞分解教學see /s/+/i:/, meet/m/+/i:/ +/t/,久而久之學生就能自己試著拼讀three, tree, green,在開始階段,教師只要反復呈現音標的讀音與對應的字母讓學生多聽多看并不要求他們書寫,學生慢慢就會找到讀音與拼寫之間的聯系。當字母組合發音規則掌握一些后,教師可以引導學生自己根據經驗去拼讀。
4. 在一句話教學中,讓學生感受、模仿語調并掌握重音、連讀、失去爆破等朗讀技巧
教師在教授一句話時應該分成下列幾個步驟:1、聽音;2、分析;3、模仿發音;4、獨立發音。布魯納認為,"學生不是被動、消極的知識接受者,而是主動、積極的知識探索者。"因此在分析環節,教師可以適當為學生講解重讀、連讀、失去爆破等技巧。教師也可以組織學生朗讀比賽,讓他們在模仿發音的過程中感悟和揣摩。
"聽、說、讀、寫"是4項基本英語語言技能,這些技能都是建立在良好的語音技能之上的。具有良好語音技能的學生,他們的學習效果必定是事半功倍的。在小學開展教學語音是完全可行的,只要教師把握好時機,準備充分,設計合理,結合小學生的生理、心理差異采用靈活適宜的教學方法,短期內一定能見效并且收益持久。
參考文獻:
關鍵詞 方言 語音 影響
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A
Influence of the Chinese Dialects to English
Pronunciation for College Students
——Take Qingdao University of Technology as an example
CHEN Xiaoxuan, LIU Lu, WANG Yuanyuan, YIN Chuchu, ZHANG Lanzhi
(Foreign Language Department, Qingdao University of Technology, Qingdao, Shandong 266000)
Abstract In the environment of rapid social and economic development, English language has become an indispensable tool. In the process of learning English, learners always with its dialect speech habits to help pronunciation. In this paper, the effect of migration theory expounded dialect in English learning, basic analysis of the negative impact on the phonetic pronunciation of the dialect previous human studies in Qingdao Institute investigation leading to the conclusion, to improve the standard of English schools.
Key words dialect; pronunciation; influence
1 緒論
全國方言共有七種,每一種又有多個分支。而方言文化潛移默化地影響了學生學習普通話和英語。論文主要介紹了方言及其影響,并以青島工學院為例研究在校大學生的英語語音學習狀況,找到解決方法并改善不足。
1.1 相關領域動態
1.1.1 相關領域的研究
關于漢語方言對英語語音影響的研究成果在國內并不是很多,許多學者將研究的重點放在某一地區的方言上,但是少有人將幾個地區方言對比研究,更是少有人將國內高校作為研究對象進行調查研究。在所能查閱的現有資料中,國內關于方言對英語的影響的成果如下:
陳芬的《湖北方言對英語發音的影響》,旨在提高湖北學生的英語水平。在在校學生中抽樣調查,研究湖北方言的負面影響,并得出了湖北學生在音段和超音段方面的不足,并進一步改善。
馬祈春的《粵方言對英語學習的遷移作用》,粵方言與官方語言的差異較大,所以在英語的學習上與其他的學生有很大不同,作者以研究粵語的特點為基礎,在細節上研究粵方言在學習上的遷移作用,并找到了解決方法。
呂芬的《西安方言對英語語音習得的負遷移影響》,此研究成果以西安方言為研究重點,西安方言是北方官話的一種,用調查問卷和錄音測試等方式進行研究,最終得出了語言負遷移的干擾因素。
1.1.2 其他領域的研究
如倪傳斌和劉治的《二語習得與磨蝕的基本目標水平對比分析》,分析了二語習得和二語磨蝕在基本目標上的異同,得出了二者互為逆過程的結果,二語磨蝕與磨蝕前的終極水平呈顯著性負相關,并且有著明顯的分界線,確定了二語習得的基本目標水平級別。
文秋芳的《評析二語習得認知派與社會派20年的論戰》,文章具體描述了在近二十年來兩派的學習觀、研究方法和哲學傾向等分歧,如何產生和發展,以及兩派的爭辯,更加清晰的展示了二語習得的歷史發展軌跡。
1.2 研究的目的和意義
1.2.1 研究的意義
對于當代大學生來說,學好英語是非常重要的,但學生在學習過程中受方言影響很大。論文會以普通話為基礎研究漢語與英語的不同特點,再將方言與英語對比進行研究,克服母語的強大影響,利用普通話或方言的特點糾正發音,從而提高我校學生的英語水平。
1.2.2 研究的目的
研究的目的在于能系統的歸納出在校學生的方言種類,用不同的方法進行調查研究,使得青島工學院的學生可以對自己的方言有更多的了解,從而克服家鄉方言對英語語音學習的負面影響,提高自己的英語語音水平。
2 理論基礎
2.1 漢語的發音特點
2.1.1 聲母
普通話里包括21個輔音聲母。
按發音部位可分為三類:
唇音:b p m f 舌面音:g k h 舌尖音:z c s d t n l zh ch sh r
按發音方法可分為五類:
擦音:f h x s sh r 塞音: b p d t g k 鼻音: m n 塞擦音:j q zh ch z c 邊音:l
2.1.2 韻母
單韻母:a o e i u ?
復韻母:ai ei ao ou ia ie ua uo 黣 iao iou uai uei
鼻韻母:an ian uan 黙n en in uen 黱 ang iang uang eng ing ong ueng ong
2.1.3 漢語語音與音調
語音性質:語音是由人類的發音器官發出并具有一定意義的聲音。語言通過語音傳遞信息。沒有了語音,語言就變得沒有了依托,人類從而無法進行語言的交流。
基本概念:(1)音素:音素是最小的語音單位。可以分為元音和輔音兩種。(2)音節、聲母、韻母和聲調:音節是語音的基本單位。音節包括聲母、韻母和聲調。聲母是音節開頭的輔音,韻母則是音節里聲母后面的部分。(3)聲調的性質和作用:聲調貫穿所有音節中的音高變化,起到表意的作用。(4)普通話的調類和調值:依據字調把同調值的字歸在一起而得出的結果是調類。調值用來表示聲調實際讀音的升降、曲折、高低、長短等形式。
2.2 英語的發音特點
2.2.1 元音
長元音:[ :] [ :] [ :] [i:] [u:] 短元音:[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [e] [ ]
雙元音:[ ] [e ] [ ] [ ] [a ] [e ] [a ] [ ] 基本元音:[i:] [e] [ ] [ ] [ ] [ ]。
2.2.2 輔音
清輔音:[p] [t] [k] [f] [s] [ ] [ ] [h] [t ] [tr] [ts] 濁輔音:[b] [d] [g] [v] [z] [ ] [e] [d ] [dr] [dz]
鼻音:[m] [n] [ ] 舌則音:[l] [r] 半元音(濁輔音):[w] [j]
2.2.3 英語的強弱
單詞重音是有一個音節讀音較重,剩余音節相對較輕。主重讀音節是獨有一個音節叫做重讀音節。次重讀音節是讀的音節比重較輕。弱讀音節是音節讀得較弱或者不清晰。
2.3 方言的定義及特點
2.3.1 方言的定義
方言是語言的變體,可分為地域和社會方言兩種,地域方言是因地域差別而形成的語言變體。社會方言指相同地域的人們多個方面的社會差異而形成的社會語言變體。
2.3.2 方言的特點
漢族最初使用的漢語也較單純,由于社會發展,單一的含有由此產生了不同分支,漢語的方言由此產生。
2.4 漢語和英語的差異對比
漢語屬于漢藏語系,許多都是孤立語,存在聲調,單音節詞占了大多數。每一個音節都有固定的聲調,這是它的一個明顯特征。
英語屬于印歐語系,其發音系統很簡單,無復雜的輔音組合,但單調的語音系統使多個選擇之間相互影響。英語使用范圍非常廣泛。
2.4.1 漢英的語調差異對比
英語語調有表意功能、語法功能、表重音功能和語句功能四種功能。以表意功能為代表,表意功能用語調來表達特定的情感。英語中的語調分類種類比較繁雜,可簡單地把英語語調分為降調、升調、降升調和升降調。
漢語中有四個聲調,分別為陰平、陽平、去聲和上聲。其中包括四種調型:平直調、高升調、曲折調和低降調。
2.4.2 漢英的音節構成的差異對比
漢字和英文單詞有著明顯的差異。漢語音節由聲母和韻母組成,比較單一。而英文單詞是由元音加輔音構成的。輔音可以出現在音節的任意部分,英語單詞常常是是雙音節或者多音節詞。
2.4.3 漢英的重音差異對比
漢語詞重音分別有重輕式、輕重式、中輕重式、中輕中重式和重輕中輕式等五種形式。句重音分別有邏輯重音和語法重音。英語里的詞重音組成了單詞,用于區別詞義和詞性。通常情況下詞語只有單音節時都重讀,而在有兩個以上的音節時通常第一個重讀。
3 分析
3.1 漢語方言在青島工學院的分類
根據實際調查,在學校的招生辦得到了2012,2013年的招生詳細人數,由于人數的限制,山東、江浙和東北的人數較多。因此劃分出三類方言:江浙方言,山東方言,東北方言。
3.2 三種方言對在校英語學習者的影響
3.2.1 山東方言對英語語音的影響
山東學生在發音時卷舌音[l]和[ ]音有發音不準確的情況,有57%的學生無法正確讀準等單詞中的卷舌音。還有44%的同學無法正確區分[r]和[l]音。人們常把普通話中的[r]聲母讀成[1]聲母。
山東方言將前鼻音韻母大部分都讀成鼻化元音甚至純元音,這是山東方言的重要特點。許多人的普通話的音調已十分標準,但是還是帶有山東味,就是因為無法正確區分前鼻音韻母,而鼻化元音是不容易糾正的。調查結果證明,山東人在發音[n]時并不困難,但是當[n]作為韻尾就無法正常發音了,由于千百年來形成的習慣,即使是同一個聲母,在不同的音節也可極大地影響整體的發音效果。
3.2.2 東北方言對英語語音的影響
在調查結果中,52%的東北學生無法正確發音[z]-[zh],[s]-[sh],[c]-[ch]這三組音。其中[zh],[ch],[sh]是舌尖后音,[s]和[z]是舌尖前音。東北方言包括平舌音和翹舌音,但在用法上與普通話并不一致。翹舌音在普通話中較多,而平舌音在東北方言中較多。東北方言平翹舌音的發音特點就是將普通話的平舌音發成翹舌音,而翹舌音則與之相反。東北方言與普通話的平翹舌音的發音方面的不同直接影響了英語的發音,在讀英語單詞時就產生了發音混亂。
3.2.3 江浙方言對英語語音的影響
51%的江浙學生無法發準相似的長元音與短元音,以及[v], [w]和[ ]和[e]等音。同時還存在著[r]、[l]和[n]混淆不清的情況。吳語中沒有舌尖后的[ch]、[zh]、[sh]、[r]聲母,從而無法正確把握舌位的高低,以及發音時張口的程度,常常會發錯長短元音。
吳方言發錯[r]音的錯誤率遠遠高于其他方言,其原因在于在吳方言中翹舌音的缺少,但是英語以這三個音開頭或者結尾的單詞非常多,所以使用吳語的人常常發錯這幾個音。而[ ]和[e]問題在于舌位放得過高,口張得不夠開,因而把[ ]和[e]混淆了。吳語方言中[v][w][f]常常混淆不清,常會在[h]音中混入[f]音,再者就是[h]、[w]不分的現象,這樣的現象會導致發含有這些音素的英文單詞時發生錯位混亂的情況。
4 對在校學生說好標準英語語音的建議
4.1 正確看待語音負遷移效應
語音負遷移效應在語言學習中起著重要作用,對于方言引起的語音發音障礙的問題,學生應該在平日學習生活中了解漢語與英語在音系中的不同,對癥下藥解決發音問題,從而提高英語水平。在學習過程中,方言負遷移現象往往高于正遷移現象,學習者也要正視正遷移的作用,尋找英漢在發音的過程中的許多相似和相同的方面,總結規律并增強印象,從而改善英語發音。
4.2 重視語音的模仿和辨析
調查結果顯示有33%的學生在平日里說方言的時間多于普通話,過半的學生認為家鄉方言與普通話差異很大,建議普通話不標準的同學練習和加強普通話,從平日的點點滴滴里積累,最終提高英語水平
35.5%的學生在初學英語的時候受到了方言的影響,其中有32.5%的學生認為英語啟蒙老師的方言對英語學習有極大影響。77%的學生在初學英語時用漢語或漢語拼音標注過英文發音,這些表明影響負遷移的因素很多,學生初學英語時的錯誤模仿是英語語音學習的阻礙。建議在校學生在英語學習的過程中多聽錄音多模仿標準發音,對于模仿的對象要有選擇性。
34%的學生在義務教育階段已學習過國際音標,認為自己掌握了英語發音的要領,但是單詞需要認真辨析才能了解其中的不同。例如“desert”這個詞,它可以由不同的發音產生兩種不同的意思,一種為名詞沙漠,另一種為動詞拋棄。因而建議學生在學習英語語音的過程中先系統地了解國際音標,然后根據音標辨析不同單詞的發音區別,調節好發音的口型以及發音時常,最后學會了正確的發音后再進行多次模仿,從而克服方言帶來的影響。
4.3 結語
根據山東、東北和江浙地區不同英語學習者的錯誤發音特點進行有針對性的練習,充分利用正遷移的積極影響并克服其負遷移的消極影響,先認識到問題,再找到問題的原因所在,最后根據家鄉方言的特點找到適合自身的學習方法,在反復辨析和模仿的過程中學習英語語音,從而提高學生整體英語水平。
基金項目:青島工學院2013年度董事長基金資助項目:2013CX013
參考文獻
[1] 汪文珍.英語語音[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[2] 胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2001.
本論文關鍵詞:語音教學心理優勢激勵反復能力
語音教學是學習英語的關鍵所在,尤其是在目前教改的滾滾浪潮中,要在有限的時間內完成無限增長的知識,語音教學就顯得更加重要。同時,教學好語音,也就是交給了學生學習英語入門的“金鑰匙”。為此,我努力做到了以下幾點:
一、過好語音關,培養能力及素質
教師不僅是讓學生學會,更重要的是讓他們變要我學為我要學,給他們傳授一把英語學習入門的鑰匙。
起始教學時,語音比較分散,我采用了集中教學語音的方式,一節課的時間把48個音素按規律教給了學生。然后采取分散教學,從字母入手,一步一個腳印。寓音素、音標教學于字母、單詞之中,先將不經意分解,各個擊破最后合為一體。弄清元音字母、輔音字母的發音,清、濁輔音加以對應,并在單詞教學中加以論證和反復鞏固。接著,我用開、閉音節的發音,r音節。元、輔音字母組合及一些發音規律來指導發音和記憶單詞,從而極大地促進了學生學習的情趣和積極性,同時也樹立起他們的心理優勢。聽屬于理解,說屬于表達,聽說是口頭交際能力,讀寫又是書面交際能力。因此,語音教學始終貫穿于整個英語教學之中。
二、加大語音訓練密度,培養運用能力
為了訓練語音,提高語速,搞好雙邊活動,我將全班分成了12個學習小組,便于操練和檢查。老師把握時間,看哪組的對話快又準,從每組中再找出一個優勝者參賽,看哪組用的時間最少。這樣的訓練,不僅提高了學生的語速,而且活躍了課堂氣氛,提高了說的能力,掌握了知識就很靈活,保證了每人每節課能得到3-4次的練習機會,擴大了課堂操練的梯度。
三、加強階段測試和目標測試
關鍵詞:對比分析;負面影響;解決方法
中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2013)24-0028
一、引言
由于兩種不同歷史起源,英文與中文在語音、詞匯、語法和文化等一些方面上存在著較大的差異。所以我們的母語――中文,在我們的英語學習中會產生一些不利的影響。對于這些不同點的系統分析將會對消除外語學習的消極影響提供一些有效的解決辦法,同樣也能提供一些指導性的意見。
二、英語音標學習的重要性
從語言學的發展來看,口語要比書面語言更具有重要性。在我們的日常生活交際中,口語擔任著不可替代的角色。作為當今世界最為重要和使用率最高的語言之一,英語也是交際中的一件工具,而好的交流就需要準確地表達觀點,正確的發音也在此種情況下顯得尤其重要。學習正確而且標準的語言發音也就成為語言學習的重要基礎之一。良好的英語發音也對加強和改進學生英語語言學習的綜合能力起著重要作用。
三、負面影響
已證實,在外語學習中,母語的發音習慣在一定程度上會對外語學習者的發音產生影響。同時英語和漢語隸屬于不同的語系。很多語言學家也發現對于中國學生來講,漢語與英文在發音系統上的不同之處和中文中方言的口音是學生在英語學習中犯錯的主要原因。那么,對于英語與中文發音的對比分析將會為發現外語語音學習上的負面影響提供一些參考和幫助。
四、對比分析
1. 元音
在英語中總共有20個元音音素,其中包括12個元音和8個雙元音,而中文的拼音中卻有35個元音音素,包括6個單元音和29個復合元音。英語中的單元音要比漢語中的單元音劃分得更細。比如在中文中我們找不到英語中的例如/i/ 和/u/這樣的單元音。但是在拼音中卻有i 和 u這樣的單元音跟英語中的/i:/ 和 /u:/發音是相似的。這樣就導致學生在學習中由于受中文的發音習慣的影響將短音/i/和/u/發音成他們習慣的/i:/ 和 /u:/,那么在學習it /it/ 和 pull /pul/ 此類的英文單詞時就會習慣性地將其誤讀為/i:t/, 和/pu:l/。
2. 輔音
在英語中有這樣三類輔音發音在中文是沒有的:齒音摩擦音(dental fricatives),腭齒齦音摩擦音(palatal alveolar fricatives)和腭齒齦音爆破音(palatal alveolar affricatives),這樣就增加了中國學生在英語發音中的難度。
3. 音節
在中文中,大多數的音節都遵循著CV(輔音加元音)的規則,而且在開始的一個音節中只能有一個輔音,而在末尾通常都是元音收尾,除了是以/n/和 /?耷/結尾的字詞。但是在英語中卻有例如三個輔音開頭的(strong / str?蘅?耷/, screw /skru:/)和四個輔音的輔音群(sixths /siksθs/, texts /teksts/)。并且所有的輔音都有可能出現的音標的末尾,除了/h/, /w/ 和 /j/。因此受中文的影響學生在英語發音時會很難駕馭輔音群,他們通常會在輔音中間自己加上一個元音,如將blow /bl?藜u/ 讀成 /bil?藜u/的現象。而且在詞的結尾不自覺的加上一個元音是普遍現象,fund /f?蘧nd/ /f?蘧nd?藜/, yes /jes/ /jes?藜/, attempt /?藜’tempt/ /?藜’temp?藜t?藜/等等。
4. 聲調和語調
在中文中四個語調在造詞和發音的過程中扮演非同尋常的角色,例如ma(媽、麻、馬、罵),盡管它們擁有英語中所謂的相同的音標,但由于陰平、陽平、上聲和去聲的四個聲調的加入將這個音標構成了不同含義的不同單音字,因此標準漢語被稱為聲調語言。而英語中的交際效果的達成很大程度上依賴于語調的應用。而中國學生受文化方面的影響很難把握,也很難通過語調的方式表達出語言中的情緒和態度,或許他們有時候在用英語與他人交流時會由于此種因素給他人帶來誤解。
五、解決方法
1. 正確的態度
首先,在學習英語語音時要有一個積極正確的態度。在學習英語過程中,有一部分學生認為他們以后既不出國也不從事與英語有關的事情,所以他們學英語的目的只是為了應付考試,這樣也就得出一個結論:他們能不能說出標準的英語就不是那么重要了。而且在學習英語發音的起步階段會遇到一些困難。這些都讓學習者不太關注英語的發音,或者喪失了學習語音的信心。但是發音卻是外語學習的重要環節,掌握標準和正確的語音語調是形成對英語知覺語感的重要途徑。而且中學生也正好處在學習英語發音的敏感時期。所以,只要能持有一個積極的態度,采取有效的方法,并且持之以恒地去做,一定能取得巨大進步。
2. 基本知識的學習
學習一些基本的語音學知識,將有助于區分中英文發音的區別。這些知識包括學習發音器官的位置(肺泡、嘴唇、聲帶等等),分類語音(元音和輔音),怎樣來描述它們,學習超音段特征(重讀、語調、韻律等等)以及在相關言語中的單詞讀法(同化、省略等等)。通過此類知識的學習,學生就能在一定程度上更容易的對中文發音和英語發音做對比分析了。而就語調而言,降調通常用于宣告性,突然祈使性和感嘆性的句子。學生們如果能很好地掌握這些規律,就能使語言的重點凸顯出來,給自己和別人帶來語言的享受。
3. 充足的聽力
盡可能多聽一些標準的英語。如今,學生可以通過各種方式接觸到標準英語。書店有大量的原聲英語電影;學生也可以收聽BBC、VOA以及其他的英語廣播節目;很多高中都配有外教,學生可以有機會與他們交流,慢慢積累一些關于語音、語調的基本技能。把這些技能與已經學到的語音知識結合起來,學生會在英語與漢語之間做出更具體更形象的比較,能夠了解關于語調的更多的規則。學生聽到的標準英語越多,他們就會獲得更好的英語語感。所以聽力是學習及提高英語發音的重要步驟,也是下一步練習的基礎準備。
4. 模仿
模仿被證明是語言發音學習最基本也是最有效的方法,對于不同的學習目的,有著不同的模仿方法。
(1)元音
學習元音首先要聽取教師對于音標發音的講述,然后觀察教師的發音,抓住關鍵,接著進行機械的模仿,這是最基礎也最重要的步驟。鏡子交流模仿是練習正確發音很有效的基本方法之一。
(2)輔音
類似的模仿練習同樣適用于輔音的學習,因為在發輔音時舌頭、嘴巴以及其他發音器官的位置也是同樣非常重要的。例如,發輔音/f/ 和/v/時,牙齒必須放在下嘴唇上;而發/θ/ 和/e/時,舌尖應位于牙齒中間;對于/s/ 和/z/的發音,我們必須注意舌尖要放在底部牙齒的牙脊上。
(3)音節
學生應該通過聽英語磁帶并且進行模仿來學習音節。難點在于音位變體,這通常發生在輔音發音上。學生需要選擇一些語速較慢的錄音進行聽力練習。在仔細聽的過程中,找到音位變體發生時的區別,然后模仿這些發音。
六、教師的角色及其作用
在教學過程中,筆者發現受考試成績的影響,更多的教師關注的是學生的英語應試能力而不是英語的基本技能操練,更加忽視對其發音的教育和操練。而且有一部分教師特別是農村教師自己的發音也受漢語的影響,不規范不標準,這樣只能誤導我們的學生們。所以,首先教師自己應該對英語語音學要有一個正確的態度,而且要教育學生英語正確發音的重要性。其次教師要提高自身的專業素質,學習正確的語音語調,保證自己的發音標準。而且教師要提供盡可能多的機會讓學生去說英語,采用各種不同的形式去培養學生的聽說能力,這樣才能在實踐中及時地糾正錯誤讀音,練就正確的讀音。同時,教師可能要采取一些能引起學生興趣的多樣形式和方法培養學生正確說英語的能力,例如教授英語歌曲,做英語游戲,講英語笑話,猜字謎等等。
七、結束語
發音問題;語音語調;負遷移;
【中圖分類號】G633.41文獻標識碼:B文章編號:1673-8500(2013)04-0073-02
1引言
母語的遷移與干擾現象存在語言系統各個層面,但對于初接觸外語的學習者來說,語音層面上的影響尤為明顯。英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系,在漢語內部又存在眾多方言,在語音語調系統和發音規律上都存在差異,語音學習的負遷移必然存在(史清泉2002)。眾所周知,掌握發音是學習一門外語的第一步以及基礎,發音對聽力的提高、口語的加強、詞匯的記憶、和語法的掌握有很大的幫助。然而,正如很多語言學家和老師注意到的,大學生的英語發音并沒有得到重視(羅立勝&張萊湘,2002.p。23)。Itisbelievedthatnativelanguageinfluenceisanimportantfactorintheacquisitionoftargetlanguagephoneticsandphonology(Odlin,2001,p.127).學習外語的主要目的是能夠正確運用該語言和學習了解不同的文化。由于在外語學習過程中,母語負遷移的出現是難以避免的,它對目的語的干擾也不可避免地存在。如果這種干擾不能得到及時的糾正,那么學到的語言不僅不地道,甚至有可能在交際的過程中出現障礙,引起誤會甚至造成更嚴重的錯誤。因此,毫無疑問的是中國的語言和音韻對學生的英語學習有強大的影響。漢語和英語的發音有些聽起來似乎是一樣的,但是事實上有很多不同的特點,其中包括聽覺的特征和音節的特征以及一種語言有而另外一種語言所沒有的發音。漢語和英語的差別導致了學習的困難和言語行為的錯誤。這就是產生干擾的主要原因。這種干擾也稱作從母語到目標語的負遷移。筆者現結合自己的經驗和體會,就這一問題進行研究。
2產生問題的原因
(一)元音的負遷移
漢語有35個韻母,英語有24個元音,但是兩種語言中沒有任何元音擁有相同的發音(高翔,2002,p.46)。一些英語元音在漢語中不存在,比如/ae/,/∧/,/っ/。當要讀這些元音時,有些學生就借用漢語相近的元音,如,
bus[b∧s]——[bas]
clock[klっk]——[klok]
bag[baeɡ]——[beɡ]
一些元音與漢語音節看起來相似,卻有不同的發音也會容易讓學生出錯。例如,音標[i:]聽起來似乎與漢語的i很像,其實并不然。英語音標[i:]是靠舌頭的前端貼近而不碰到硬腭發出的,而漢語的i是舌頭前端碰到硬腭而發出的。
英語的雙元音是由兩個單元音組成。由第一個元音開始,以第二個元音結束。讀第一個元音時,重音放在第一個元音上,要比第二個元音長和清晰。同時注意兩個元音之間會產生交叉滑音。Diphthongsvarywidelyintheirtotalduration,andfunctionally,theycountaslongvowels(Clark&Yallop2000,p.35).但是漢語的韻母中不存在滑音。因此錯誤會再次出現,例如:old[uld]會被誤讀為“oud”;both[beuθ]成為“bous.”
(二)輔音的負遷移
就如同元音一樣,有些元音英語中有而漢語沒有,如[∫]、[з]、[б]、[θ]、[v]。學生在學習時常常會感到困惑,他們會選擇相近的漢語輔音來替代英語輔音,侉如:
[∫]——[x]nation—neixing,washingroom—woxingroom
[з]——[r]treasure—trearure,uGual—urual
[б]——[z]this—zis,those—zose,clothe—cloze
[θ]——[s]thIng—sing,faith—face,birth—birse
[v]——[w]very—wery,have—hawvase—waxe
我們已經注意到了區分這些輔音的困難,每個人對發音的靈敏度不相同。只有少數對語音有高敏感才能克服輔音負遷移的阻礙。
當讀C這個字母時,我們會聽到學生會把它當做“xi”,這也是漢語對英語的負遷移的一個方面。在英語中沒有“xi”這個發音,這是學生忽略了[s]到[i:]的交叉滑音。
很多英語單詞會以輔音結尾,同樣輔音的負遷移,導致了當有[p],[b],[t],[d],[k]和[m]時,學生通常都會自己在單詞的末尾添加漢語元音“e”“o”“i”或者“u”。例如,good—goode,what—whate,map—mapo,name—neimu,bus—busi。
兩個相似的讀音對比起來經常可以幫助解決學生在語音方面的困惑。對比的讀音可以讓學生注意細節,特別是發現兩個之間的微妙的不同。發現了不同之處就可以來對應的糾正。Itidentifiessoundsthatarefrequentlyconfusedbyvariousnationalities(Harmer,2003,p.189)。
(三)方言的負遷移
討論方言對英語重音學習的負遷移有一定必要。大學生中方言對掌握英語來說是個具有代表性的負遷移。很多例子可以闡明這一點。例如,來自湖北的武漢,四川和江西的學生不能清楚的分辨前鼻音[n]和后鼻音[η]。他們常常會因為sing和sin,kin和king的分別而感到疑惑。另外還有[n]和[l],就比如night[nait]通常會誤讀成[lait]。
另外一項研究指出,有些地方方言會混淆[l]和[r],通常是廣東,福建和浙江的學生較為典型。他們很難分辨lake,rake和nake;friedrice往往會錯讀成fliedlice。
(四)超音段層次的負遷移
1.重音
重音的節奏對發音有這至關重要的作用。它影響音節和組成音節的部分。英語中一個單詞的名詞形式和動詞形式的發音就不相同。如,Record和record,重音在不同的位置,就會是不同的意思。因為漢語中單音詞居多,因此一句話中大部分的詞語都有重音。導致了學生把英語單詞的首音節都加上了重音。這些錯誤有時導致聽者對句子的意思產生誤解。
2.聲調和語調
語音類型學差別中包含了聲調和語調。漢語是聲調語言,總共有四個聲調,不同的聲調會形成不同的意思。普通話中ma這個讀音,用第一聲時意思是“媽媽”,到了第三聲時就是“馬”的意思。
另一方面,英語是語調語。英語中的音調不會像漢語中的語音信號一樣區分,但是語調可以反映說話者的態度和情感。語調的信號可以表示開始或者結束一段對話。
在英語句子中語調分為四類:升調——回答是否問題、請求、不確定的陳述等等;降調——確定的陳述、命令、特殊疑問句、感嘆句、建議等等;升降調——強調語氣;上升一個調——生動的描述。(周國輝,2000,p.71)英語語調通過情感、態度或者目的會經過豐富的變化。但是由于漢語的影響,學生會把所有句子讀成降調,并會因為害羞而不敢把句子讀成升調,這會導致聽和理解英語的困難。
論文摘 要:近年來,隨著經濟全球化趨勢的不斷增強,文化的多元化發展也成為一個新的趨勢。英語作為全球通用的語種之一,普遍受到了各國教育領域的重視。然而,對于我國的學生來說,在英語的學習過程中,難免會受到母語的負遷移影響,而造成英語語音的學習障礙。以高職英語語音的學習為研究對象,簡要探討漢語在英語語音學習過程中的影響及其改善對策。
語音的學習雖然不是英語學習的全部內容,但是其對英語口語以及聽力能力的學習卻有著重要的影響。地道的英語語音對于提高學生聽說水平,促進學生語言交際能力有著十分重要的影響。由于長期以來我國教育界忽略了對英語語音學習的研究,學生在英語的學習過程中也只是簡單的模仿,沒有深入到詳細的語音學習中,因而在英語語音的學習過程中難免會受到母語發音的影響,造成學生的英語水平始終無法得到有效的提高。
一、漢語發音對高職英語語音教學的影響
1.漢語發音與英語語音相互混淆
漢語拼音的字母直接來源于26個英文字母,其在書寫方面與英語有著很大的相似性,但是在發音上卻與英語有著很大的不同,這就令很多學生在學習時產生一些混淆。高職學生雖然具備一定的英語基礎,但是對很多學生來說,在英語語音的發音上,仍然存在著受母語影響而不能準確發音的現象,影響學生口語能力的提高。
2.讀音上形成的不良習慣
在漢語的語音中存在的輔音很少,而通常元音和輔音總是相互連接的,也就是說,在正常的情況下是沒有輔音連讀的現象。但是在英語語音中,卻經常存在著多個輔音連讀,甚至以輔音收尾的現象,對于長期在漢語環境下發音的學生來說,往往會不自覺地在連續的輔音后加上各種感嘆語氣的元音發音,造成不良的發音習慣。
3.發音習慣于降調卻不習慣于升調
英語的語音中大多都是以升調進行處理,學生長期受到漢語的影響,很多高職學生在朗讀時,都習慣于將句子進行降調處理,而不善于進行升調處理。很多學生在使用升調進行閱讀時,往往覺得很吃力,例如,在“There are five people in my family :grandpa,grandma,mum,dad,and I”一句中grandpa,grandma,mum,dad四個詞都需要用升調進行閱讀,而學生往往習慣于漢語的降調。
4.方言對英語發音的影響
我國民族眾多,民族語言也十分豐富,因此,高職學生在學習英語語音過程中受到民族方言影響的現象也十分普遍。比如四川地區的方言往往后鼻音較重,而前鼻音會被后鼻音所取代,造成英語發音時也帶有強烈的鼻音,比如漢語的“文”字,發音為wen,而加了鼻音后被讀成weng,類似的在英語發音中,bag也往往被讀成bang,這種方言對英語語音造成的影響也是十分明顯的。
二、改善漢語負遷移對英語語音影響的對策
1.加強對語音和音位基礎知識的學習
對于元音音位的學習,可以以國際音標音位圖作為參考,對于漢語和英語的元音音位進行清晰地認識,這樣有利于區別漢語的音位和英語的音位,能夠有效地利用漢語的音位實現漢語對英語語音的正遷移,進而輔助英語語音的學習。高職學生具備了一定的發音基礎,在高職的學習過程中,應當注重糾正學生不正確的發音習慣,比如/i:/,舌位要高,舌面與硬鄂之間有摩擦,在此基礎上,放低舌面,去掉摩擦,如此便能準確發出英語中/i:/的音;另外,有些在漢語中沒有講清楚的發音部位和技巧,需要教師做示范學生進行模仿,對于一些容易引起發音不準的部位教師要及時的提醒,通過教師的示范與講解,能夠使學生更好地體會英語發音與漢語發音的不同之處,從而掌握正確的英語發音技巧。
2.通過語言實踐提高英語發音的準確性
僅僅依靠教師的講解無法學到地道的英語發音,只有經過反復的練習,從實踐中領悟,才能夠正確地處理英語的發音以及語調和語速等。進行英語發音練習的基礎就是聽,只有聽得清楚,才能夠進行模仿;只有聽得準確,才能夠揣摩出發音的位置,通過反復地聽和說,達到語言的流利和準確。在實際聯系中,可以通過以下幾種方法進行聽說訓練:第一是聽辨和模仿,提供錄音供學生模仿;第二是小規模的口語對話,先進行單詞的熟練,之后進行句子的對話;第三是通過簡單的繞口令增強學生的語音發音。比如教師常用的:Who washed Washington’s white woolen underwear when Washington’s washer woman went west ?通過這些方法提高學生發音的準確性。
3.增加學生接觸英語的機會
在高職英語課堂中,學生能夠學到較多的理論方面的英語知識,然而,只有在一個真正的英語環境中才能夠培養學生的語音發音,因此,通過課外活動增加學生接觸英語的機會,拓寬學生英語的接觸面是一個有效的途徑。只有長期在充滿英語的自然環境中,才能夠接受潛移默化的影響,因此可以通過各種校園活動,如班級英語角活動、校園英語廣播、組織學生進行英語朗讀比賽、模仿秀和脫口秀、觀看原聲電影等等方式,使學生在課余時間也身處在一個充滿英語的環境中,才能夠提高英語發音的準確性,減少漢語發音對英語語音的影響。
三、結束語
英語的語音學習是進行英語口語交流和英語聽力學習的基礎,想要熟練地掌握英語語音,就需要在了解語音和音位等基礎知識的基礎上,使其與漢語的語音進行對比,將可能會出現的錯誤以及誤區進行分辨和糾正,只有這樣才能夠克服母語在英語學習過程中的影響,才能練就地道的英語語音,提高口語能力和聽力能力,提高英語的學習效果。
參考文獻:
[1]陳彥華.漢語對英語語音的負遷移影響[J].才智,2009(28).
[2]李莉.漢語對英語語音教學的影響及對策[J].山東師范大學外國語學院學報:基礎英語教育,2006(2).
[3]申勇,吳光庭.中國學習者英語口語中重音落點特征研究[J].鎮江高專學報,2010(2).