時間:2024-01-14 15:55:29
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇商務英語的基本概念范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
關鍵詞:案例教學法 商務英語
商務英語課程作為英語專業(或經貿等相關專業)高年級的一門主干專業英語技能課程,旨在通過學習商務英語語言材料和商務專業知識,拓寬知識結構、強化商務英語技能。筆者認為,案例教學法可以在商務英語教學中進行運用和實踐,并應使之成為在商務英語教學中不可或缺的一種教學方法。
一、商務英語案例教學的優勢
1.案例教學有利于改革傳統概念的教學。商務英語教學還是一個新生事物,大家都在進行探索,尋求改進。在教學方法上,商務英語教學法與英語語言教學的方法基本上相同,但在實踐上各有側重。案例教學有利于改革傳統概念的教學。傳統教學方式是以教師和教材為中心,以灌輸的方式從書本到書本,從概念到概念,關注的是向學生灌輸了哪些知識,忽視了對學生學習潛能的開發,導致學生理論與實踐的脫節。而案例教學十分注重學生的主體性、主動性、自主性的發揮,注重引導學生通過案例的分析推導、運用概念較好地解決實際問題,在這過程中學生要學會收集各方面的資料和信息,學會對已有的資料作多方面的分析,促使學生的思維不斷深化,并在力圖對一個問題尋找多種解答的過程中培養和形成創造性思維。
2.案例教學有利于提高學生分析問題和解決實際
問題的能力。區別于傳統的注入式教學方式,案例教學是一種動態的、開放的教學方式,在案例教學中,學生被設計身處在特定的情境中,在不充分信息的條件下對復雜多變的形勢獨立做出判斷和決策,在這過程中鍛煉了自我綜合運用各種理論知識、經驗分析和解決問題的能力。
二、商務英語案例教學的基本環節
1.案例準備,教師應著手收集、編寫、設計與教學內容相適應的案例。在編寫教案時,可以按教學內容和教學進度將案例收編在內。一般來說,案例的來源有三個途徑:⑴教學素材中出現;⑵從世界商務經典案例中借用;⑶從本國或當地的商務事例中自編的商務案例。
2.介紹案例,一般由老師朗讀案例內容并對案例內容加以講解,還可采用自由問答的形式對內容的分析逐步走向深入。然后組織學生討論,組織好課堂討論是案例教學模式的中心環節。
3.案例總結,討論結束后,教師應及時總結本次討論,重點指出本次案例分析的思路重點,如何運用理論知識等等。最后,重新組織學生按小組對各自分析結果進行小結,重新審視案例、分析案例,也可以分析在改變案例客觀環境的假設條件可能出現的另外結果。由此使理論回到實踐、并指導實踐,從而進一步加深學生對理論的理解,鞏固理論知識。
三、商務英語案例教學應注意的問題
首先,商務英語案例教學法與其他教學方法相結合。案例教學法之所以能在商務英語教學中得以運用,并能取得理想的教學效果,主要是由商務英語的教學內容和教學目標所決定的。然而,這并非意味著案例教學法是商務英語教學惟一的教學方法,要取得理想的教學效果,也往往需要多種教學手段的相輔相成。我們知道,商務英語最顯著的特征就是語言與專業知識的密切結合,商務英語的教學目標也旨在培養學生的語言能力和專業技能。商務英語教學應是交際教學法、講授法及案例教學法等多種教學方法靈活運用、相輔相成。從商務專業知識、基本理論、基本概念的教學而言,傳統的講授法仍是不可或缺的,教師應將基本理論、基本概念講的清楚、透徹、明了,做到條理清晰、層次分明、邏輯嚴密。只有在學生具備一定的理論知識這一前提下,教師才可從容地將案例教學法得以充分運用,并最終實現培養學生商務專業技能這一教學目標。
其次,編寫適宜的英語教學案例。案例教學主要依靠的是案例材料,編寫一套與教學內容、教學進度相適宜、與教材相配套的教學案例材料是實施案例教學的關鍵所在。然而,目前商務英語教學尚未形成統一的案例教材。教師可依照英語教學大綱的相關要求,自行編寫、設計或收集相關案例素材,并在案例教學實踐中不斷加以改進、完善。
再次,案例教學課堂組織要嚴謹。因為案例教學是在一個開放的環境里進行的,教學過程中可能還會遇到許多意想不到的問題,如果沒有嚴密科學的組織準備,案例教學在實際操作中容易出現課堂討論的無序和混亂。我們的做法是,將模擬的公司引進班級,然后將全班分成若干活動小組(稱為公司的各個部門),教師布置小組活動內容和形式以及過程的監控與評價。同時,一定要堅持案例教學的基本過程,科學安排時間,保證教學質量。
參考文獻:
[1]劉森林:《超文本化教學模式探討以國際商務談判課程為例》,《外語電學》,2005.6。
[2]張繼學:《按例教學及其在國內的發展現狀》,
關鍵詞:圖式理論;商務英語;聽力教學
近些年來,隨著我國同其他國家在經濟、政治、文化等方面交流的不斷加強,英語人才的需求量也越來越大,同時對英語人才的要求也越來越高。商務英語專業課程的開設,很大程度上解決了英語人才的緊缺的問題,商務英語專業教學成為了輸送英語人才的重要途徑。但是,在實際的教學過程中,學生在聽力上表現出的水平和能力有很大欠缺,再加上教師在進行聽力教學過程中所體現出的教學狀態的不足,商務英語聽力教學一直沒能達到社會要求的高度。圖式理論應用在商務英語的教學中,經過多年的實踐證明,圖式理論能夠有效提升學生的聽力能力,在培養學生英語綜合能力的過程中起到了非常明顯的作用。
1圖式理論的基本概念闡述
何為圖式理論?所謂圖式理論,最早是由英國著名的心理學家巴特利特提出來的,主要闡述的是在聽力理解過程中聽者背景知識的重要性,要求聽者利用以往所學的背景知識來理解所聽的內容。圖式理論主要有三種形式,分別是語言圖式、內容圖式以及修辭圖式。
1.1圖式理論中的語言圖式
語言圖式主要是指基本的語言知識,如語音,詞匯、語法等。語言圖式是理解聽力的前提,沒有語言圖式,學生要想進行聽力理解將會變得非常困難,接下來的內容圖式和修辭圖式也無法被激活。所以,語言圖式對學生進行聽力理解的重要性不言而喻。
1.2圖式理論中的內容圖式
內容圖式一般又被稱為主題圖式,主要是指學生所掌握的背景知識。眾所周知,商務英語聽力教學過程中,涉及到的內容多種多樣,有經濟方面的,也有政治方面的,還有文化方面以及電子商務方面等,對大多數學生而言,商務經驗非常缺乏,相關背景知識的了解也不是非常到位,從而在聽力過程中表現出迷茫、辨認遲緩、理解錯誤等。因此,商務英語聽力教學過程中內容圖式顯得至關重要。
1.3圖式理論中的修辭圖式
修辭圖式以語言圖式和內容圖式為基礎,指的是學習者掌握有關篇章組織和構成的知識系統,是有關不同語篇題材、修辭特點等的背景知識。商務英語聽力中,無論是新聞內容,還是采訪內容,抑或是講座和報告等內容,它們都有著各自的表達結構和方式。以新聞報道為例,在商務英語聽力中,會利用到“倒金字塔”的結構進行闡述,重要的信息如時間、地點、任務、事件等會在報道內容的一開始就敘述出來,而不重要的內容卻時常安排在最后。若學生在進行商務英語聽力學習過程中,能夠很好地對各種體裁的內容結構加以掌握,那么進行聽力理解的時候將會更加容易。
2商務英語聽力教學過程中存在的不足之處
雖然近年來商務英語聽力教學的有了一定的改善,但是仍然與理想狀態存在一定差距,商務英語聽力教學對學生的培養,無法讓學生充分理解聽力內容,從而不能很好地提升學生的聽力水平,也就間接造成了畢業上在走進職場的時候英語應用能力出現問題。那么,在目前的商務英語聽力教學過程中,哪些問題的存在阻礙了學生聽力能力的提高呢?
2.1聽力教學模式較為落后
受到傳統教學觀念的影響,商務英語聽力教師在教學過程中難以擺脫觀念上的思維束縛,在教學過程中變現的遵規守紀,沒有從學生的實際情況出發和社會需求出發,總是以“單詞講解一錄音播放”的教學模式開展聽力教學,學生機械式的核對自己的聽力結果,教師也教條式地完成教學任務。這種情況的存在,完全忽視了學生的學習特點和市場實際需求,對商務英語專業學生而言,如果對商務活動沒有感性認識,實踐上對于業務談判到最后業務完成就沒有一個完整的概念,進而導致了商務英語聽力教學效率的低下,學生聽力水平的提高進展的也就較為緩慢。
2.2課程安排存在不合理之處
興趣是致使學生認真聽講、努力學習的恿υ矗影響學生學習興趣的因素很多,而課程安排當屬其中一項。一般而言,無論對于何種課程來講,如果課程安排的較為合理,學生就會更加傾向學習,表現出對課程安排的認可;反之,則會失去學習下去的熱情,學習效果也會大受影響。商務英語聽力教學在課程安排上存在不合理之處,直接導致了學生學習興趣的降低。同時,部分時候模擬對話環境達不到要求,教材的安排上內容陳舊,難度偏高,種種因素交織在一起,直接體現了為何商務英語聽力教學的目標難以實現。
2.3聽力環境的營造存在問題
聽力環境的營造存在問題,主要表現在聽力教學的硬件設施和軟件設施上。商務英語聽力教學不同于普通的英語聽力教學,商務英語聽力教學應當盡可能地給學生提供真實的聽力環境,讓學生在真實的聽力環境中接收正確的信息,聽力教學的硬件和軟件設施營造出的教學環境對學生的聽力理解會產生重要影響。但是,對大部分學校而言,因為自身經濟實力方面的不足,無法購進先進的聽力教學設施,導致聽力教學設施老化、損壞,無法利用經費進行更換。另外在進行聽力教學的過程中,課堂人數眾多,聽力設備的缺乏,這些都直接影響到學生聽力水平的提高。
2.4學生自身學習方面存在問題
前文筆者提到過,學生的學習興趣是影響聽力教學質量的重要原因,有了濃厚的學習興趣,學生進行聽力學習的效率也將更高。但是,由于學習興趣的缺乏,學生在聽力教學上表現的積極性嚴重缺乏。此外,由于在以往的學習過程中,部分學生缺乏一定的英語基礎,在聽力教學中對很多內容難以理解,再加上對相關背景知識的缺乏,聽力能力難以提升也就不難理解。
3圖式理論在商務英語聽力教學中的應用探討
3.1構建商務英語語言圖式
語言圖式是商務英語聽力教學圖式理論應用的基礎,在進行商務英語聽力教學過程中,圖式理論的構建,首先需要構建語言圖式。語言圖式中,詞匯具有非常重要的作用,尤其是商務英語詞匯對所聽內容的理解非常重要。屬于同一組群的單詞應該不斷與新呈現的單詞進行信息匹配,或者經常與語義及其它語境保持一致,否則這些單詞很容易在一定時間內被消除。例如,面對下面的聽力內容。
(1)An executed contract is one that has been fully carried out byboth parties.
(2)All the tenus of a11 express contract are definitely started wheth-er by oral or written agreement.
(3)While those of a impiled contrac are not fully expressed,but areaccording t0 the law and fully understood by both parties.
上述內容涉及到的是合同契約方面的聽力填空訓練。其中很多單詞的專業性非常高,比如express contract,executed contract等,這些單詞如果學生已經掌握并存儲于腦海中,在聽到這些單詞的時候就會形成一定刺激,從而從腦海中立即提取相關單詞,從而幫助自己對聽力材料進行理解。因此,商務英語教師在進行教學的過程中一定要在相應語境中不斷強化單詞的教學,并且擴大相關的單詞群組,構建起詞匯圖式。
3.2構建商務英語內容圖式
商務英語以商務活動為語言背景,涉及到各方面的知識內容,具有非常強的綜合性。并且每一方面的商貿知識又涵蓋了非常廣泛的知識,以外貿出口為例,包括抽樣、報價、確認銷售等一系列步驟。如果將這些知識模塊視為不同的圖式,那么商務英語的內容圖式將會由眾多小圖式構成。商務英語教師在開展聽力教學之前,應當著力強化學生對商業活動的背景知識認知,讓學生能夠了解相關的知識背景,提高學生的推理能力,加強學生對聽力內容的理解,使得學生能夠充分掌握并記憶,在再次遇到相關聽力內容的時候可以直接從“記憶夾”中提取出來,從而幫助理解。
3.3構建商務英語修辭圖式
因為商務英語具有自身鮮明的特點,這就直接決定了商務英語聽力的語篇形式主要有報告、說明、描述等,如以說明形式的聽力材料內容對產品進行說明、商務對話等。如果學生能夠在進行聽力學習的過程中能夠掌握各種聽力材料的結構形式,那么在就能夠在聽力過程中對聽力內容進行很好地理解。以商務英語的新聞報道為例,熟悉商務英語的人應該都清楚,商務英語中的新聞報道采用的是“倒金字塔”的結構對內容進行敘述,在學生未了解這一內容的時候,在聽新聞報道的材料中可能會顯得無從下手。此時,如果英語教師能夠將商務英語中新聞報道的基本結構、主要特點等向學生講解,使得學生能夠清楚地掌握新聞報道的脈絡結構,從而幫助學生建立起相關的修辭圖式,這樣將會極大提升學生對聽力的預測能力。
3.4合理設計圖式理論課堂教學
3.4.1聽前訓練
這一階段的訓練主要是對關鍵詞進行討論,教師在實際教學過程中可以向學生拋出幾個關鍵詞,關鍵詞既可以是陌生的也可以是已學的。比如,在進行有關貨物的包裝內容的聽力課時,教師可以根據課題選擇的需要,事先提供一些詞匯給學生,如packing case,han-dlewith care,packingmark等,讓學生能夠對關聯單詞展開聯想,從而激活學生原有的圖式。另外,在進行聽前訓練的時候,也可以向學生提出一些問題,教師在進行問題的提問時,一定要以激活學生原有的圖式為目的,問題的難度不要太高,盡可能學生能夠接受。以PaymentTerms為例,教師可以簡單地向學生提出付款方式、付款條件以及付款單證等問題。
3.4.2聽中訓練
聽中訓練在圖式的應用過程中非常重要。英語教師可以這樣操作:先向學生播放一段錄音,只播放前面一段,然后停下,讓學生大膽預測余下的錄音內容,之后再播放后一段錄音,讓學生與自己的預測進行對照。另外,指導學生如何揣測意義。聽力過程中,遇到陌生詞匯或陌生語句不可避免,教師一定要教會學生如何根據內容的語境、非語言信息、說話者的語氣等分析推理已知信息。
3.4.3聽后訓練
聽后階段是記憶、運用和交際的鞏固式階段。聽后階段主要讓學生學會自我反思和自我檢查,針對已經完成的聽力,檢驗自己是否已經完成聽力目標,如果未完成又是為何。在實際的教學過程中,教師可以讓學生相互之間進行討論和交流,學生之間可以進行角色扮演,重復之前聽力材料的內容。這樣一來,能夠有效鞏固新圖式。也對信息的保留程度和后續信息的接受處理產生一定影響。
關鍵詞:商務英語 教學改革 雙語 模式 就業
一、教學改革背景
目前,社會對復合型英語人才的要求越來越高,而傳統的以國際貿易+外貿函電為基礎的商務英語課程又太寬泛,沒有突出專業性和實務性,在市場上不具備競爭優勢。
為了給社會培養高素質的復合型應用型人才,商務英語專業課程設置上應該以英語為主(60%左右課時量),輔以工商及其它相關學科(約40%課時量)的結構模式,充分體現出商務英語教學特色。而目前這種結構模式沒有普遍推廣,教學中教師的授課方式較為單一,即中英文雙語教學針對的只是學生手中的商務英語教材,鮮少涉及其他學科相關知識。此外,外語系商務英語專業師資隊伍相對薄弱,梯隊建設規劃欠缺完備。
二、教學改革目標
外語系以高職高專教育人才培養模式為依據,可在專業培養目標、專業建設、課程體系、教學內容、教材建設、教學方式和手段、師資隊伍、實訓基地等方面進行教學改革。
1.以適應社會需要為導向,確立商務英語專業學生的培養目標,即培養具有較為扎實的商務知識以及企業所需的基本商務實踐技能,能在各種商務場合以英語作為工作語言進行商務實踐活動的新世紀復合型英語人才。
2.專業建設分成緊密相聯的三個階段,即基礎英語、專業英語和商務實踐。商務英語專業在建設上將嚴格遵循英語語言學習規律以及“三實”,即“實際、實用、實踐”的原則,以培養學生的應用英語能力為核心主線,構建教學內容和體系。
3.建立商務技能課程選修模塊體系,注重商務實踐技能的培養,增強學生的市場競爭力,為學生畢業后的就業打下良好的基礎。
4.充分利用雙語雙師型教師這一特殊的人力資源,開展英漢雙語教學,教授商務知識和企業商務實踐技能,提高學生應用英語的能力。雙語教學將成為本專業教學的主導模式。
5.課程安排上實行長、短課時相結合,具體安排將根據每門課程的實際內容及學生掌握的可行性來定。
6.設置本專業3-4個選修模塊,規避就業風險,體現教學以人為本。
7.進一步整合教師資源,以提高學生語言應用能力為主,大部分的商務類雙語課程將引進全英文/國外原版教材或改編某些原版教材。
8.建立以雙語雙師型教師為核心的中青年專職師資隊伍,把青年教師培養成為教學科研并重的人才。
三、改革亮點
1.“三階段”緊密教學
專業教學分三個階段:基礎英語、雙語教學、商務實踐。
商務英語專業建設嚴格遵循英語語言學習規律,并緊密圍繞 “雙語、雙師、雙證、多元通道”的教學特色,從事課程設置和師資安排的工作。
商務英語專業改革始終以培養學生的應用英語能力為核心主線,學科設置、教學方面等均須從有助于培養學生的應用英語能力出發。
學生在學好基礎英語的基礎上,盡可能地學習相關的商務基本知識及掌握最基本及最實用的商務技能。
2.模塊教學
開設選修教學模塊,強化職業導向訓練。如:行政與人力資源管理、涉外服務貿易、涉外市場營銷、金融服務。每一模塊包含3-4門與職業相關的實用課程。商務英語專業學生在學完必修英語專業課程和商務骨干課程之后,根據自身興趣、素質條件和市場需求,選取某一方向的模塊課程,為今后就業打下一個良好的基礎。
3.雙語教學
學生在完成基礎階段的學習后,逐步過渡到雙語教學。為了讓學生更快適應雙語教學,可在第三學期開設《工商導論(全英文)》和《商務英語閱讀》,強化學生對整個商務詞匯和相關基本概念的掌握。雙語教學以英漢雙語教學為主,由英語系具備商務知識的教師獨立承擔教學任務,教授商務知識和商務實踐技能,提高學生應用英語的能力。雙語教學必須成為本專業教學的主要模式。
4.實踐教學
商務英語專業的實踐教學從本專業學生的特點出發,強化本專業學生的語言和專業的實際應用能力。每個學期都安排2-3周的教學實踐,包括語言綜合實訓和專業課程實訓,基本上實現中英文的雙語實踐教學。
實訓特別強調考核學生在實際場合的語言表達能力和商務實際應用能力,這一點有助于學生畢業后能立即適應商務英語工作的需要,為企業輸送人才的同時也為民辦教育的教學贏得聲譽。因而可考慮適當延長實訓考察的時間。
四、預期改革成果
1.教師對本專業的認識得到很大提高
傳統的商務英語專業教學將商務課程和英語課程分割的非常厲害,學科之間的壁壘太厚。通過改革,純語言教學的教師對商務英語的教學有了整體的認識,進而促進整個專業教學水平的提高。
2.學生的學習積極性得到很大提高
在學習專業商務課程中,學生能積極運用英語進行思維,并能較好地運用英文表達基本的觀點和概念,能更好地體現出“商務+英語”的融合。
3.學生的知識結構趨于合理
傳統的商務英語專業的學生在學習商務課程時只泛泛而學,什么都學,反而什么都學不深,妨礙了他們的進一步深造或今后職業的進一步發展。改革后大部分商務英語專業的學生都比較清晰自己的定位,選定自己的職業模塊課程,主動、積極學習相關的課程,知識結構趨于合理。而且預期相當一部分的學生會積極準備考一些和他們今后職業相關的職業資格證書。
4.培養一些具備雙語潛質的師資
通過教學改革,將一些有潛質的年輕教師推向教學第一線,并逐步讓他們參與一些專業課程的集體備課、試講,甚至科研,對本專業的師資梯隊建設起到了很好的促進作用。
五、改革難點
1.師資儲備。一支雄厚的、面向市場的、梯隊合理的師資隊伍是商務英語專業改革的成敗所在,目前本專業的師資儲備還不夠,特別是具備市場意識的教師不多。
2.資金和政策的支持。商務英語專業教學改革需要一些資金和政策的支持,用于對外交流、設備支持、教材、課程及師資建設等。
3.實訓室的支持。沒有兄弟院系的支持,改革很難推進,特別是實踐教學的支持,目前本專業的實訓任務相當繁重,但是適合本專業的實訓室很少。
4.與企業的合作。校外實訓基地的開拓、與企業的合作對本專業的改革起到一個很大的促進作用,但是目前商務英語專業的實訓合作基地比較少。
關鍵詞 商務英語 英語教學 課堂教學模式商務英語課程主要的特點是英語語言技能和商務專業知識密切結合,這就給商務英語教師提出了更高的要求,他們不但要在教學中培養學生的英語語言能力,同時還要給學生講授專業的商務知識。傳統的教育模式已不再完全適應新時代的商務英語教學,因此,商務英語教師為了能夠完成商務英語教學任務,達到預期的教學目標,實現理想的教學效果,該運用怎樣的商務英語課堂教學模式,這是商務英語教師們一直以來都在探究的一個重要問題。
1商務英語教學的現狀
隨著世界經濟飛速發展,國際間貿易交往日益頻繁,商務英語教學得到快速發展,一些院校也培養了一批商務英語人才。但是,從全國情況看,商務英語教學存在著較大的問題,欒芳和傅佳總結了三點主要問題:首先,很多高等院校都開設商務英語專業,但各高校的教學計劃,內容差別很大,沒有統一的商務英語教學大綱,沒有權威的教材,難以找到真實商務背景下的教材輔助材料,如一些公司的年度報表、會議記錄、紀錄片等。其次,在師資上,絕大多數從事商務英語教學工作的教師,沒有商務英語的學歷背景,對真實的商務工作環境也不很了解,在教學方法上仍較多地采用傳統的普通英語的教學模式,造成教與學的雙重被動;能夠利用英文教授商務英語以及其他專業課程的 仍在少數,無法滿足競爭日漸激烈的商界的需求。再者,從應用的角度看,學生的書本學習與社會實習仍不能有效結合起來。
除了上述三點外,筆者認為還有三點問題。第一,傳統的大班授課也決定了采用傳統的普通英語的課堂教學模式,而商務英語課堂教學適合采取小班授課,但是學校并沒有根據專業需要調整班級人數,這也給商務英語教師與學生實現多向交流、多維互動增添了困難。第二,在教學設施方面,現代化的教學必須有現代化的教學設施相匹配,如幻燈、投影、多媒體技術、Internet 資源等。這些設施不僅可以使商務英語教學更加便捷、直觀、高效,還可以大大激發學生學習的積極性。現在各高校里面雖然有多媒體教室,可是數量有限而且維護不及時,經常是數量有限的多媒體教室也得不到充分有效的利用。學生學習商務英語主要還是靠黑板和錄音機,教師對計算機輔助語言教學這一外語教學發展的新趨勢的了解和認識不夠。第三,現有的教學資源沒有得到充分利用,不少教師的計算機還僅僅用作文字處理。還有局域網、因特網和遠程教學網的利用剛剛開始,網上提供一些優秀的教學內容,商務英語教師應該如何利用 Internet 資源,如何利用遠程教學網實現資源共享,這些都是未來商務英語教學面臨的新問題,也是商務英語教學現代化的突破點和新起點。
2改進商務英語課堂教學模式的對策
2.1傳統的普通英語教學模式下的商務英語課堂教學模式與交際法相結合
受中國傳統的儒家文化、中庸思想等的影響,中國傳統的教育模式長期在課堂教學中占統治地位。中國的傳統文化認為教師是知識的傳授者,而學生是被動的接受者。“師者,所以傳道,授業,解惑也”,教師的職責被概括為傳道、授業、解惑,其中的傳道和授業都是從老師到學生的過程,也即教師是知識經驗的所有者,而學生則被認為是接受教師教誨的人。傳統的教育模式也一定程度上影響了中國學生的學習風格,比如習慣依賴性學習,有過分依賴的學習習慣;更傾向于被動地接受教師教授的知識;更喜歡模仿教師“先看后做”;期望教師成為絕對的權威。所以,教師要在一定程度上尊重學生這些長期以來形成的舊的學習風格,傳統教育模式的某些適合學生學習風格的方面還是要保留的。雖然學生從小學甚至幼兒園就開始學習英語了,但是商務英語的學習一般都是在上了大學之后開始的,商務英語知識還是相當匱乏的。可見學習商務英語基礎知識還是需要傳統教育模式下的商務英語課堂教學模式的,教師要對基本的商務專業知識進行講解,比如對一些基本理論、基本概念、貿易術語、商務專業詞匯等進行介紹、分析,使學生能有較全面的了解。這就是以教師為中心,教師詳盡闡述、講解專業商務知識的過程。只是要在這個層面上有所突破,在學生有了一定的商務英語知識儲備的基礎上,結合交際法,注重學生商務英語交際能力的培養,能夠使學生把學到的商務知識靈活表達和運用。
Abstract: With the booming international business in China, Business English major comes into existence in many Vocational Colleges. The growth of the major calls for the proper goal of educational program in which professional competence should be given the priority. To prepare the versatile and practical talents for the society, student-oriented teaching method and persified means of evaluation are essential to the fulfillment of its goal.
商務英語專業是一門跨學科專業,它的專業知識涉及英語、貿易商科、文秘和交際學等方面。該專業學生在完成學業后不僅具備較好的英語語言知識、商貿基本知識、東西方文化基本概念,而且具有跨文化交際能力和商務運作能力,能適應職場需要,成為我國經濟發展和國際商務活動需要的“應用型、復合型”人才。
一、高職商務英語專業人才培養目標
商務英語專業人才培養目標應與社會需求相結合,而需求分析的一個重要方面即將人才培養與當地的實際市場需求和實際情況相匹配。根據幾年來商務英語專業的辦學實踐和對人才市場和用人單位的調研,總結出其人才的培養目標是德、智、體全面發展的,有較高思想文化素質,掌握一定的英語交際能力、商務運作能力以及自主學習能力和創新能力,能從事涉外文秘、國際貿易、國際商務活動的“應用型”人才。他們應具備以下能力:
英語交際能力。Hymes 認為一個完整的語言交際能力定義應包括四項內容:語法可能性(程度);實用可行性(程度);場合適用性(程度);現實真實性(程度)。這四部分交際能力反映了話語者和聽者的語法知識、心理語言學知識、社會文化知識和現場應用語言的能力。因此,學生除了有扎實的語言知識基礎,還應培養他們的文化意識以及商務活動中語言的實際運用能力,尤其是跨文化的交際能力。
商務運作能力(職業能力)。即學生的動手能力和實踐能力,是除語言技能之外的商務工作基本技能。如:商務領域的業務操作能力和運作能力、溝通能力、處理問題能力、團隊協作能力、信息與網絡應用能力等。這是商務英語人才工作和發展所必需的一種能力。自主學習能力和創新能力。也是可持續發展能力。現在是知識經濟時代,知識更新很快,提高學生的整體素質,培養學生的學習能力和創新能力是保證其在飛速發展的社會中生存和發展的基礎。
高職商務英語專業人才的培養必須明確“一條主線,三個突出 ”,即以英語應用能力為主線,突出職業能力的培養,突出自主學習能力和創新能力的培養,突出學生團隊精神和服務意識的培養,真正體現高職學生專業有特長,就業有優勢的特點。
二、高職商務英語專業人才培養途徑
1、商務英語專業課程設置
我國進入WTO 后,人力資源市場對國際型、復合型、應用型人才的要求越來越高。因此,商務英語專業所面臨更大的挑戰,其畢業生必須具有較好的英語溝通能力,跨文化商務交流能力,熟悉掌握商務活動基本規則,并要有相當強的學習和創新能力。簡單的英語專業+商貿專業的課程設置不能很好滿足社會對商務英語人才的要求,也不能體現商務英語的專業特色。另外,英語專業課和商貿專業課開設的課程較多,占用較多的教學課時。隨著信息技術的發展,一些商務手段已被淘汰,一些商務概念已落后于時展。因此,為培養更加適應市場需要的商務英語人才,使其擁有更大的生存空間和發展空間,商務英語專業課程設置應進行調整,使其更科學、更合理。將商務與英語有機結合,適當增加能提供學生必需的國際商務活動操作能力的基本培訓,刪減一些重復或交叉以及內容滯后的教學內容。 商務英語專業課程可分成三大模塊:
英語語言專業基礎課程模塊:包括語音、英語基礎綜合課、語法、泛瀆、英語聽說。商務英語專業課程模塊:商務英語、商務英語寫作、商務英語閱讀、商務翻譯、商務口譯、商務英語視聽。商貿專業課程模塊:包括國際貿易實務、國際市場營銷、國際制單、跨文化商務交際、商務談判、電子商務。英語語言專業基礎課程著重英語語言知識基礎,強調基本的英語交流能力的訓練,英語基礎寫作不單獨作為一門課程,因為它被作為英語基礎綜合課的重要內容之一。
商務英語專業課程著重訓練的是國際商務活動需要的基本技能。商務英語課程涵蓋商務基本原則和運作。商務英語閱讀包括商務常用文件如報表、信用證等。
商務英語寫作涵蓋原來的外貿函電和實用英語寫作,商務英語翻譯和商務口譯課程訓練的是商務活動中的會議翻譯、談判翻譯、公司及產品介紹等技能。商務英語專業課程模塊設置為的是更有效的利用教學課時和教學資源,更大限度的保證人才培養目標的實現。
2、商務英語專業課程教學模式
要幫助學生培養職業能力,讓他們快速適應社會,商務英語課程教學就應重視學生商務英語的基本工作技能、商務英語的業務操作能力與運作能力、自主學習能力、溝通能力、處理問題能力、團隊協作能力、信息與網絡應用能力。這些職業能力是學生未來的發展需要,應成為商務英語專業教學內容的核心。
西方教育心理學的最新理論——建構主義,為商務英語專業教學方法的改革提供了理論基礎。建構主義理論強調人類的知識不是純客觀的,不是他人傳授的而是自己建構的。不是獨自形成的而是在與外部環境的交互過程中形成的。因而建構主義者認為教學要以學生為中心,要給學生控制和管理自己的權利和機會。也就是說,既強調學習者的認知主體作用,也不忽視教師的指導作用。
“以學生為中心”教學方法強調的是“學”而不是“教”;注重的是學生要學會什么,而不是應學什么;強調的是學習過程而不是學習的結果,注重的是學生的參與;教學評估采用的是多元化評估方式;關注個體學習者,同時也注重全體。這樣的教學方法,能有效培養學生口頭交際、口頭報告、團隊合作,信息搜集、電腦操作、商務禮儀等方面的技能。 多元化評估可表現為評估內容多元化如商務英語溝通、商務英語信函、信息搜索、團隊合作、文秘技能、辦公設備操作技能、國際貿易業務、國際商務文化知識等;評估方式多元化如課堂表現、口試、英語辯論、市場調研、產品演示、課堂討論、課外作業、單元測驗、期中期末測驗等;評估時機多元化強調的是過程評估。在教學的不同時段對學生進行準備性、形成性、診斷性和總結性評估。這樣讓學生及時發現自身的問題與不足,提高學習效率,促進學生商務英語技能的培養和提高。因此,在商務英語教學過程中,應強化學生的主體作用,構建以學生為中心,采用多元化評估的職業教學模式。
高職商務英語專業作為與我國經濟發展和國際商務活動緊密相關的專業,其培養的人才應突顯較強的商務英語職業能力,其課程設置、教學內容和教學方法應以培養職業能力為本位,以學生為中心,以多元化評估為教學手段,為我國經濟發展培養具有跨文化交際能力、商務運作能力和可持續發展能力的應用型、復合型對外商貿人才。
參考文獻
[1] Ellis M?Johnson C.商務英語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
關鍵詞:商務英語;聽力教學;特點;改革;圖式教學法
一、商務英語聽力教學改革深入研究的重要意義
從實用性角度來說,現今社會中的商務英語課程無疑是該方面程度非常強的。特別是在我國經濟有了長足的進步和發展之后,商務英語的實際應用成為了我國現代化經濟發展的重要工具。我們可以這么理解,英語是當前世界上通用的語言之一,商務英語更是英語語言中的專業層次內容,在很多國際商業談判中應用的十分廣泛。然而,商務英語不同于一般的英語課程,特別是商務英語的聽力更是成為很多學生的夢魘,更有甚者會望而卻步。事實上,對于商務英語來說,聽力教學是重點也是難點。筆者從事該方面系統教學工作多年,在多年的工作研究經驗中做了一些精華式的總結。在本文中,筆者更是從實際出發,深入分析了商務英語聽力教學的特點所在,并結合自身深入研究的圖式理論對新時期商務英語的改革策略做了系統的論述分析,希望能對同行起到一定的幫助作用。
二、商務英語聽力教學特點分析
(一)關于商務英語聽力材料真實性比較強的特點
相關統計資料顯示,商務英語聽力材料所選取的基本上都是真實的材料。Geddes與White是商務英語研究工作的先驅者,在他們的觀點里,實際上真正用于商業交際的語言才能夠稱得上是商務英語,對于教學或者其他用途來說,其本質上還是沒有脫離模擬這個層次。因此,現在我們看到的大部分英語聽力教材中選取的基本上都是真實的歷史史料,這對于教學和學習來說都是一個非常嚴峻的挑戰。然而,更多的實際教學反饋也不斷提示了我們,將真實材料引入商務英語聽力教學的效果非常好,這也在很大一定程度上受到了教師和學生的追捧。我們可以這么理解,將真實材料融入到商務英語聽力教學當中,其聽力的語言環境就更加符合實際的需求,語言也非常口語化,這就能引起學生共鳴,從而產生興趣。舉個例子來說吧,很多真實辦公室的對話交流和那些英國電視臺的真實訪談節目都被引入到了教材當中,更能激發學生學習的原始欲望。
(二)關于商務英語聽力教學材料專業性非常強的特點
眾所周知,很多商務背景和知識都在商務英語聽力中出現的非常頻繁,特別是商務詞匯更是層出不窮。因此,在實際的教學過程當中我們需要為學生建立商務的基本概念,要讓學生真是的了解到國際慣例中的公司的職責和架構,從而對商務的實際操作流程了解并熟悉,這樣能更好的達到我們聽力教學的的最終目的。舉個例子來說吧,像是我們在為學生講解outsource的時候,我們要讓學生明白什么是外包,外包的種類和內容都是什么,更重要的是怎么操作。這樣看來,商務英語聽力教學的專業背景非常強,在這很大程度上也對教師的自身素質和專業素養都提出了更高的要求。
三、圖式理論在新時期商務英語聽力教學中的應用分析
事實上,早在二十世紀七十年代的時候圖式理論就已經有了雛形。要知道,這是認知心理學家用來解釋心理過程的基本理論所在。所謂的圖式可以說是一種記憶結構。這種結構的特點有三:1、比較高級;2、比較復雜;3、需要日積月累。我們可以這么理解,說到底我們將圖式理論應用到商務英語的聽力教當中就是要從完善學生的知識儲存方式和過程,從而可以將大量的新型知識豐富到學生知識體系當中。
(一)提倡課堂預習的做法,建立圖式的雛形
我們在實際的商務英語聽力教學過程當中所提倡的課前預習,其核心目的在于要讓學生為所要學習的聽力材料做好必要的準備工作。我們在這個環節中也要進一步要求學生利用現代化的學習輔助手段來對所要學習的內容進行查閱。比如說,我們在《新編商務英語》聽力教程第一冊的第七單元Banking的教學時候。我們教師可以讓學生去用他們能使用的方式和方法去深入查閱銀行的相關知識和常用語言。這樣一來,學生就可以用他們所查閱到的海量知識來自動關聯他們的專業知識,從而建立我們所需要的新型知識圖式體系,建立已知的圖式,為下階段激活圖式理論做好必要的鋪墊。
(二)要做好聽力教學前的預測工作,順利激活已知圖式
事實上,我們所做的預測工作是非常重要的,這對于學生要激活自己的已有圖式有著莫大的幫助。要知道,學生在進行聽力預測時候會自動的挖掘自身的知識經驗從而與新興事物相互聯系。這樣我們要做的激活已知圖式的工作就可以更為順利的完成了。
(三)進一步公鞏固聽力教學之后的內容,從而形成圖式循環
我們在實際教學過程當中,在進行完系統的單元教學之后要做好相應的鞏固練習工作,這在很大一定程度上也是現代化實踐教學的需求。我們要為學生在聽力教學之后訓練其自身的口語表達能力從而用實際的情況和已有的圖式形成良性的循環。
四、結束語
總而言之,商務英語聽力教學歷來就是商務英語教學體系中的一個難點,應當引起我們足夠的重視。特別是最近的一段歷史時期,我國經濟有了長足的進步和發展,商務英語有了更為廣泛的使用空間,從這個角度來看,深入研究商務英語聽力教學有著非常重要的現實意義。然而,從目前來看,我國商務英語聽力教學不同于一般英語的聽力教學,其在內容和形式上都存在著材料復雜,專業性強的特點,這些內容筆者在本文中做了詳細的論述分析,在這里就不再贅述了。未來,我們更要深化這方面的系統研究,要在我國現代化的建設過程中培養更為全面的專業型人才。
作者:姚文靜 單位:遼東學院
參考文獻:
[1]凌來芳,賈麗君.基于多媒體輔助的商務英語聽力課程項目教學改革[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2009,01:196-198.
[2]鮑彬,王培輝.基于需求分析理論的商務英語聽力課程教學改革探索[J].湖北廣播電視大學學報,2010,10:127-128.
[摘 要]跨文化交際性是口譯活動的重要屬性。國際商務溝通中交際失敗多數歸因于意識形態、價值觀念、行為方式等文化差異。本文從文化視角出發,探討在商務英語口譯課堂上培養學生跨文化交際能力的重要性和有效途徑。強調商務英語口譯教學中要強化學生對于與語言使用密切相關的社會文化因素的掌握,逐步培養學生的跨文化交際意識,提高其跨文化交際能力,以達到優化商務英語口譯教學、提高教學效果的目的。
[關鍵詞]文化 商務英語口譯 跨文化交際能力 優化教學
隨著人們對口譯活動認識不斷加深,對口譯活動的性質與特征的看法也發生了重大的變化。在口譯活動中,信息的準確性,交際的有效性,特別是為促進有效交際而進行的文化性調整也越來越受到人們的重視。
一、文化與口譯
1.跨文化交際性是口譯活動的重要屬性
口譯活動不是源語言信息與目的語信息之間簡單、機械的語言符碼轉換,而是在雙重文化背景下極強的心智活動。美國文化人類學家A.L.克羅伯和K.科拉克洪分析考察了100多種文化定義,然后他們對文化下了一個綜合定義:“文化存在于各種內隱的和外顯的模式之中,借助符號的運用得以學習與傳播,并構成人類群體的特殊成就,這些成就包括他們制造物品的各種具體式樣,文化的基本要素是傳統(通過歷史衍生和由選擇得到的)思想觀念和價值,其中尤以價值觀最為重要”。克羅伯和科拉克洪的文化定義為現代西方許多學者所接受。從口譯中研究文化差異角度來看,Thomas將文化定義為一種萬有的、對一個社會、國家、組織或團體極為典型的定位系統。這一系統由特殊的標記構成,它影響全社會成員的感知、思維、價值判斷和行為。它包含四大子系統:觀念系統(指宇宙觀、宗教、民間信仰、藝術創造、價值觀、認知和思維方式等);社會系統(指階級、群體組成、親屬制度、政治、法律、教育、風俗習慣等);經濟系統(指生態環境、生產、交換和分配方式等);語言系統(指音系學、音位學、語法和語義學等)。語言是文化的一種顯性表現形式,作為文化的載體,深深根植于文化的土壤之中。每個民族都有自己的文化,雖然各民族文化作為人類發展的一個重要組成部分,具有其共性的東西,但更多的是在感知、思維、價值判斷、交際行為等各個層面所表現出來的文化差異。口譯活動是文化的四個子系統在跨文化交際過程中的碰撞與聚合。在這個過程中,信息在一種文化背景下被解碼,又在另一種文化背景下進行編碼,此過程蘊含著人的復雜思維活動。巴黎釋意派理論在論述口譯程序時強調,對原語理解后存在“脫離原語語言外殼”(devebalization)這樣一個“概念化”過程,而重新表達恰恰建立在這個脫離了語言形式的“意義”。脫離原語語言外殼并不意味著信息意義載體完全變成非語言的,而是指對語言信息加工處理后大腦記憶的不再是原來的語言形式。而是原語語言形式承載的意義,這種意義載體可以是語言的,也可以是某種符號或形象。在兩種語言形式的轉換過程中,尋求在文化層面上移譯來源語信息的精髓,使其文體風格在目標語中得到生動體現,即文化等值,是“脫離原語語言外殼”、形成承載意義的目的語語言形式過程中不可或缺的重要環節。
2.兩種口譯教學模式
縱觀口譯的教學模式,在國內較有影響的主要有兩種:吉爾模式和廈門大學模式。
(1)吉爾模式
著名的口譯研究學者,法國巴黎國立東方語言文化語言學院高等翻譯學院教授及吉爾在其著作《口筆譯訓練的基本概念與模式》( Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training)一書中針對口譯的工作方式提出了“同聲傳譯的口譯模式”與“連續傳譯的口譯模式”;吉爾強調在口譯過程中理解的重要性,并專門提出了口譯的理解模式: C=KL + ELK + A。即:理解(Comprehension)=語言知識(Knowledge for the language)+ 言外知識(Extra-Linguistic Knowledge)+ 分析(Analysis)
(2)廈門大學口譯訓練模式
廈門大學模式是廈門大學林郁如教授及英國西敏斯特大學(University of Westminster )的Jack Lonergan教授帶領的“中英英語項目合作小組”根據吉爾的模式進一步提出的適合口譯訓練的模式:
上述模式中,I=Interpreting (口譯結果)。A(D+CC) 即:對語篇(discourse與跨文化交際成分(Cross-cultural communication)的分析;C(SL+K) (Comprehension in source language + knowledge) [5] ,即:對原語及原語言外知識的理解;S + P(Skills+Professional Standard)是口譯過程中,口譯人員遵守的職業準則與應用的口譯技巧;R(TL + K) (Reconstruction in target language + knowledge) 是口譯者在對原語的語言與知識進行理解、對跨文化交際的問題做了分析之后,應用口譯技巧對原語的信息在目的語中進行重組,進而完成整項口譯工作。
從以上兩種教學模式中,我們可以看出,兩者都強調了雙語知識、口譯技能與跨文化意識是口譯理解的重要內容。可見,文化因素在口譯過程中的語際轉換機制方面起著不可忽視的作用。
二、商務英語口譯的特殊性
商務英語(EBE, English for Business and Economics)是英語的一個重要的功能變體,屬專門英語(ESP, English for Special Purposes)中的一類,它是以英語語言為媒介,為商務活動服務。在國際商務活動中,商務交際的雙方既要體現平等互利的原則,保持良好的合作關系,又要體現商務活動的嚴謹性和實效性。因此,商務場合運用的英語詞匯及表達內容具有很強的專業性。詞語在語體上具有規范性、正式性,語句的最大特點是簡潔明快、邏輯嚴密。從整個語篇的角度來看,商務英語篇章尤其是商務英語應用文具有完整(Completeness)、簡潔(Conciseness)、具體(Concreteness)、正確(Correctness)、清晰(Clearness)、禮貌(Courtesy)、和體諒(Consideration )等七個語篇特點,這些特點是商務語言使用中應遵循的七個原則。
交際活動是受文化規則制約的。商務英語是商務人員在商務活動中使用的基本語言,也是交際活動中的重要工具。它的使用同樣受到特定文化的制約和影響。商務英語涵蓋廣泛的文化因素,為了培養學生成為商務活動中合格的口譯譯員,除了要使他們具備扎實的語言基本功,管理、貿易、會計、金融等商業知識以外,還要引導他們對交際雙方的民族文化和商務企業文化背景有精深的了解,這樣,才能使其在工作過程中減少文化差異所導致的交際中斷或交際失敗,從而達到有效交際的目的。
三、在商務英語口譯課堂上培養學生跨文化交際能力的有效途徑
1.立足中西文化比較,夯實學生跨文化商務交際的理論功底
在課堂教學中要設計“文化點滴”環節,從跨文化交際基本理論入手,層層深入,引導學生了解跨文化交際的理論框架。掌握文化背景、社會環境、語言差異、非言語行為差異、性別差異等對跨文化交際的影響,分析中西方人們在跨文化商務交際中存在的眾多價值觀念差異,在此基礎上介紹商務活動中的各種禮儀及有關風俗并探討成功的商務談判所包含的要素、談判風格及有效溝通的策略等等。
2. 通過案例教學,培養學生的跨文化交際意識
案例教學被廣泛地應用到商務課程教學當中,因為它可以將抽象的理論與具體的案例結合起來,有利于學生對跨文化知識的理解和掌握。在商務英語口譯課中,選擇跨文化商務溝通中存在典型和普遍問題的真實案例,以分析和討論為中心環節,引導學生根據已有的信息和和跨文化交際知識,充分辨別和分析案例中呈現的問題和沖突,鼓勵學生突破自身文化的思維定式,探討跨文化商務溝通失誤的彌補措施與對策,找出有效而得體的溝通模式,學習如何跨越文化差異給商務溝通所帶來的問題。教師在學生的討論過程中,要將中西方文化表層差異引入深層文化根本差異層面,以深化學生的跨文化交際意識。
3. 設計實景演練,提高學生跨文化商務交際能力
口譯課的實質是技能培訓課,這些技能包括譯前準備、聽力理解、筆記與記憶、表達等。在商務英語口譯課堂應將跨文化意識的培養融入每項技能訓練之中,在口譯實訓室里,用現代技術手段與實用性高的教材內容和練習形式結合,營造全真的訓練環境。 課前,教師有計劃地布置內容和材料,并指導學生在課堂內組織雙人操練,教師定期檢查并進行考核。雙人操練比較熟練時,再搞如機場送別、商務訪問、宴會致辭等三人模擬口譯演練。逐步消除學生的緊張狀態。 教師引導學生共同總結優點,克服不足。此外,要讓學生從課堂內走向課堂外,實地參與真實生活中的口譯實踐。把學生派到各種中外交流活動現場見習并擔任志愿者和陪同翻譯,培養他們的跨文化交際意識,鍛煉他們的口譯技能、心理素質、職業素養和人際交流溝通能力,使學生們能夠學以致用,在實踐中提高自己的口譯技能和跨文化交際素養。
參考文獻:
[1] A.L.克羅伯,K.科拉克洪:《文化:一個概念定義的考評》[M],1952
[2]Thomas, J. (1983): Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112
[3] D•塞萊斯科維奇,M•勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯.口譯理論實踐與教學[M].北京:旅游教育出版社,1990 [4] Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M], 1995:80.179