亚洲国产精品无码成人片久久-夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱-午夜精品久久久久久久无码-凹凸在线无码免费视频

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

首頁 > 精品范文 > 中醫(yī)學(xué)入門基礎(chǔ)

中醫(yī)學(xué)入門基礎(chǔ)精品(七篇)

時(shí)間:2023-09-18 17:05:44

序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇中醫(yī)學(xué)入門基礎(chǔ)范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

中醫(yī)學(xué)入門基礎(chǔ)

篇(1)

1彌補(bǔ)中國古代哲學(xué)知識的匱乏突破入門難的瓶頸

要準(zhǔn)確理解一門學(xué)科的真正內(nèi)涵,必須具備必要的上源知識。所謂上源知識,指一門學(xué)科的學(xué)術(shù)思想產(chǎn)生、形成的知識源頭,是學(xué)習(xí)、研究、應(yīng)用該學(xué)科前提。中醫(yī)學(xué)的上源知識體系包括古代自然科學(xué)和人文科學(xué)體系。在古代,自然科學(xué)尚未從哲學(xué)中分化出來,存在于哲學(xué)體系之下。陰陽五行、臟腑、經(jīng)絡(luò)、藥物的性味歸經(jīng)理論、方劑的配伍理論等,無不是建立在哲學(xué)體系之下的。離開了中國哲學(xué)思想的指導(dǎo),中醫(yī)學(xué)就失去了根本和精髓,就只是一堆松散的原始經(jīng)驗(yàn)[1]。因此,中國哲學(xué)正是認(rèn)知中醫(yī)的上源知識,是認(rèn)知中醫(yī)的法門,也是中醫(yī)教育過程中必須重視的。而在目前的中醫(yī)研究、教學(xué)過程中,非但不重視反而排斥哲學(xué),甚至將其視為中醫(yī)發(fā)展的最大障礙。古之習(xí)醫(yī)者,多先研習(xí)釋、道、儒等流派的經(jīng)典著作,然后再研習(xí)醫(yī)學(xué)專著。具備了良好的上源知識基礎(chǔ)后,“遷移”更快,入門容易,對中醫(yī)的理解、掌握更為準(zhǔn)確和迅速,大大地提高了成材率,縮短了成長周期。北宋時(shí)期的名相趙普有句名言,“不為良相,即為良醫(yī)”,民間亦有“秀才學(xué)醫(yī),籠里捉雞”、“秀才習(xí)醫(yī)生,只用一五更”之說,講的都是這一道理。因此學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué),中國哲學(xué)是必修的基礎(chǔ)課程和橋梁課程[2]。近代著名醫(yī)家張錫純曾言:“醫(yī)者誠能深于哲學(xué),其診病之際,直如飲上池之水,能洞鑒病源,毫無差謬。”[3]可見,中國哲學(xué)不僅是中醫(yī)學(xué)入門之磚,更是晉階之法。今之教育,從幼兒開始,已難覓古典哲學(xué)教育的蹤影,中學(xué)階段又多以數(shù)理化為重點(diǎn),到了大學(xué)階段學(xué),分析—還原的思維模式已經(jīng)根深蒂固。所以,在相當(dāng)長一段時(shí)期內(nèi),學(xué)生對陰陽、五行、經(jīng)絡(luò)等概念是異常陌生的,接受異病同治、同病異治等思維非常困難,整體思維、辯證論治思想很難確立,更遑論牢固。到畢業(yè)之時(shí),相當(dāng)一部分還在中醫(yī)門檻之外。及至碩博士研究生階段,不但未及時(shí)補(bǔ)上中國哲學(xué)知識的空白,反而普遍用西醫(yī)的手段來研究中醫(yī),與傳統(tǒng)中醫(yī)方向漸行漸遠(yuǎn)。難怪一些當(dāng)代著名中醫(yī)學(xué)家不無感慨地講道,現(xiàn)在中醫(yī)院校的碩博士教育實(shí)際上是培養(yǎng)了一批“中醫(yī)的掘墓人”。這些現(xiàn)象的根源就在于缺乏哲學(xué)基礎(chǔ)知識的熏陶,普遍存在源頭知識的欠缺。解決這種“入門難”的關(guān)鍵在于進(jìn)一步改革中醫(yī)教育模式,及時(shí)補(bǔ)上中國哲學(xué)這一課。

2注重古典哲學(xué)的熏陶首重道家文化

中國古代哲學(xué)主要包括道、儒、釋三家。起源最早、影響最為深遠(yuǎn)的當(dāng)屬道家文化。英國學(xué)者李約瑟博士在《中國科學(xué)技術(shù)史》中提出:“中國如果沒有道家思想,就會(huì)象一棵某些深根已經(jīng)爛掉了的大樹”[4],敏銳地洞察到中華文明以道家為根基的實(shí)質(zhì)。道家對中國哲學(xué)、政治思想、科學(xué)、藝術(shù)以及醫(yī)學(xué)都產(chǎn)生過極為重要的影響。中醫(yī)的產(chǎn)生、形成以及發(fā)展,植根于以道家文化為根基的土壤之上[5]。比如以道家的道氣論、無為論、辯證觀、直覺思維、氣化理論等哲學(xué)思想為基礎(chǔ),《黃帝內(nèi)經(jīng)》建立了中醫(yī)理論的基本框架。“虛則補(bǔ)之,實(shí)則瀉之”的治則正是基于道家“天之道,補(bǔ)不足而損有余”的思想而建立的;根據(jù)“道法自然”、“清靜無為”、“無為而治”的思想,中醫(yī)治療疾病強(qiáng)調(diào)治療疾病應(yīng)根據(jù)病邪的性質(zhì)特點(diǎn)、停留部位、病勢的發(fā)展以及正氣驅(qū)邪的趨向等因素,順應(yīng)其勢,從最近的途徑以驅(qū)邪外出,達(dá)到最短時(shí)間內(nèi)治愈疾病,以免擾亂更多臟腑[6]。在治則方面又提出了“不治已病而治未病,不治已亂而治未亂”的治療原則。諸如此類的例子比比皆是,不勝枚舉。因此,王禮賢指出:道家哲學(xué)乃中醫(yī)之根。中醫(yī)理論不僅以道家哲學(xué)為根基,其代表著作《黃帝內(nèi)經(jīng)》本身更可作為一部道家學(xué)術(shù)之發(fā)揮的著作來讀[7]。因此,要讀懂中醫(yī)學(xué)的基本內(nèi)涵,具備一定的道學(xué)基礎(chǔ)知識是必須的。例如,和法是方劑學(xué)“八法”中難理解的治法。道學(xué)中的“和”有4層含義:一是從事物規(guī)律上講,“中”即為“正道”,為自然必由之路;二是從事物變化上講,“和”即為度;三是從空間上講,“中和”含有“生化”之義;四是從時(shí)機(jī)上講,強(qiáng)調(diào)“不得己”而為之。據(jù)此,可將“和法”分為狹義和廣義、相對和法三種。狹義和法指的是和解少陽;廣義和法則包括表多種治法的組合的“生化”過程;而相對和法則指和法使用的度[8]。因此,在入門之前,粗讀一些諸如《老子》、《莊子》等道家經(jīng)典著作是非常必要的。在教學(xué)過程中,亦可有意識地將一些道家基本思想貫穿進(jìn)來。學(xué)習(xí)的目的不求至精至深,但求得其大旨,目的是幫助理解中醫(yī)有關(guān)問題的基本內(nèi)涵和來龍去脈。

3站在哲學(xué)的高度進(jìn)行中西醫(yī)的比較

以前的兩千余年,中國的醫(yī)學(xué)體系中,中醫(yī)獨(dú)存獨(dú)盛;而后,中西并存,以中醫(yī)為主;及至今日,西醫(yī)漸占上風(fēng),在社會(huì)醫(yī)療體系中所占比重逐漸加大。一些學(xué)者(主要指西醫(yī)學(xué)者,也包括部分非正統(tǒng)中醫(yī)學(xué)者)常以西醫(yī)的觀點(diǎn)來評判中醫(yī)的觀點(diǎn)、治療方法以及臨床療效,得出不能準(zhǔn)確反映中醫(yī)本來面貌甚至歪曲中醫(yī)中藥的說法,更有甚者提出“廢除中醫(yī)”的極端論斷。如此大環(huán)境下,中醫(yī)的生存、發(fā)展空間逐漸受到擠壓,傳承和發(fā)展受到了前所未有的挑戰(zhàn)。從醫(yī)者的生存與發(fā)展,學(xué)生的就業(yè)問題等,都是不容逃避的現(xiàn)實(shí)。早在上世紀(jì)50年代,時(shí)任衛(wèi)生部中醫(yī)司司長的呂炳奎就曾針對當(dāng)時(shí)中醫(yī)現(xiàn)狀沉痛表示:“現(xiàn)在的中醫(yī)院,除少數(shù)堅(jiān)持以中醫(yī)為主的方向外,大部分已經(jīng)名不副實(shí)了,名義上還是中醫(yī)醫(yī)院,實(shí)際上已經(jīng)變成了中西醫(yī)結(jié)合醫(yī)院,只是在門診上用點(diǎn)中藥,病房已經(jīng)完全西化或半西化了。”60年后的今天,這種“掛羊頭賣狗肉”的現(xiàn)象更盛。反映到中醫(yī)學(xué)教育的問題上,絕大部分學(xué)生入校前對中醫(yī)缺乏了解,入校后缺乏興趣和動(dòng)力,畢業(yè)后就業(yè)困難。這種惡性循環(huán)對未來中醫(yī)事業(yè)的傳承與發(fā)展是極為不利的。所以,擺在中醫(yī)教學(xué)工作者面前的迫切任務(wù)是要讓他們認(rèn)清中西醫(yī)各自的思維特點(diǎn),各自的長短處所在,并從長遠(yuǎn)的眼光看待世界醫(yī)學(xué)體系格局的發(fā)展方向。北京大學(xué)劉泰逢教授曾撰文指出“中西醫(yī)學(xué)的基本差異在于其哲學(xué)基礎(chǔ)的差異”[9]。因此,應(yīng)該站在歷史和未來的角度,從哲學(xué)高度進(jìn)行中西醫(yī)的比較,并將其貫徹到日常的課堂教學(xué)、課外輔導(dǎo)等不同環(huán)節(jié),循序漸進(jìn)地實(shí)施,強(qiáng)調(diào)長時(shí)間的熏陶,力圖扭轉(zhuǎn)認(rèn)識上的漩渦。

從哲學(xué)源頭來看,西醫(yī)源于西方哲學(xué),起源于古希臘,屬于海洋文明,強(qiáng)調(diào)個(gè)體之間的差異,力圖通過明確的范疇和思維掌握各個(gè)事物間的細(xì)微規(guī)律;而中醫(yī)學(xué)起源于東方哲學(xué),主要發(fā)源于中國,屬于大陸性文明,強(qiáng)調(diào)無區(qū)別,注意尋求普遍真理,尋找事物的總規(guī)律[10]。二者在研究對象的層面、研究的方法、方向等各個(gè)方面都迥然不同。西醫(yī)支持生命的物質(zhì)層面,認(rèn)為生命由組織結(jié)構(gòu)和物質(zhì)元素組成,其規(guī)律系實(shí)體之間的規(guī)律,具有穩(wěn)定性,需要用分析—還原的方法獲得。認(rèn)知過程中,借助現(xiàn)代化技術(shù)和方法,依次從個(gè)體水平、臟器水平、細(xì)胞水平、分子水平逐步展開。中醫(yī)則支持生命運(yùn)行的自然整體層面,認(rèn)為生命的規(guī)律系自然的整體運(yùn)動(dòng)關(guān)系的規(guī)律,具有變易性和包容性,需要依靠體察和領(lǐng)悟,用綜合的方法來認(rèn)識和獲得。

篇(2)

【關(guān)鍵詞】《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》;理論教學(xué);探討

中醫(yī)學(xué)是中華民族燦爛文化的重要組成部分。這門學(xué)科以其獨(dú)特的理論體系、浩瀚的文獻(xiàn)史料而歷數(shù)千年不衰。千年來,中醫(yī)學(xué)充分顯示了其存在的科學(xué)性和價(jià)值數(shù),為中華民族的繁衍昌盛作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。近年來,我國號召實(shí)施課程改革系統(tǒng)工程,而課堂教學(xué)改革又是課程改革系統(tǒng)工程中的一個(gè)重要組成部分。《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》作為中醫(yī)學(xué)理論的入門學(xué)科,其中的理論內(nèi)容較深?yuàn)W,鑒于這門課程涉及到臨床、護(hù)理等非中醫(yī)專業(yè)的學(xué)生,學(xué)生們大多數(shù)對中醫(yī)學(xué)的認(rèn)識比較粗淺。因此筆者認(rèn)為,在中醫(yī)教學(xué)過程中應(yīng)從以下幾方面突出中醫(yī)理論特色,并不斷擴(kuò)展其內(nèi)涵,以便于非中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對中醫(yī)理論感興趣,并能較好學(xué)習(xí)理論知識和技能操作。

一、調(diào)整教學(xué)的內(nèi)容

1.對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行分類 對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行三級分類:根據(jù)教學(xué)大綱要求,將每章內(nèi)容分為掌握、理解、了解三個(gè)級別。要求掌握的內(nèi)容,教師要重點(diǎn)全面講授,并要求學(xué)生全面掌握;理解的內(nèi)容,教師進(jìn)行簡單扼要的介紹,并要求同學(xué)們熟悉其中的醫(yī)學(xué)道理;而了解的內(nèi)容,學(xué)生則在教師指導(dǎo)下進(jìn)行自學(xué)。整個(gè)教學(xué)過程要力求體現(xiàn)理論與實(shí)踐相結(jié)合,以及注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維。

2.修訂了教學(xué)大綱及教學(xué)方案 根據(jù)中西醫(yī)結(jié)合、臨床、護(hù)理、康復(fù)治療技術(shù)等專業(yè)的培養(yǎng)方向及目標(biāo)不同,修訂了教學(xué)大綱并隨之調(diào)整了教學(xué)內(nèi)容。同時(shí)針對《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、《中醫(yī)學(xué)》、《中醫(yī)護(hù)理學(xué)》這三門課程中醫(yī)基礎(chǔ)課程的內(nèi)容之間存在交叉、融合的問題。提出了將這三門中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程進(jìn)行優(yōu)化整合的新思路,力求通過重新優(yōu)化整合這三門課程,使這三門課程的聯(lián)系及分工更為合理,同時(shí)有利于學(xué)生的創(chuàng)新思維和個(gè)性的發(fā)展。現(xiàn)已完成三門課程的教學(xué)大綱的修訂工作。

3.堅(jiān)持對于集體教學(xué)內(nèi)容的研究 多年來,我們中醫(yī)教研室一直堅(jiān)持集體教學(xué)研究,尤其是近年學(xué)生班次、專業(yè)的轉(zhuǎn)變頻繁,教材的更新,學(xué)術(shù)的不斷發(fā)展,都對教師的教學(xué)水平提出了更高的要求,因此集體教學(xué)研究顯得尤為重要。中醫(yī)教研室每周集體備課一至二次。堅(jiān)持學(xué)術(shù)討論、相互聽課,發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)解決,建立了各種教學(xué)工作制度、教學(xué)檔案,各項(xiàng)工作按計(jì)劃進(jìn)行已經(jīng)成為習(xí)慣。

二、教學(xué)思維的拓展

近幾年,中醫(yī)學(xué)與西醫(yī)學(xué)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域和臨床治療領(lǐng)域的碰撞格外引人注目。

對于二者孰優(yōu)孰劣的討論相當(dāng)?shù)募ち摇W(xué)生們也表現(xiàn)出極大的興趣。因此在教學(xué)過程中,除了闡述中醫(yī)理論知識之外,可適當(dāng)拓展開來,比較中醫(yī)西醫(yī)學(xué)在醫(yī)學(xué)理論、疾病診斷和用藥治療中的差異。不回避差異,正視各自的優(yōu)缺點(diǎn),科學(xué)的對待兩者在疾病診療中的方式方法。

三、理論與臨床的結(jié)合

筆者多年來一直堅(jiān)持參與臨床醫(yī)療診治工作,認(rèn)真收集病例及癥狀資料,以照片、影像等形式制作成課件,展示給學(xué)生,并將臨床病案充分結(jié)合在理論教學(xué)中,讓學(xué)生能通過實(shí)際理解中醫(yī)理論知識,改變對中醫(yī)理論晦澀難懂的印象。

四、改革教學(xué)方法

針對在中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)中對傳統(tǒng)的一講到底的理論授課方法進(jìn)行改革,在多年教學(xué)方法積累基礎(chǔ)上,總結(jié)“多元化教學(xué)方式”。將啟發(fā)式、討論式、歸納式、聯(lián)系式、自學(xué)式、寓教于樂式、中西醫(yī)參比式等多種教學(xué)方法綜合運(yùn)用,這種多元化教學(xué)法,對于加強(qiáng)學(xué)生素質(zhì)的培養(yǎng)有明顯的促進(jìn)作用,收到滿意的教學(xué)效果。在中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)中應(yīng)用多元化教學(xué)法將教學(xué)方法與素質(zhì)培養(yǎng)相結(jié)合,符合現(xiàn)代素質(zhì)教育思想的新特點(diǎn),具有強(qiáng)烈的時(shí)代感。

五、開設(shè)相關(guān)選修課程

在過去,中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)是一門傳統(tǒng)的理論課,在授課過程中也沒有實(shí)驗(yàn)教學(xué)的課程安排。為了加深同學(xué)們對理論知識的理解和認(rèn)識,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維和獨(dú)立分析問題、解決問題的能力。中醫(yī)教研室向?qū)W校申請開設(shè)了多門輔助課程,讓學(xué)生能較全面了解中醫(yī)學(xué)知識,課程包括:《針灸推拿學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)食療學(xué)》等。

六、充分利用現(xiàn)代教育技術(shù)和設(shè)備

1.主要應(yīng)用自制的多媒體教學(xué)課件,適當(dāng)運(yùn)用國內(nèi)較好的教學(xué)課件 我校現(xiàn)已制作出了本科《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、《中醫(yī)學(xué)》、《中醫(yī)護(hù)理學(xué)》等課程的教學(xué)課件,均已應(yīng)用于教學(xué)當(dāng)中,且良好的效果,受到了學(xué)生的歡迎、校內(nèi)外專家的好評。

篇(3)

    掌握生動(dòng)的語言藝術(shù)課堂教學(xué)是一門藝術(shù)。有些人雖然胸有丘壑,可就是表達(dá)不出來,這對于老師來說是一個(gè)相當(dāng)大的弊端。在課堂上,教師要通過講授,才能夠把知識傳授給學(xué)生。同樣的教學(xué)內(nèi)容,有的老師講授起來就生動(dòng)幽默,學(xué)生想溜號都困難;而有的老師授課,學(xué)生感覺云山霧罩,讓人想不睡覺都難。由于本課程的授課對象是大學(xué)新生,一些專業(yè)術(shù)語本就非常難懂,如果教師再用很專業(yè)的術(shù)語來解釋,只怕學(xué)生會(huì)越來越糊涂。所以對任課教師提出了一個(gè)新的要求,就是盡可能用通俗的語言來進(jìn)行解釋。如介紹“魂”和“魄”時(shí),這兩個(gè)詞匯在中醫(yī)學(xué)里是非常廣闊和深?yuàn)W的概念,如果教師僅從定義進(jìn)行闡述,學(xué)生會(huì)感覺很不好理解。此時(shí)可以舉一個(gè)“青蛙實(shí)驗(yàn)”的例子,幫助其理解。即將青蛙破壞腦組織后,在其肚皮敷上沾有鹽酸的薄紙,青蛙會(huì)反射性的出現(xiàn)蹬腿反應(yīng)。這說明青蛙可以在非本能的反射(魂)消失的情況下,還存在一些本能的反射(魄)。即“魂”不在了,魄還在。這兩個(gè)概念就比較容易理解了。

    密切聯(lián)系臨床

    很多人認(rèn)為中醫(yī)基礎(chǔ)理論是一門純理論的課程,且授課的對象又是新生,只要講好最基礎(chǔ)的理論知識就可以了,至于臨床,那是以后的事情了。還有人批評一些急于學(xué)習(xí)臨床知識的學(xué)生,“還沒學(xué)會(huì)走,就著急跑了”。殊不知,我們中醫(yī)藥院校的畢業(yè)生普遍存在中醫(yī)辨證施治能力低下的問題。而究其原因,中醫(yī)臨床思維的培養(yǎng)滯后是一個(gè)重要因素。因此,這種思維的培養(yǎng)必須從中醫(yī)的入門課程—中醫(yī)基礎(chǔ)理論就開始。針對本課程的授課對象是缺乏中醫(yī)基礎(chǔ)的新生,所以我們在培養(yǎng)學(xué)生臨床思維模式的時(shí)候一定要精心設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,并綜合運(yùn)用多種教學(xué)形式。由于學(xué)生所學(xué)有限,通常意義上的“臨證”對于其難度較大,故可采用案例式或討論式等教學(xué)方法來進(jìn)行。案例式教學(xué)接近于直觀場景,克服了從概念到概念的課堂教學(xué)方式的弊端,可以充分吸引學(xué)生注意力,調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性。所選擇的病案,難度不宜過大,要和教學(xué)內(nèi)容緊密聯(lián)系。通過學(xué)生自主學(xué)習(xí),對疾病進(jìn)行辨證,并提出治法和方藥,再進(jìn)行課堂討論。教師則充當(dāng)主持人的角色,負(fù)責(zé)點(diǎn)評和總結(jié)。實(shí)踐證明,雖然辨證、治法、方藥都屬于“超綱”內(nèi)容,但通過學(xué)生自主學(xué)習(xí)及教師點(diǎn)評,學(xué)生完全可以理解整個(gè)辨證論治的過程,不但有助于培養(yǎng)中醫(yī)臨床思維,還可以激發(fā)他們的學(xué)習(xí)的興趣,對幫助學(xué)生學(xué)習(xí)具有積極意義。

篇(4)

   中醫(yī)傳承班相對于普通中醫(yī)學(xué)本科生班具有學(xué) 生學(xué)習(xí)成績優(yōu)異,專業(yè)思想牢固,師資力量強(qiáng)大,以中 醫(yī)經(jīng)典課程作為理論教學(xué)的重點(diǎn),傳統(tǒng)中醫(yī)特色突出 等特點(diǎn)。而《中國醫(yī)學(xué)史》課程自開課以來,一直作為 中醫(yī)藥專業(yè)基礎(chǔ)課之一其目的就是使學(xué)生了解中醫(yī) 學(xué)的源流J里解中醫(yī)學(xué)的特色,提高學(xué)生的思維能力 和基本素質(zhì)。同時(shí)増強(qiáng)學(xué)生的民族自信心和自豪感, 鞏固中醫(yī)專業(yè)思想,為學(xué)習(xí)其他中醫(yī)課程奠定基礎(chǔ) 關(guān)于怎樣開展《中國醫(yī)學(xué)史》教學(xué),各高校該門課程教 師立足本校教學(xué)實(shí)際,積極進(jìn)行教改實(shí)踐,獲得了較 多可供借鑒的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。但這些經(jīng)驗(yàn)只是針對普通中 醫(yī)本科學(xué)生,而面向“中醫(yī)傳承班”學(xué)生的《中國醫(yī)學(xué) 史》教學(xué)經(jīng)驗(yàn)卻鮮有涉及,鑒于此筆者在跟隨導(dǎo)師為 “李斯熾班”講授《中國醫(yī)學(xué)史》課程時(shí)隨堂聽課和指 導(dǎo)下,針對中醫(yī)傳承班的醫(yī)史教學(xué)的講授內(nèi)容和授課 模式進(jìn)行了初步探討:

    一、課程定位簡潔化

    中醫(yī)傳承班旨在造就一批“通人文、強(qiáng)經(jīng)典、重傳 承”的中醫(yī)藥專門人才,學(xué)生本身在入班前就樹立了 獻(xiàn)身中醫(yī)之決心。因此《中國醫(yī)學(xué)史》的促進(jìn)學(xué)生熱愛 中醫(yī),更加穩(wěn)固專業(yè)思想,樹立獻(xiàn)身中醫(yī)的決心的教 學(xué)目標(biāo)就可以不再作為重點(diǎn)與之相對應(yīng)的中醫(yī)傳承 班學(xué)生的醫(yī)史教學(xué)和課程定位就應(yīng)簡潔化,但簡潔不 代表簡單,《中醫(yī)醫(yī)學(xué)史》融合了醫(yī)學(xué)和人文學(xué)科,課 程內(nèi)容涵蓋醫(yī)藥名家、醫(yī)藥名著、醫(yī)藥文化歷史、中外 醫(yī)學(xué)交流史以及人類疾病史等模塊氣所以課程定位 的簡潔化目標(biāo)要求學(xué)校和教師做到以下兩點(diǎn)(1)簡 潔化的課堂教學(xué)目標(biāo)的設(shè)計(jì)要科學(xué)、有度。一堂課要 側(cè)重解決學(xué)生的亟待解決的問題真正給學(xué)生留下東 西遠(yuǎn)比整節(jié)課從頭講到尾或者蜻蜓點(diǎn)水式的教學(xué)要 實(shí)用的多。當(dāng)然,簡潔化的課程需要教師高度化地總 結(jié)教學(xué)知識,簡潔不是簡單是明確重點(diǎn),讓學(xué)生更好 地接收學(xué)習(xí)。因而簡潔化的背后是教師更認(rèn)真精要地 備課,學(xué)生也要全神貫注地聽講,更多時(shí)間啟發(fā)其獨(dú) 立發(fā)現(xiàn)和思考的能力,這對其他學(xué)科的學(xué)習(xí)也有良好 的促進(jìn)作用。(2)教學(xué)過程中要突出引導(dǎo)學(xué)生從歷史 視角認(rèn)識和掌握醫(yī)學(xué)發(fā)展過程,運(yùn)用中醫(yī)的思考方 法啟發(fā)學(xué)生的中醫(yī)思維提高學(xué)生的思考能力。通過 學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)史與政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)之間存在的聯(lián) 系,可以提高學(xué)生的人文素質(zhì),可以幫助他們樹立科 學(xué)的思維方式,使他們獲得全面的發(fā)展。總之中國醫(yī) 學(xué)史課程的開設(shè),可以使他們盡快了解祖國醫(yī)學(xué)寶 庫J果究中國醫(yī)藥學(xué)的發(fā)展歷史軌跡和未來廣闊的發(fā) 展前景,為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué)相關(guān)知識奠定堅(jiān)實(shí) 基礎(chǔ)。

二、中醫(yī)思維常態(tài)化

    重醫(yī)術(shù)更重“中醫(yī)思維”,天津中醫(yī)藥大學(xué)校長中 國工程院院士張伯禮說過:“好中醫(yī)不只靠單純的技 能訓(xùn)練就能培養(yǎng)出來,一名好中醫(yī)一定是要有‘中醫(yī) 思維’的,而且臨床實(shí)踐力也很強(qiáng)”。當(dāng)代中醫(yī)學(xué)生在 科學(xué)思維的教育中成長起來,中醫(yī)理論的思維模式與 他們?nèi)粘K鶎W(xué)或所接觸到的現(xiàn)代思維模式不同,這就 成為了當(dāng)代中醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)的阻礙,為此對于初入 中醫(yī)之門的傳承班學(xué)生來說,轉(zhuǎn)變思維方式,順利建 立起中醫(yī)思維模式對于能否學(xué)好中醫(yī)有著至關(guān)重要 的作用1中醫(yī)理論與中醫(yī)思維是不可分離的整體,中 醫(yī)思維貫穿于整個(gè)中醫(yī)學(xué),并指導(dǎo)著中醫(yī)的理論、診 斷、治則。我們學(xué)習(xí)中醫(yī),只有了解、學(xué)習(xí)并且靈活運(yùn) 用中醫(yī)思維才能掌握中醫(yī)學(xué)的特點(diǎn)及其規(guī)律。《中國 醫(yī)學(xué)史》作為中醫(yī)學(xué)入門課程之一其教學(xué)是為了達(dá) 到補(bǔ)充其他中醫(yī)類課程未能考慮到的重要中醫(yī)藥知 識的目的。中醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)體系比較特殊,特征也極其鮮 明,而這些特征是在一定的歷史條件下形成的,因此 中國醫(yī)學(xué)史的教學(xué)目標(biāo)就是探尋中醫(yī)學(xué)術(shù)體系及特 征的形成背景,分析其緣由,在此基礎(chǔ)上對中醫(yī)學(xué)術(shù) 體系和特征的本質(zhì)、指導(dǎo)意義及研究價(jià)值進(jìn)行了一系 列詳細(xì)的闡述0從而引導(dǎo)學(xué)生初步建立中醫(yī)思維,讓 學(xué)生深入了解中醫(yī)學(xué)并對其有更加深刻的理解,達(dá)成 實(shí)現(xiàn)中國醫(yī)學(xué)史教學(xué)的最終目標(biāo),發(fā)揮其指導(dǎo)性意 義。

三、教學(xué)方式多樣化

    1.傳統(tǒng)板書與現(xiàn)代多媒體講解方式有機(jī)地融合。 隨著多媒體技術(shù)的發(fā)展以及網(wǎng)絡(luò)資料的豐富,實(shí)現(xiàn)了 教材內(nèi)容的多樣化,改變了目前教學(xué)形式單一化的現(xiàn) 狀。如此不僅解決了有限課時(shí)與教材內(nèi)容豐富之間的 矛盾,可以在有限的課時(shí)內(nèi)盡可能地提供更多的知識 內(nèi)容,而且讓比較枯燥無味的歷史內(nèi)容變化成以學(xué)生 喜聞樂見的方式來開展醫(yī)學(xué)史課的教學(xué)彳曽加了學(xué)生 們的求知欲以及感性認(rèn)識。采用多媒體上課,多數(shù)教 師是坐在電腦前,按照課件按部就班地講給學(xué)生聽, 雖然可以在有限課時(shí)內(nèi)教授更多知識,解決了有限課 時(shí)與教材豐富之間的矛盾,但是缺少生動(dòng)的肢體語言 交流,而傳統(tǒng)的教學(xué)方式是采用黑板一粉筆一講授的 教學(xué)模式,雖然講述內(nèi)容有限,但教師的眼神、面部表 情、肢體語言都是與學(xué)生的交流,而且教師板書速度 可以與學(xué)生的筆記速度保持一致,書寫內(nèi)容輪廊清晰 完整,便于學(xué)生對講授內(nèi)容的系統(tǒng)總結(jié)于課后掌 握和加深記憶,因此中國醫(yī)學(xué)史教學(xué)方式應(yīng)為二者的 有機(jī)結(jié)合。

    2. 討論式教學(xué)方法的應(yīng)用。以教師為主進(jìn)行醫(yī)學(xué) 史理論闡述和分析力卩之醫(yī)學(xué)史作為考査科目學(xué)時(shí)的 有限性,《中國醫(yī)學(xué)史》很容易被學(xué)生忽視。筆者認(rèn)為 很有必要將討論式課堂教學(xué)法積極弓I入到《中國醫(yī)學(xué) 史》課堂教學(xué)。同時(shí)將問題式教學(xué)法涵蓋其中首先由 師生針對教學(xué)單元共同設(shè)計(jì)問題其次以問題的不同 劃分相應(yīng)的學(xué)生討論小組進(jìn)行討論教師進(jìn)行即時(shí)引 導(dǎo)和解疑,最后各問題組學(xué)生選代表發(fā)言或者辯論, 由教師點(diǎn)評總結(jié)并分析難點(diǎn)和重點(diǎn)這樣更加有助于 發(fā)揮學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位優(yōu)勢彳吾養(yǎng)學(xué)生主 動(dòng)學(xué)習(xí)和積極創(chuàng)新的精神進(jìn)而改善該門課程的教學(xué) 效果,提高教學(xué)質(zhì)量叱。

   3.重視中醫(yī)醫(yī)案的作用。中醫(yī)醫(yī)案是記錄中醫(yī)臨 床實(shí)踐的一種文字資料。中醫(yī)醫(yī)案不僅具有促使學(xué)生 認(rèn)識中醫(yī)學(xué)的發(fā)展史,了解歷代中醫(yī)學(xué)的發(fā)展成就與 特點(diǎn)、醫(yī)家對中醫(yī)發(fā)展做出的貢獻(xiàn),而且在一定程度 上也是一種醫(yī)德教育,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有利于 培養(yǎng)和加深學(xué)生對中醫(yī)課的認(rèn)識。所以將中醫(yī)醫(yī)案適 當(dāng)引入到《中國醫(yī)學(xué)史》教學(xué)中所起到的教學(xué)作用可 謂事半功倍時(shí)由于中醫(yī)傳承班配備的師資力量強(qiáng) 大,授課教師多為資深中醫(yī)專家,他們就能夠?qū)⒆陨?多年總結(jié)的中醫(yī)臨床經(jīng)驗(yàn)和在臨床中見到的經(jīng)典案 例結(jié)合醫(yī)史相關(guān)內(nèi)容聲情并茂地向?qū)W生講解更有利 于學(xué)生接受并理解,為深入學(xué)習(xí)中醫(yī)、獻(xiàn)身臨床打下 基礎(chǔ)。

四、考核方式靈活化

    當(dāng)前高校中國醫(yī)學(xué)史課程的成績考核方法仍以 傳統(tǒng)的試卷考試為主且考核的內(nèi)容更側(cè)重基礎(chǔ)性識 記部分,因而這種衡量方式僅僅使得學(xué)生了解中醫(yī)學(xué) 歷史梗概,并不能達(dá)到該課程最初的教學(xué)目標(biāo),更不 能適應(yīng)中醫(yī)傳承班教學(xué)要求的需要。筆者認(rèn)為,制定 考核目標(biāo)和指標(biāo)應(yīng)該從教與學(xué)兩個(gè)角度考慮不但要 考察學(xué)生最終掌握該門課程的情況,更要顧及學(xué)生平 時(shí)主動(dòng)閱讀相關(guān)書籍、思考和動(dòng)手實(shí)踐獲取的醫(yī)學(xué)史 知識,也就是將考核方式設(shè)置為形成性與終結(jié)性考核 并重,將考核成績分為多個(gè)部分,即:曰常課堂的討論 形成性考核成績+課下學(xué)生自學(xué)和對醫(yī)學(xué)史深入理解 的情況+期末開卷考試。為培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)獲取知識的 能力,提高學(xué)生積極參與的熱情激師可以鼓勵(lì)學(xué)生 在課堂上與大家進(jìn)行交流,將其課后閱讀的通俗易讀 的醫(yī)學(xué)史讀物的心得體會(huì)成績作為其平時(shí)的考核成 績。期末以開卷為主要形式的考試方式,全方位多方 面考査學(xué)生對教材的熟悉程度,將課堂內(nèi)外及期末考 試的成績相結(jié)合作為學(xué)生學(xué)習(xí)《中國醫(yī)學(xué)史》效果的 檢驗(yàn)。

五、教學(xué)反饋標(biāo)準(zhǔn)化

    課方法 和手段,即教學(xué)反饋。同時(shí),我們知道教學(xué)效果的好 壞最終都要以學(xué)生的評價(jià)為主要的衡量指標(biāo),因此, 我們還要建立教學(xué)反饋機(jī)制。

1.建立形式多樣的教學(xué)反饋方式。在傳統(tǒng)的以書 面文件為主的高校教學(xué)評價(jià)基礎(chǔ)上彳曽加一些其他形 式的教學(xué)反饋方式,例如在接受中醫(yī)教改的每個(gè)年級 中挑選一些學(xué)生代表,針對中國醫(yī)學(xué)史教學(xué)效果開展 座談會(huì)形式的調(diào)査工作? ,不但要積極總結(jié)好的可以 借鑒的經(jīng)驗(yàn),而且也要根據(jù)學(xué)生代表提出的意見或建 議進(jìn)行總結(jié)和分析,進(jìn)而不斷修正中醫(yī)教學(xué)方法更 好地滿足同學(xué)們的求知需求真正讓《中國醫(yī)學(xué)史》這 門課程起到了解中醫(yī)歷史,建立中醫(yī)思維的作用。

2. 詳細(xì)傳達(dá)反饋內(nèi)容及結(jié)果。目前高等院校對教 學(xué)評價(jià)結(jié)果的反饋僅僅注重分?jǐn)?shù)和排名激師無法得 知自身在教學(xué)過程中的長處和不足,更談不上發(fā)揚(yáng)優(yōu) 勢,改善劣勢,故而筆者認(rèn)為應(yīng)將學(xué)生對教學(xué)情況的 評價(jià)結(jié)果詳細(xì)傳達(dá)給教師,以便教師明確教學(xué)過程中 存在的問題及時(shí)糾正。

3. 加強(qiáng)教學(xué)反饋效果跟蹤及驗(yàn)收。教學(xué)反饋的最 終目的是促進(jìn)教學(xué),所以不應(yīng)僅關(guān)注教學(xué)評價(jià)結(jié)果, 更應(yīng)該將反饋效果的后續(xù)情況作為重點(diǎn),如關(guān)注教師 是否根據(jù)反饋結(jié)果及時(shí)提出相應(yīng)的整改目標(biāo)與辦法, 是否將其運(yùn)用到實(shí)際的教學(xué)活動(dòng)中并進(jìn)一步驗(yàn)收教 學(xué)質(zhì)量與整改以前相比是否得到提高等H ,實(shí)現(xiàn)“教一 評一教”良性循環(huán)局面。

篇(5)

1肝主疏泄的3種含義

1971年3月,由北京中醫(yī)學(xué)院革委會(huì)教育革命組主編的《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(試用講義)》中,“主疏泄”首次被列為肝的主要功能之一。其后,在各類教材和醫(yī)書中,“疏泄”一詞的含義有3種。

1.1喜條達(dá)而惡抑郁

《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(試用講義)》中最早提及“疏泄”具有“喜條達(dá)而惡抑郁”的含義:“肝喜條達(dá)疏泄,惡抑郁。”其后,1971和1972年兩版《簡明中醫(yī)學(xué)》延續(xù)了這一含義,前者認(rèn)為肝主疏泄指“肝氣喜暢達(dá)而怕抑郁。如人受到精神刺激后,情緒抑郁,就會(huì)引起肝氣不舒(肝氣郁結(jié)),而有易怒,兩脅脹滿等癥。肝氣郁結(jié)則影響脾胃,可引起一系列脾胃的癥狀。”[2]后者指出肝主疏泄即“肝氣喜條達(dá)(舒暢)而不宜抑郁。如情志不舒,就會(huì)引起肝氣郁滯,出現(xiàn)胸悶脅脹等癥,稱為‘肝郁癥’或‘肝失疏泄’、‘肝失條達(dá)’,治療以舒肝理氣為主。”

1.2疏通、暢達(dá)(舒展、通暢)

北京中醫(yī)學(xué)院1974年印《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》提出:“疏泄,即舒展、通暢的意思。”[4]26后經(jīng)過1978年版《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》[5]1984年版《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》[6]等書的發(fā)展,形成《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(新世紀(jì)第二版)》中“肝主疏泄,是指肝氣具有疏通、暢達(dá)全身氣機(jī),進(jìn)而促進(jìn)精血津液的運(yùn)行輸布、脾胃之氣的升降、膽汁的分泌排泄以及情志的舒暢等作用”[7]的含義。

1.3排泄

《肝病證治概要》中提出疏泄具有排泄的含義:“疏泄,意即肝有疏通排泄的作用。”

2肝主疏泄三種含義背后的支撐理論

在各類醫(yī)書和教材中,“疏泄”一詞含義差異性的產(chǎn)生,主要是由于論述肝主疏泄功能時(shí)所依據(jù)的支撐理論不同。

2.1喜條達(dá)而惡抑郁———五行學(xué)說

上世紀(jì)七十年代肝主疏泄理論形成之初,是以五行學(xué)說來解釋肝“疏泄”的功能。如1970年《中醫(yī)學(xué)講義(西醫(yī)學(xué)習(xí)中醫(yī)試用)》所述:“肝性如木,喜條達(dá)疏泄(就是暢通無拘束的意思),惡抑郁,忌精神刺激。”[9]肝之所以具有喜條達(dá)而惡抑郁的疏泄作用,是因?yàn)槠洹靶匀缒尽保揪哂惺鏁场l達(dá)的特性。若違反了這一特性,就會(huì)引起“肝氣不舒”[2],進(jìn)而引起一系列的病癥。

2.2疏通、暢達(dá)(舒展、通暢)———?dú)鈾C(jī)理論

1974年版《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》中,肝“主疏泄”功能的實(shí)現(xiàn)是在氣機(jī)主導(dǎo)下完成的:“肝氣疏泄,主要關(guān)系到人體氣機(jī)的升降與調(diào)暢。氣機(jī),是人體臟腑功能活動(dòng)基本形式的概括。氣機(jī)調(diào)暢,升降正常,表現(xiàn)為某些內(nèi)臟的正常生理活動(dòng)[4]。”“主疏泄”功能主要表現(xiàn)的兩個(gè)方面同樣如此。情志方面:“肝之疏泄,對氣機(jī)的調(diào)暢有重要作用,因此,人的精神情志活動(dòng)除了由心所主之外,與肝的關(guān)系也很密切。只有在肝氣疏泄功能正常,氣機(jī)調(diào)暢的情況下,人才能氣血和平,心情舒暢。如果肝失疏泄,氣機(jī)不調(diào),就可引起情志異常變化,表現(xiàn)為抑郁和亢奮兩個(gè)方面[4]26。”消化方面:“肝的疏泄功能,不僅可以調(diào)暢氣機(jī),協(xié)助脾胃之氣的升降,而且還與膽汁的分泌有關(guān)。因?yàn)槟懼鞘芨沃鄽馑桑虼耍沃栊箤?shí)為保持脾胃正常消化功能的重要條件[4]。”同時(shí):“肝主疏泄,調(diào)暢氣機(jī),還有通利三焦、疏通水道的作用。若肝失疏泄則氣機(jī)不暢,瘀血阻滯,經(jīng)脈不利以致水液不行,常可引起水腫,腹水等病癥[4]。”其后1978年版《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、1984年版《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》以及《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(新世紀(jì)第二版)》等書中都是以氣機(jī)為主導(dǎo)論述肝主疏泄功能。由此我們可以看出,“疏泄”疏通、暢達(dá)(舒展、通暢)這一含義背后的支撐理論是氣機(jī)理論。

2.3排泄———肝“司疏泄”理論

排泄的含義來自朱震亨的肝“司疏泄”理論。肝“司疏泄”理論第一次將“肝”和“疏泄”聯(lián)系在一起,指相火推動(dòng)男子排泄。[10]《肝病證治概要》中對于“疏泄”一詞的使用,始終遵循肝“司疏泄”理論中排泄的含義。原文中肝主疏泄主要表現(xiàn)在對血液循環(huán)的調(diào)節(jié)和促進(jìn)機(jī)體新陳代謝兩個(gè)方面。調(diào)節(jié)血液循環(huán)方面:“肝具有藏血和調(diào)節(jié)血液的功能,故可根據(jù)人的不同活動(dòng)情況,以調(diào)節(jié)血液的需求,如人活動(dòng)時(shí)血液循行于諸經(jīng)脈,人臥時(shí)血液內(nèi)歸于肝。血液或行或藏,亦由肝氣的正常疏泄來實(shí)現(xiàn)。”[8]這里肝氣的疏泄對血液的調(diào)節(jié)即排泄作用。促進(jìn)機(jī)體新陳代謝方面:“疏泄又包括肝敷布陽和之氣以運(yùn)行全身的動(dòng)能……又如水谷精微運(yùn)行全身,或?yàn)闋I,或?yàn)樾l(wèi),或?yàn)闅猓驗(yàn)檠残枰螝獾氖栊梗瑓f(xié)助脾氣散精,從而‘氣于筋’,以成‘罷極之本’。”[8]強(qiáng)調(diào)的是肝的疏泄功能對陽和之氣和水谷精微的敷布、布散,即排泄作用。原文還指出:“機(jī)體代謝過程中廢物的排除,也是藉肝氣疏泄的作用,諸如水氣潴留,痰濁內(nèi)生,瘀血阻滯等證,在一定程度上也與肝失疏泄有關(guān)。”

3肝主疏泄三種含義及支撐理論之間的關(guān)系

3.1以五行學(xué)說解釋肝主疏泄功能,其落腳點(diǎn)是氣機(jī)理論

“主疏泄”作為肝的功能出現(xiàn)之初,看似借助了五行學(xué)說中木性“喜條達(dá)而惡抑郁”來解釋,但其落腳點(diǎn)實(shí)為氣機(jī)理論。如《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(試用講義)》中,肝的疏泄功能主要表現(xiàn)在情志和消化兩個(gè)方面,情志方面:“由于精神因素或其它原因的影響,使肝的疏泄失調(diào),則可造成肝氣郁結(jié),而出現(xiàn)兩脅脹痛,精神抑郁或性躁易怒。怒則氣上,郁則化火,肝血隨氣火上逆,則可見到頭暈、頭痛、耳鳴、目赤,甚則引動(dòng)肝風(fēng),而有抽風(fēng)、昏迷、口眼喎斜等證。”[1]疏泄失調(diào)導(dǎo)致肝氣郁結(jié),而肝氣郁結(jié)是其后一系列病證變化的主導(dǎo)因素,講述的實(shí)際是氣的出入運(yùn)動(dòng)即氣機(jī)理論而非五行學(xué)說。消化方面:“若疏泄失司,肝氣不調(diào),使脾胃升降及膽汁之分泌疏泄發(fā)生障礙,則出現(xiàn)食欲不振,胃脘脹滿,大便溏薄等消化功能紊亂癥狀。如果肝氣郁結(jié),日久不愈,氣滯血瘀,結(jié)于脅下,則為癥瘕。肝氣橫逆,血隨氣涌,則可見嘔血、衄血之證。”[1]依然是用氣的升降出入運(yùn)動(dòng)即氣機(jī)理論在解釋。在1971年和1972年兩版《簡明中醫(yī)學(xué)》的肝主疏泄部分內(nèi)容與上述情況相同。

3.2以氣機(jī)解釋“疏泄”,與肝“司疏泄”理論有明顯差異

《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(新世紀(jì)第二版)》肝主疏泄功能是以氣機(jī)為主導(dǎo)進(jìn)行論述。文中雖然指出:“最早提出肝主疏泄者,乃元代醫(yī)家朱震亨,他在《格致余樊文博,等:疏泄的三種含義及其支撐理論論·陽有余陰不足論》明確提出:‘主閉藏者腎也,司疏泄者肝也。’……《格致余論·陽有余陰不足論》說:‘主閉藏者腎也,司疏泄者肝也。’”但在解釋男子的排泄現(xiàn)象時(shí)卻點(diǎn)明是肝臟之氣的疏泄作用,與肝“司疏泄”理論中排泄之意不同。肝“司疏泄”所在的《陽有余陰不足論》的論述中,“疏泄”出現(xiàn)兩次。前一次,“主閉藏者腎也,司疏泄者肝也”講男子正常的排泄;后一次,“相火翕然而起,雖不交會(huì),亦暗流而疏泄矣”,講由相火妄動(dòng)引起的異常遺泄。兩次中“疏泄”的對象都是男子。[10]但與《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(新世紀(jì)第二版)》中肝主疏泄功能以肝氣疏通、暢達(dá)全身氣機(jī)進(jìn)而影響精血津液、脾胃、情志等不同,該篇疏泄的動(dòng)力不是肝氣而是相火,“心動(dòng)則相火亦動(dòng),動(dòng)則精自走”說明了這個(gè)機(jī)制。故而,肝“司疏泄”概括的是肝腎相火推動(dòng)男子正常及異常排泄,與以氣機(jī)理論主導(dǎo)下“疏泄”的理論內(nèi)涵有明顯差異。

3.3肝主疏泄理論是由現(xiàn)代科學(xué)理論方法重構(gòu)的新理論

上世紀(jì)五十到六十年代,肝藏象以藏血功能為主,尚未出現(xiàn)“疏泄”一詞。如《中醫(yī)學(xué)概論》[12]中肝藏象部分內(nèi)容為“肝藏血”,“肝為將軍之官”,“肝和筋及爪甲的關(guān)系”,“肝和目的關(guān)系”以及“肝主春”。秦伯未在《中醫(yī)入門》[13]五臟生理肝臟部分僅提出“肝藏血,主謀慮”。七十年代“主疏泄”提出之初,“主藏血”仍是肝臟的第一生理功能。在71年《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(試用講義)》、72年《簡明中醫(yī)學(xué)》、74年《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》等書中皆如此。隨著以氣機(jī)理論為主導(dǎo)解釋肝主疏泄功能的不斷發(fā)展,“主疏泄”開始替代“主藏血”成為肝的第一生理功能,見于1978年《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、1984年《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、2007年《中醫(yī)基礎(chǔ)理論(新世紀(jì)第二版)》等書。聯(lián)系前文我們可以看到肝主疏泄理論從無到有,從最初借助朱震亨肝“司疏泄”理論中“疏泄”一詞、五行學(xué)說和氣機(jī)理論進(jìn)行構(gòu)建,到不斷向氣機(jī)理論演變發(fā)展的整個(gè)過程,因此,肝主疏泄理論是建國以后中醫(yī)學(xué)界借助現(xiàn)代科學(xué)理論方法重新構(gòu)建的一個(gè)新的理論。

4結(jié)語

篇(6)

關(guān)鍵詞:臟腑,源流,漢英雙語語料庫,翻譯

中圖分類號:n04;h059;r2 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:a 文章編號:1673-8578(2010)05-0040-06

the origin and translation of “zangfu” as chinese medical concepts

lan fengli liang guoqing zhang weihang

abstract: zangfu is a pair of specific concepts in chinese medicine, whose available translations include viscera and bowels, solid organs and hollow organs, depots and palaces, yin organs and yang organs, yin viscera and yang viscera, zang organs and fu organs (orzangfu organs), zang viscera and fu viscera (or zangfu viscera), etc.

based on available translations of “zangfu” from “a chineseenglish bilingual corpus of chinese medical classics”, we think “depots and palaces” is the best translation for “zangfu” and worthy to be popularized. the reason is that “depots and palaces” has the metaphorical connotations of the original, reflects the thinking way of quxiang bilei (taking image and reasoning from analogy), and embodies the origin as well as the historical, cultural and medical values of zangfu.

keywords: zangfu, origin, chineseenglish bilingual corpus, translation

一 引 言

任何醫(yī)學(xué)體系都必然建立在一定的解剖學(xué)的基礎(chǔ)之上。中醫(yī)學(xué)亦不例外。早在兩千多年前,《靈樞經(jīng)•經(jīng)水》就描述了尸體解剖的過程:“(若夫)八尺之士,皮肉在此,外可度量切循而得之, 其

死可(解剖)而視之。其藏之堅(jiān)脆,府之大小,谷之多少,脈之長短,血之清濁,氣之多少,十二經(jīng)之多血少氣,與其少血多氣,與其皆多血?dú)?與其皆少血?dú)?皆有大數(shù)。” [1]中醫(yī)學(xué)對“臟腑”功能的認(rèn)識就是以一定的古代解剖知識為基礎(chǔ),通過長期以來對人體生理、病理現(xiàn)象的觀察以及反復(fù)的醫(yī)療實(shí)踐,在“天人合一”思想的指導(dǎo)下,主要基于“有諸內(nèi),必形諸外”和“取象比類”的觀察研究方法形成的。

盡管中西醫(yī)學(xué)對臟腑功能的認(rèn)識極不相同,但是中醫(yī)學(xué)中的臟腑顯然與西醫(yī)學(xué)中相應(yīng)的臟腑是對等詞,如心—heart,肝—liver,脾—spleen,肺—lung,腎—kidney, 膽—gallbladder,胃—stomach,大腸—large intestine,小腸—small intestine,膀胱—bladder。

“臟”和“腑”是古人對臟器的兩種分類,但這種寫法不利于后人對中醫(yī)知識的學(xué)習(xí)和理解。臟腑,在《內(nèi)經(jīng)》時(shí)代,寫作“藏府”。“藏府”的設(shè)立,其歷史是極其久遠(yuǎn)的。

二 中醫(yī)學(xué)中“臟腑(藏府)”的源流

1. 中醫(yī)學(xué)中“臟(藏)”的源流

臟,經(jīng)歷了一個(gè)“臧—藏—臓—臟”的演變過程。“臟”字最早寫作“臧”,大約在漢時(shí)才加上了草字頭。如在《漢書•藝文志》里,“藏”都寫為“臧”,而在最晚成書于西漢時(shí)期的《黃帝內(nèi)經(jīng)》中,臟腑寫成“藏府”。以后作為臟腑的專用字,從月從肉,在有的書籍里寫作“臓”。至于“臟”,是近代以后所用的簡化字。對“藏”的解釋,一般的中醫(yī)書籍解釋為:“藏zàng,藏cáng也”。《說文解字》段玉裁注:“凡物善者,必隱于內(nèi)也。”這說明,“藏”是貯藏“善物”,存珍貴物品之處,意為“倉庫”。

漢字中的“藏”有兩個(gè)讀音,一為cáng,主要用作動(dòng)詞,有潛匿、隱藏,收藏、儲藏之意;一為zàng,就是內(nèi)臟之“臟”的原義了,原指儲藏財(cái)物的地方,為寶藏、寶庫之義。如《國語•晉語四》:“文公之出也,豎頭須,守藏者也,不從。”“頭須”,人名;“守藏者”,指專門守寶庫的人。《列子•黃帝》:“俄而范氏之藏大火。”又指儲存之財(cái)物。如《左傳•僖公二十四年》:“初,晉侯之豎頭須,守藏者也,其出也,竊藏以逃。”[2]再如《史記•老子傳》:“周守藏室之吏也。”其索隱曰:“按藏室吏,乃周藏書室之吏也。”意即老子是給周王守文書檔案室?guī)熘佟_@種專以儲存寶誥檔案、珍寶金玉的設(shè)置,一直傳至后世。如漢時(shí)設(shè)的中藏府,省稱中藏,設(shè)令、丞之官,專管文書貴重之品。

由上可見,“臟”(“藏”)的原型是上古帝王設(shè)置的一種放置珍寶印璽、文書檔案、誥命冊書的庫房。“藏”內(nèi)的物品極其珍貴,一般只進(jìn)不出。由于中醫(yī)學(xué)中的“五臟(藏)”,“藏精氣而不瀉”,所以古人借用“藏”的含義和名稱來表達(dá)人體的“五臟(藏)”——心、肝、脾、肺、腎。

2. 中醫(yī)學(xué)中“腑(府)”的源流

腑,古時(shí)初作“府”。“月”字旁,是后加的,專為表達(dá)人體“臟腑”的“腑”而用。

古代文獻(xiàn)中“府”至少有以下幾層含義:① 收藏財(cái)物或文書的地方。如《韓非子•十過》:“倉無積粟,府無儲錢。”《戰(zhàn)國策•秦策五》:“君之府藏珍珠寶玉。”《漢書•郊祀志上》:“史書而臧之府。” 《說文解字》:“府,文書藏也。”段玉裁注:“文書所藏之處曰府。”[3] ② 掌管財(cái)物文書的官。如《周禮•天官•宰夫》:“五曰府,掌官契以治藏。”③ 指聚集之處。如《左傳•僖公二十七年》:“《詩》、《書》,義之府也。”④ 官府的統(tǒng)稱。如《管子•權(quán)修》:“府不積貨,藏于民也。”(尹知章注:“府,官府。”)《周禮•天官•大宰》:“以八法治官府。”其注曰:“百官所居曰府。” ⑤ 達(dá)官貴人的住宅。如楊迥《夜送趙縱》詩:“送君還歸府,明月滿前川。”[2] 其實(shí),“府”最早的含義是帝王掌管六類財(cái)物的庫儲設(shè)制。如《尚書•大禹謨》:“地平天成,六府三事允治,萬世永賴。”孔穎達(dá)注:“府者,藏財(cái)之處。”再如《玉篇•廣部》:“府,藏貨也。”藏何種貨物呢?這就是后人稱為“六材”的六類財(cái)物:水、火、金、木、土、谷。這六類都是古人生活中不可或缺的財(cái)物,是一些經(jīng)常在消耗的物品。這六類消耗性的財(cái)物,分六個(gè)部門管理,也有六個(gè)官員,這些官員所在的機(jī)構(gòu)亦稱為“六府”[4]。

《周禮•曲禮下》:“天子之六府,曰:司土、司木、司水、司草、司器、司貨。典司六職。”可見,周時(shí)“六府”的具體名稱稍有變化,但職能和官制設(shè)置仍是一樣的。

六種消耗性的財(cái)物不斷地消耗,自然要相應(yīng)地補(bǔ)充、添進(jìn),如何添補(bǔ)呢?這就需要向民眾斂集。原來,“六府”是古時(shí)的稅收部門,“六府”之官員就是王制下的“六種稅官”的總稱。正如《周禮•曲禮下》關(guān)于“六府”的注所云:“(六)府,主藏六物之稅者。”可見,“六府”之官管理的“六府”,存儲的是六類生活必需品,日常要消耗、又要補(bǔ)進(jìn),進(jìn)進(jìn)出出是其特征。而“藏”是只進(jìn)不出的。[4]

簡而言之,“府”是上古帝王設(shè)立的一種倉庫,用以容納六類生活必需品,即“六材”;這種機(jī)構(gòu)亦稱為“六府”,主管稅收采征,因此掌管“六府”的官名亦帶有“府”字。“六府”的特點(diǎn)是財(cái)物有出有入,處于不斷出入之中。正因?yàn)椤傲庇胁粩喑鋈胫卣?古人借用“六府”的含義和名稱形容人體的“六腑”——膽、胃、大腸、小腸、膀胱和三焦。

3. 中醫(yī)學(xué)中“臟腑(藏府)”的含義

“藏府”,其義有二:①府庫。如《漢書•文三王傳》:“及死,藏府余黃金尚四十萬余斤。”《宋史•天文志》之四說:“一曰天積,天子之藏府。”“天子之藏府”即指天子之倉庫。② 同“臟腑”。如《素問•脈解》:“陰氣下而復(fù)上,上則邪客于藏府間。”[2]或作“府藏”,其義有二:①國家儲藏財(cái)物的倉庫。如《漢書•翼奉傳》:“已詔吏虛倉廩,開府藏,振救貧民。” ② 同“腑臟”。如《列子•湯問》:“汝曩之所疾,自外而干府藏者,固藥石之所已。”[2]

可見,據(jù)《尚書•大禹謨》等所載,“臧”與“府”的設(shè)立,大約在夏朝就有了,至商周時(shí)日趨完善。由此可知,中醫(yī)理論的起源、形成亦很久遠(yuǎn)。如《黃帝內(nèi)經(jīng)素問•陰陽應(yīng)象大論》:“余聞上古圣人,論理人形,列別藏府,端絡(luò)經(jīng)脈,會(huì)通六合,各從其經(jīng),氣穴所發(fā),各有處名,溪谷屬骨,皆有所起,分部逆從,各有條理,四時(shí)陰陽,盡有經(jīng)紀(jì),外內(nèi)之應(yīng),皆有表里。”《黃帝內(nèi)經(jīng)素問•五藏別論》以黃帝的口氣講到:“余聞方士或以腦髓為藏,或以腸胃為藏,或以為府,敢問更相反,皆自謂是。”[5]這說明古人曾設(shè)定有關(guān)“藏府”的含義,但在具體的制定上,早期有過不同的學(xué)術(shù)流派。

通過前文所述,古圣先賢們類比上古王制下倉儲稅收制度的特性、用隱喻的方式命名、描述人體的“臟腑(藏府)”的特性,如《黃帝內(nèi)經(jīng)素問•五藏別論》:“所謂五藏者,藏精氣而不瀉也,故滿而不能實(shí);六府者,傳化物而不藏,故實(shí)而不能滿也。”[5]

三 基于漢英雙語語料庫的“臟腑(藏府)”的翻譯研究

語料庫語言學(xué)已從基于單語文本的一般語言研究發(fā)展到基于雙語或多語的平行語料庫的翻譯研究。歐洲學(xué)者已建立了多個(gè)平行語料庫,進(jìn)行翻譯研究。其中,伯明翰大學(xué)的圖伊波特(wolfgang tuibert)和曼徹斯特大學(xué)的貝克(mona baker)已開始基于平行語料庫的英漢互譯研究,香港大學(xué)進(jìn)行了基于平行語料庫的英漢法律術(shù)語翻譯研究,境內(nèi)的王克非等人開始了基于平行語料庫的文學(xué)翻譯研究,等等。這些研究項(xiàng)目涉及多個(gè)語域材料的雙語或多語互譯。但是,基于平行語料庫的中醫(yī)典籍術(shù)語漢英翻譯研究項(xiàng)目卻鮮有報(bào)道。

目前,筆者按照尊重自然語言和自然翻譯、尊重語言事實(shí)和翻譯事實(shí)的原則,自建了“中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫”,中文文本庫20余萬字,英文文本庫400余萬詞。下面就基于該語料庫探討中醫(yī)學(xué)中“臟腑(藏府)”的翻譯。

中醫(yī)學(xué)中“臟腑(藏府)”主要有以下幾種翻譯,

下面,讓我們看看中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中“臟腑(藏府)”的翻譯情況。

1. viscera 和bowels (包括viscus和bowel)

中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中viscera和bowels (包括viscus和bowel)的使用情況。

從可以看出,中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中,viscera被用來表達(dá)“臟(藏)”,如five viscera五臟(藏),這也是最常見的用法;此外,還可用來表達(dá)“臟腑(藏府)”,相當(dāng)于organs,如zang viscera臟(藏),fu viscera腑(府),zang fu viscera臟腑(藏府),zang and fu viscera臟腑(藏府),twelve viscera十二臟腑(藏府)。bowels主要用來表達(dá)“腑(府)”,如six bowels六腑(府)。

dictionary of medicine對viscera的解釋是:internal organs (such as the heart, lungs, stomach, intestines);note: the singular (rarely used) is viscus。對bowel或bowels的解釋是:the intestine, especially the large intestine。[6]從viscera 和bowels的含義來看,用viscera來表達(dá)“臟腑(藏府)”較為合適。事實(shí)上,viscera和bowels是“臟腑(藏府)”的早期譯語。但是,viscera本身包括“腸intestines”,但“臟(藏)”不包括腸;bowels僅指“腸intestines”,但“腑(府)”不僅包括大腸、小腸,還包括胃、膽、膀胱和三焦。盡管viscera和bowels沒能準(zhǔn)確地表達(dá)“臟腑(藏府)”概念,但由于長期使用,這對譯語已逐步成為“臟腑(藏府)”約定俗成的對應(yīng)譯語。2007年10月16日公布的who international standard terminologies on traditional medicine in the western pacific region亦選用viscera和bowels作為“臟腑(藏府)”的標(biāo)準(zhǔn)化譯語[7]。

2. solid organ(s) 和hollow organ(s)

中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中solid organ(s) 和hollow organ(s)的使用情況:

根據(jù)“臟腑(藏府)”的功能特性——“臟(藏)”但藏精氣而不瀉,“(腑)府”但傳化物(筆者注:物,指水谷)而不藏,有的譯者將“臟(藏)”譯為solid organs, “腑(府)”譯為hollow organs。事實(shí)上,心、肺均為五臟(藏)之一,但均不是solid organ——心有心房、心室,肺內(nèi)則布滿氣管;而膽為六腑(府)之一,亦非hollow organ。因此,這對譯語目前已經(jīng)很少使用。

3. depot(s) 和palace(s)

中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中depot(s) 和palace(s)的使用情況

文樹德(paul u. unschuld)教授曾提出決定“比喻”存亡的理性原則,即既然中醫(yī)至今仍然以《黃帝內(nèi)經(jīng)》所建立的概念系統(tǒng)為圭臬,因此在《黃帝內(nèi)經(jīng)》時(shí)代就存在的比喻就應(yīng)該予以譯出[8]。因此,他堅(jiān)持將“臟腑(藏府)”譯為depots和palaces。結(jié)合前述“藏府”之本義和longman dictionary of contemporary english 中對depot和palace的解釋:depot意為“a storehouse for goods 倉庫,庫房”; palace意為“a large grand house where a ruling king or queen, or a british bishop or archbishop, officially lives皇宮,宮殿;[主教或大主教的宅邸]”[9]。可見,將“臟腑(藏府)”譯為depots和palaces,在一定程度上保留了“臟腑(藏府)”的原始比喻內(nèi)涵,在一定程度上體現(xiàn)了這對術(shù)語的史學(xué)價(jià)值和文化價(jià)值。

顯然,英文中palace比depot要重要得多,而在中醫(yī)學(xué)中,“臟(藏)”卻比“腑(府)”重要得多,因此,盡管有些學(xué)者能夠領(lǐng)會(huì)文樹德教授的意圖,但他們還是會(huì)嘗試選擇更好的譯語。需要指出的是,有時(shí),中文“府”也比“藏”重要。如《說文解字》段玉裁注引“《周禮》:‘府六人,史十有二人’。注云:府治藏、史掌書者。”[3]

由于中文的“藏府”具有多(音)義性(已如前述),如要保留“藏府”的原始比喻內(nèi)涵,恐怕找不出比depots and palaces更恰當(dāng)?shù)挠⑽膯卧~來表達(dá)了。

4.yin organ(s)/viscera 和yang organ(s)/viscera

中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中yin organ(s)/viscera 和yang organ(s)/viscera的使用情況。

目前筆者所建的“中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫”收錄的文本、涵蓋的譯者較為有限,沒有完全反映中醫(yī)術(shù)語翻譯的現(xiàn)狀。

由于臟(藏)屬陰,腑(府)屬陽,因此,近年來,yin organs (臟藏)、yang organs(腑府)頻繁出現(xiàn)在西方譯著中,如卡普楚克(ted j. kaptchuk)在其《自成體系的中醫(yī)學(xué)》(chinese medicine: the web that has no weaver) 就分別使用yin organs、yang organs表達(dá)“臟腑(藏府)”②[10]。

這對譯語一經(jīng)出現(xiàn),就得到很多譯者的贊同。盡管,在多數(shù)情況下,這對譯語不會(huì)引起矛盾,但是“臟(藏)”僅在相對于“腑(府)”時(shí)才屬陰。而中醫(yī)基礎(chǔ)理論對“五臟(藏)”陰陽又進(jìn)行了這樣的區(qū)分:心,在五行屬火,為陽中之陽;肺,其位最高,在五行屬金,為陽中之陰;肝,藏血,在五行屬木,為陰中之陽;脾,在五行屬土,為至陰;腎,在五行屬水,為陰中之陰。因此,yin organs、yang organs仍然是一對令人困惑的術(shù)語。

5. zang 和fu

中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫中zang 和fu的使用情況。

由于“臟腑(藏府)”是中醫(yī)學(xué)中極其重要的概念,而且在英語中沒有明確的對等詞,為了避免產(chǎn)生歧義,因此拼音音譯+翻譯——zang organs/viscera、fu organs/viscera逐步為人們所接納。一定程度上反映了zang organs“臟(藏)”、fu organs“腑(府)”以及zangfu organs“臟腑(藏府)”的使用日趨流行。

四 結(jié) 語

目前,翻譯時(shí),究竟選擇哪個(gè)術(shù)語來表達(dá)主要取決于譯者的翻譯目的及其心目中的意向讀者:viscera and bowels是“臟腑(藏府)”約定俗成的、who標(biāo)準(zhǔn)化的一對譯語,可以沿用下去,側(cè)重表達(dá)其醫(yī)學(xué)價(jià)值;如欲保留“藏府”的原始比喻內(nèi)涵,反映術(shù)語的史學(xué)價(jià)值和文化價(jià)值,depots and palaces是目前最好的選擇;因“臟(藏)”與“腑(府)”相對而言時(shí),“臟(藏)”為陰,“腑(府)”為陽,因此,在同時(shí)表達(dá)“臟腑(藏府)”這對概念時(shí),yin organs、yang organs語義清晰、明確;隨著中醫(yī)西傳的日益深入,zang organs“臟(藏)”、fu organs“腑(府)”以及zangfu organs“臟腑(藏府)”的使用將日益盛行。這樣,中醫(yī)術(shù)語的翻譯還是多重標(biāo)準(zhǔn),有點(diǎn)讓人無所適從。

從上面的分析可以得出這樣的結(jié)論:中醫(yī)學(xué)中“臟腑”的概念是通過類比上古王制下的倉儲稅收制度——藏府,通過隱喻的方式命名、形成,如其他中醫(yī)學(xué)核心術(shù)語一樣反映著中醫(yī)學(xué)特有的取象比類的思維方式,同時(shí)具備史學(xué)價(jià)值、文化價(jià)值和醫(yī)學(xué)價(jià)值[11]。 筆者認(rèn)為,中醫(yī)術(shù)語的英譯應(yīng)遵從同一標(biāo)準(zhǔn),即采用保留該術(shù)語原始比喻內(nèi)涵的英譯作為該術(shù)語的唯一標(biāo)準(zhǔn)化譯語,通過定義或注釋解釋說明術(shù)語的源流及其史學(xué)價(jià)值、文化價(jià)值和醫(yī)學(xué)價(jià)值,使中醫(yī)學(xué)及其負(fù)載的文化獨(dú)立而完整地傳入西方。這樣我們傳播出去的不僅僅是中醫(yī)藥學(xué)知識和技術(shù),還有中國傳統(tǒng)科學(xué)獨(dú)特的哲學(xué)基礎(chǔ)和思維方式——天人合一、取象比類,以及中醫(yī)文化。唯有如此,中醫(yī)學(xué)才能長期、持久地走向世界,逐漸步入西方醫(yī)療、教育的正軌。有鑒于此,筆者認(rèn)為, depots and palaces,保留了“藏府”的原始比喻內(nèi)涵,反映著中醫(yī)學(xué)取象比類的思維模式,體現(xiàn)了“藏府”的源流及其史學(xué)價(jià)值、文化價(jià)值和醫(yī)學(xué)價(jià)值,是目前“藏府”最佳的對應(yīng)譯語,值得進(jìn)一步推廣。

注 釋

①“zangfu viscera”是全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)審定的“臟腑”的英文定名,在該審定委員會(huì)的官方網(wǎng)站上,可查詢到相關(guān)術(shù)語有“五臟”(five zang viscera)、“六腑”(six fu viscera)、和“臟腑”(zangfu viscera),“中醫(yī)典籍漢英雙語語料庫”中出現(xiàn)了zang viscera (3次)、fu viscera (8次), 未出現(xiàn)zangfu viscera。

②《自成體系的中醫(yī)學(xué)》(chinese medicine: the web that has no weaver),1983年初版,2000年修訂再版,在西方數(shù)次重印,同時(shí)擁有德語譯本等,是暢銷西方20余年的中醫(yī)學(xué)入門著作。

參 考 文 獻(xiàn)

[1]靈樞經(jīng)[m]. 太原: 山西科學(xué)技術(shù)出版社, 1992: 59-60.

[2]陳復(fù)華. 古代漢語詞典[z].北京:商務(wù)印書館, 1998:137,429-430.

[3]許慎撰, 段玉裁注. 說文解字注[z]. 上海: 上海古籍出版社, 1988:442.

[4]郝寶華. 對臟象學(xué)說中臟腑含義的新考釋[j].陜西中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào), 2000, 23(1): 3-5.

[5]郭靄春 校釋.《黃帝內(nèi)經(jīng)素問》校注語譯[m]. 天津: 天津科學(xué)技術(shù)出版社, 1999: 33,71.

[6]collin p h. dictionary of medicine [z]. beijing: foreign language teaching and research press, 2001: 636, 70.

篇(7)

傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中包涵了豐富的天文、地紀(jì)、氣象知識,在強(qiáng)調(diào)人與自然統(tǒng)一的同時(shí),又重視情志(心理)、社會(huì)活動(dòng)對機(jī)體的正、負(fù)雙方面的影響。作為中醫(yī)院校入門課程之一的《醫(yī)古文》中包含著豐富的古代文化常識。教師在講解字、詞、句的同時(shí)也應(yīng)為學(xué)生簡單地介紹相關(guān)的傳統(tǒng)文化知識,為學(xué)生日后閱讀和學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)古籍奠定基礎(chǔ)。

如古人通過對日、月、星辰等天體運(yùn)行的觀察,發(fā)現(xiàn)了其中的運(yùn)行規(guī)律,形成我們現(xiàn)在所知的紀(jì)時(shí)、紀(jì)日、紀(jì)月、紀(jì)年的方法。傳統(tǒng)的記時(shí)方法提醒我們傳統(tǒng)文化是根植于中國大地,或者說是以中原地區(qū)為主的,其地理位置決定了中國古人記時(shí)方法的特點(diǎn),也反映了古人生產(chǎn)、生活的活動(dòng)規(guī)律。年齡稱謂則反映出古人對于人體生長發(fā)育規(guī)律的認(rèn)知,及不同年齡階段人的主要社會(huì)活動(dòng)規(guī)律。而這些知識又與醫(yī)學(xué)內(nèi)容相交叉。

避諱是我國特有的一種語言文化現(xiàn)象。在醫(yī)古文中對傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)也是有相當(dāng)?shù)挠绊懙模纭侗静菥V目•薯蕷》中記載:“薯蕷因唐代宗名預(yù),避諱改為薯藥,又因宋英宗諱署,改為山藥。”避諱制度雖然有它不利的一面,但是在文獻(xiàn)研究中,避諱往往也是幫助了解確定文獻(xiàn)的時(shí)代等的依據(jù)之一。

中國古代的度量衡變化也是比較大的,了解歷代度量衡的標(biāo)準(zhǔn)可以幫助學(xué)生在閱讀古籍時(shí)正確理解古代醫(yī)家所創(chuàng)方劑的真實(shí)用量情況。如秦漢時(shí)期,一兩相當(dāng)于現(xiàn)代的15g左右,唐宋時(shí)期則相當(dāng)于40克左右,而不是現(xiàn)代的一兩等于30g,若不知道其中的差別而誤照搬原方,就可能會(huì)造成臨床上的錯(cuò)誤。另外中醫(yī)文獻(xiàn)中會(huì)出現(xiàn)大量中醫(yī)特有的計(jì)量單位,如“方寸匕”、“錢匕”、“刀圭”、“盅”、“盞”等,仔細(xì)揣摩其中的含義才能真正領(lǐng)會(huì)古人用藥的精髓。

《醫(yī)古文》選文中不乏大量的典故。恰當(dāng)?shù)匾玫涔士梢栽黾游恼碌谋憩F(xiàn)力,避免平鋪直敘,所以為古人所常用。如《類經(jīng)•序》所載之“他山之石”、“斷流之水”、“壁影熒光”、“竹頭木屑”等。在講解這些內(nèi)容時(shí),要詳細(xì)地為學(xué)生介紹這些典故的出處、含義、引申義等,以便學(xué)生能準(zhǔn)確理解。

教學(xué)育人不僅在于傳授知識,更在于為學(xué)生指引門徑。有了正確的開端,才會(huì)有更好的發(fā)展。傳統(tǒng)文化常識的積累不僅可以幫助學(xué)生減少日后閱讀古籍時(shí)的壁壘,也可以提高學(xué)生的人文素養(yǎng),完善其知識層面。

2《醫(yī)古文》中彰顯的傳統(tǒng)道德

中國傳統(tǒng)文化是以儒家思想為核心,兼同道家、佛家思想,并由此而衍生出相應(yīng)的人生觀、世界觀、價(jià)值觀以及倫理道德觀等。傳統(tǒng)的道德觀在《醫(yī)古文》選文中無處不在。因?yàn)樵谠S多大醫(yī)的眼中,醫(yī)德是首位的,有才無德是成不了大醫(yī)的。無論是朱震亨窮晝夜習(xí)《局方》,還是孫思邈要求用心精微的人定要“博極醫(yī)源,精勤不倦”,都是“天行健,君子以自強(qiáng)不息”的一種表現(xiàn)。而孫思邈在講述醫(yī)者的道德標(biāo)準(zhǔn)時(shí),融合了佛家慈悲、萬物平等的觀點(diǎn),但最后還是回歸到儒家“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”、“己所不欲,勿施于人”的忠恕之道。

朱丹溪等儒醫(yī)雖置身于醫(yī)學(xué),其初衷也是因醫(yī)學(xué)能“推及物之仁”來實(shí)現(xiàn)其“厚德載物,仁者愛人”的追求。更將“格物致知”、“內(nèi)省、慎獨(dú)、踐履”等作為道德實(shí)踐的要義。醫(yī)生的職業(yè)道德不會(huì)脫離作為個(gè)體本身的價(jià)值觀與道德觀而單獨(dú)存在。因此,將傳統(tǒng)文化道德中正向的能量在潛移默化中傳遞給學(xué)生,促成其優(yōu)秀品德的形成,是比宣講更有效的手段。

醫(yī)患關(guān)系自古就很敏感,所以有“六不治”的提出,有華佗的不幸遭遇,更有李中梓的“不失人情論”的感慨。因此在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)“隨俗為便”的現(xiàn)實(shí)性意義,提示學(xué)生在臨床實(shí)踐中溝通技巧的重要性,引導(dǎo)學(xué)生有意識強(qiáng)化溝通能力和技巧的培養(yǎng),利用在學(xué)期間依然有較高的可塑性的優(yōu)勢,完善學(xué)生的世界觀、價(jià)值觀與人格。

3結(jié)論

主站蜘蛛池模板: 日韩毛片无码永久免费看| 亚洲美国产亚洲av| 久久www免费人成一看片| 伊人久久大香线蕉无码| 亚洲一区二区三区无码久久| 少妇激情作爱视频| 亚洲av成人片色在线观看| 久久久亚洲av成人网站| 天天天欲色欲色www免费| 亚洲伊人久久大香线蕉av| 色综合久久久无码中文字幕| 欧美老少配孩交| 又爽又高潮的bb视频免费看| 色爱无码av综合区| 无码av一区二区大桥久未| 亚洲一区二区三区无码中文字幕 | 久久国产一区二区三区| 日韩精品一区二区三区在线观看| 国产99久久亚洲综合精品 | 精品精品国产自在97香蕉| 国产精品无码一区二区三区免费| 内射爽无广熟女亚洲| 国产精品久久久久av| 欧美成人精品一区二区综合| 国产人成无码视频在线观看| 国产成人无码精品久久久小说| 丁香五月缴情综合网| 国精产品一线二线三线网站| 国产亚洲av人片在线观看| 国产成人无码av| 日本护士吞精囗交gif| 亚洲成在人线在线播放无码| 亚洲youwu永久无码精品| 国产人成视频在线观看| 特级西西人体444www高清大胆| 大地资源网第二页免费观看| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 中国人与黑人牲交free欧美| 女性裸体无遮挡无遮掩视频蜜芽| 久久久久久a亚洲欧洲av冫| 国产精品亚洲一区二区无码|