時間:2023-04-01 10:13:23
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇中日文化交流論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
新井白石(1657-1725)名君美 ,號白石 ,出生于江戶時代著名的明歷大火后第二天,因此被稱為“火之子”。祖父名勘解由,是失去主君的浪人 ,其父新井正濟文化不高,但行為恪守武士規范,是一個典型的武士,為上總國(今千葉縣)久留里城主 土屋利直的家臣,母親坂井千代擅長書法、和歌。新井白石自幼聰明,勤奮好學,從小就表現出非凡的學習能力。在《折焚柴記 》中記載,他大約三歲時一邊看帶有插圖的小說《上野物語》,一邊找來紙蒙在書上描繪其中的圖畫和文字,包括假名與漢字。十二歲時能為藩主,十七歲跟隨藩主周游所屬領國。十七歲以后,在久留里藩主土屋氏府邸中一名江馬玄牧 的醫生,給他講解了朱子《小學》題詞和程頤的《四箴》 。不久,他又日夜誦讀《小學》,之后自己又靠《韻會》 、《字匯》 等字書去讀四書五經。十八歲時土屋利直去世,其父也因卷入土屋家內部糾紛而辭官。新主土屋賴直不容舊臣,剝奪了他的俸祿,新井白石由此成為浪人。五年后,他投靠堀田正俊 才能重返仕途。新井白石在堀田家九年,在此期間自學中國大量經史方面的書籍。他曾說:“吾昔時家貧,不能得書,就人假借,手自寫錄,往往卒業焉。”這些為他以后的著述立說奠定了堅實的基礎。貞享三年(1686),新井白石30歲時,他投身到儒學學者木下順庵門下,師事到木下順庵去世。1693年,經木下順庵的推薦,新井白石來到在甲府藩(今山梨縣)奉公,成為當時的甲府藩主德川綱豐,也就是后來的將軍德川家宣的老師。1709年白石升為幕臣,除繼續為將軍德川家宣講書外,還參與政事,多所建白。1711年賜銜從五位下筑后守,次年給俸一千石。1712年德川家宣逝世,幼子德川家繼繼任,白石仍參與政事。1716年家繼夭折,第八代將軍吉宗繼位,斥退舊日幕臣,白石亦在其中。新井白石位于江戶城附近的神田小川町的住宅被沒收,幕府后來賞賜一塊地供他晚年隱居,退出政治漩渦的新井白石以著書為業。1725年逝世,享年69歲。 在語言學方面著有《東雅》和《東音譜》,歷史學方面著有《古史通》、《讀史余論》等,在人文地理方面著有《西洋紀聞》、《采覽異言》、《南島志》等,新井白石作為一名廣博的學者在日本文化史上留下了濃厚的一筆。
二、《東音譜》簡介
新井白石在編寫《西洋紀聞》及《采覽異言》的過程中,深深感到用漢字表記外語的困難,于是他仿照琴譜對“東音”及寫法作了研究。《東音譜凡例》(397頁)中論述到:“美(新井白石名君美)昔遇荷蘭人,獲觀其國字,因請以其字寫東方音韻,圖第一行喉音五字,止是一音一字,其他字皆一合、三合,必取喉音之字,以合其體,即是方密之所謂外國喉音特多者耳,因知五音皆統于宮,亦以見此圖之妙。”《東音譜》于享保四年(1719)完成,收于《新井白石全集》(第四)中,可見于福井久藏博士撰寫的《國語學大系》(日本東京國書刊行會出版,1940年初版,1981年再版)第三卷“音韻一”中。 據《新井白石全集》(第四)例言中記載:《東音譜》現存有內閣藏本(有和學講談所、淺草文庫藏印),東京帝國大學文科大學國語研究室藏本(有不忍文庫、阿波文庫及言語取調所藏印),同室藏本(有橘氏藏書印),東京高等師范學校藏本,帝國圖書館藏本,文學士新村出氏藏本。 本論文所依據的是東京活版株式會社1906年所刊行的《新井白石全集》(第四)(第395—405頁),正文前為用漢字書寫的《東音譜序》和《東音譜·凡例》,正文以“五十字母舊圖”、“五十字母音釋”、“音韻字母新譜”三張譜表的形式表現出來,并在圖表前有相應的說明。
2.2.1《東音譜·序》
《東音譜·序》介紹了漢字的起源,回顧了日本和中國的交往歷史、吳音及漢音在日本的使用情況以及《東音譜》制作等相關問題。原文本沒有標點,今加注標點以便閱讀。
六書之作皆象也 ,八卦之畫伏羲氏之字而已 ,倉頡因制六書 ,鳥跡 、科斗 、古籀、篆隸之文歷世損益變體百出 ,迨乎兩漢雜以古文署篆,八分為之 。魏晉以還隸書,遂盛東方文字之興,由來久矣。唯其為體,列國不同,始傳漢隸,即魏晉之際耳。當是之時,古三韓地咸皆內附百濟初獻經典字書乃詔征博士時,應此選者,其先漢人避亂海外,乃以中原之音為傳世聲。 至于天朝置史列國以達四方之志,專行今字而古文盡廢。蓋是不但讀書講學而交鄰使命藩國政令各適其用也。若其國中所用則其例有二曰取義,曰借音。取義者不必用其音也,借音者不必用其義也。百濟復現佛書,會有一尼自吳地來,乃撮南音誦而傳之。于是乎字音時有漢吳之別焉。隋唐以降,兩國聘問冠蓋相望,東方搢紳從學于中國。唐嗣圣初有續薩兩生者而至于斯,最精聲音乃詔并拜博士,命大學諸生誦習焉。音韻立學而置博士之員,即始于此。延歷間屢下制召,天下之學明經,諸生皆正其讀,一依漢音,莫用吳音 。凡明經宏詞之科當就試者,必先習《毛詩》及《爾雅》音。嗣是以來,諸儒《切韻》之書,亦從而出焉。東方音韻之學,此其大致也。唐宋之亂,聘問遂絕。而方外之徒西游求法,五代無之。延及明季,吳越閩廣人往來相踵,以迄于今。如其方音,皆有異同,學者疑焉。我嘗觀魏晉以來歷世史書記,我東方之言大半與我不合。夫中國之書本于象,以形兼聲,故字多而音少;外國之書由于音以聲兼形,故音多而字少。如我東方則兼有之矣。凡外國之言與中國異,其字雖多亦非所該,故諸家方言之書,聲音轉假多在仿佛間,且所用之字,古今方俗各有異,豈能得無傳訛哉!
美昔在前代辱奉,明旨訪問殊俗,采覽異言,竊自以謂五方之音本非文字之可該,音托于字,不如音托于音之近也,古者樂曲有譜蓋尚音也。東方音韻之學舊有母字,今當借之以記,其言其字如琴譜,而五音七聲莫不具備,用之之法,凡一音一字,其音難可一字該必合數字。從衡輾轉、呼吸、閉合,足以括天下之聲,古人創意之妙亦至如此,豈其不奇也哉!美雖不敏亦有取焉,略定其例,固作之譜,以便覽我所記之言者,此年實享保已亥冬十二月甲子源君美序。
從《東音譜·序》中,我們可以看到新井白石回顧了漢字的起源及發展,中日兩國的交往史和《東音譜》的制作等相關問題。如《東音譜·序》:“夫中國之書本于象,以形兼聲,故字多而音少;外國之書由于音以聲兼形,故音多而字少。如我東方則兼有之矣。美昔在前代辱奉,明旨訪問殊俗,采覽異言,竊自以謂五方之音本非文字之可該,音托于字,不如音托于音之近也,古者樂曲有譜蓋尚音也。”從中我們可以窺探出新井白石注重聲音,而不拘泥于表達聲音的文字,就日語而言,他認為與表意的漢字更隔一層,漢字以形兼聲,字多音少;西方以聲兼形,音多字少;而日語兩者兼之。他有意識的把表音文字和表意文字進行對比,認為音托于字,不如音托于音,更傾向于表音文字的優越性。周一良在《新井白石論》中也論述到:新井白石的這種認識與傾向性,在18世紀的東亞,可謂絕無僅有。即使擅長于音韻之學的清朝大師顧亭林,限于環境條件,其認識也沒達到這樣的水平。
2.2.2《東音譜·凡例》
新井白石在《東音譜·凡例》中介紹了日語五十音圖的起源,《東音譜》的基本體例、理論和方法。他認識到漢字注音的模糊性,如論述到“東方字母音釋,明人所注音,多轉假而在仿佛間”,即認識到了漢語標記日語的局限性,于是新井白石有意借鑒荷蘭拼音文字的拼讀方法,求得準確記音。
東方音韻母字蓋本于《悉曇》、《金剛文殊問》, 而有數字重出者,猶華嚴字母兩阿藏, 今從舊圖。
東方音韻母字蓋仿琴譜而作,但合字之法不具其體耳。琴譜字母一音一字,而一音難可一字,該必合數字之體,以取數字之文,猶梵有半滿之字 ,于弦上之音曲盡其妙,故今凡有二合三合之音皆仿琴譜以立合字之例。
外國字母或取五十,或取四十二,或取三十。即今取二十四至如東方所用之音,則唯有“烏意阿邪牙”數字而已。其它無字皆為二合三合之音,凡東方字母自古所用一音一字,故今一皆依舊不作新字。
美昔遇荷蘭人,獲觀其國字,因以其字寫東方音韻圖 ,第一行喉音五字,止是一音一字,其它字并皆二合、三合,必取喉音之字以合其體,即是方密之所謂外國喉音特多者耳!因知五音,皆統于宮,亦以見此圖之妙。
中國之字,其書下行,蓋以一音一讀故耳!外國之字,有二合、三合、四合之音,亦有其字,故其書不得不橫行左之右之,亦從其俗耳!即今所定字例,凡其音二合者,皆從右行以便合呼。
凡二合音與反切法別,而有開有合,其音亦異,詳見于譜。
凡字各有發送余收之聲,亦二合、三合、四合之音所該者多,故今所定字例,凡一定之中,以發聲為頭,以余收二聲為尾,送聲有其右榜,而余聲亦有初法之余,有送氣之余,詳見于譜。
凡收聲平上去入則有唇舌喉三音,入聲則有唇舌牙三音,其平上去聲,喉收者,與烏之余聲相混;唇收者,有始終皆合之,合口有合,即開之合口,皆宜辨明。
凡平上去入,及清濁、輕重并有舊譜,一皆從舊。
東方字母音釋,明人所注音,多轉假而在仿佛間,今所附注乃出于長崎市舶務各州都通事 所填者,亦多轉假,且平上去入,不甚分曉,姑存一二,以備參考。
是書本為記異言而作,外國之音與中國異,故今音釋取義,亦多與舊說不合,覽者恕焉。
三、研究目的和意義
江戶時代(1603—1867) ,除了“大坂之陣(1614—1615) ”和“島原之亂(1637—1638) ”,長期處于歌舞升平狀態,經濟發達,文化繁榮。西方列強的魔爪首先伸向中國,使日本暫時獲得相對和平的國際環境。正因為如此,幕府統治空前穩定,社會經濟迅速發展,從而推動了文化、藝術的發展,促進了學術思想的繁榮。但是德川幕府為了加強統治,采取禁教鎖國的政策,只留長崎一處通商口岸同中國、朝鮮和荷蘭進行國際貿易,吸收外來文化。為了鞏固幕府統治,經過嚴格的抉擇和有限的采納,將外來文化消融于本土文化之中,因而刻意創新取代了生硬模仿。因此,江戶文化是糅合漢學、和學、西學而形成的復合體。江戶時代是日本歷史上多姿多彩的時代,新井白石是江戶時代許多著名的,受人重視的人物中最為多姿多彩的一個。 新井白石(1657-1725)是江戶時期許多著名的、受人重視的人物之一,與我國明末清初著名學者方以智(1611-1671) 有著驚人的相似之處。1709年,新井白石與被日本拘禁的意大利傳教士西多蒂(Giovanni Battista Sidotti) 交談,他以聽取到的有關世界地理和文化知識為基礎,編纂了《采覽異言》和《西洋紀聞》,這在江戶時代是第一次詳細地介紹西方知識,開了風氣之先。在編寫的過程中,新井白石深深感到用漢字表記外語的困難,于是他對“東音”及寫法作了研究于享保四年(1719)著成《東音譜》。他的音韻理論在《東音譜》中以《五十字母舊圖》、《五十字母音釋》、《音韻字母新譜》三張圖表的形式表現出來,他研究五十音圖,把日語五十音、日本漢字音和中國杭州、泉州、漳州、福州四州音進行對比,力圖究明他所關注的“東音”正音性質。眾所周知,中日交流源遠流長,不同時代,不同地域,吸收了漢語不同的讀音,對音和域外譯音研究一直被漢語音韻界所重視,對《東音譜》進行校注及相關問題作初步探究,一方面可以為漢語音韻學和方言學的研究提供一定的參考,另一方面也可以窺探江戶時期日語音韻的基本面貌和漢語音韻在日本的繼承和發展。
第一,新井白石在繼承和發展前人的語言學思想的基礎上,對日語五十母字作了細致深入的分析。
新井白石認為日語音韻是可以仿照琴譜的方法寫出來的,只是應有所區別。在《東音譜》凡例中論述道:“東方音韻母字蓋仿琴譜而作,但合字之法不具其體耳。琴譜字母一音一字,而一音難可一字,該必合數字之體,以取數字之文,猶梵有半滿之字,于弦上之音曲盡其妙,故今凡有二合、三合之音皆仿琴譜以立合字之例。美昔遇荷蘭人,獲觀其國字,因請以其字寫東方音韻,圖第一行喉音五字,止是一音一字,其他字皆一合、三合,必取喉音之字,以合其體,即是方密之所謂外國喉音特多者耳,因知五音皆統于宮,亦以見此圖之妙。”在《東音譜》“五十字母舊圖”中,新井白石按發音部位把五十音從右至左分為喉音、牙音、舌齒音、舌音、舌音、唇音、唇音、喉音、舌音、喉音15行10列,每個假名下分別注二合音,形成五十音經緯表。新井白石對五十母字的研究,不僅可以看出日語音韻和漢語音韻的區別與聯系,而且可以窺探江戶時期日語音韻的基本面貌和日語假名的發展變化。
第二,新井白石注重比較日語語音和漢語方言語音,標注中國南方杭州、福州、泉州、漳州方音,力圖究明他所關注的“東音”正音性質。
在《東音譜》中“五十字母音釋”參考《古事記》和《日本書紀》等的用法,輯錄了日本漢字和片假名,以及中國南方杭州、福州、泉州、漳州等地的音譯字,通過譜表形式顯示中國南方音與日語字音間的關系。這對研究我國南方方音和中古音有一定的參考價值,為我國方言及音韻學的研究提供材料。
第三,新井白石對方以智音韻理論的繼承和發展。
新井白石在《東音譜》“音韻字母新譜”圖中區分日語二合音和反切法,并且草擬了二合音、發聲、送聲、收聲、余聲、濁音及重音的寫法,探尋新井白石的音韻理論,挖掘他對方以智理論的繼承和發展,可以窺探江戶時期日語音韻的基本面貌和漢語音韻在日本的繼承和發展。
在幾千年的中日文化交流史上,新井白石的貢獻與作用是特殊卓越,難于匹敵的。《東音譜》等語言學著作是新井白石借鑒、吸收中國文化的結晶,體現了中日文化交流復雜而深刻的關系。對《東音譜》進行校注及相關問題作初步探究,對促進中日兩國文化的交流與發展有著重要意義。
[1]新井白石.新井白石全集(第四)[M].東京:東京活版株式會社,1906.
[2]魏常海.日本文化概論[M].北京:中國文化書院,1987.
[3]源了圓.新井白石與朱子學[J].孔子研究,1993(3):104-109.
[4]畢曉輝.論日本引進西方科學技術的思想先驅新井白石[J].日本研究,1988(02).
[5]張標.論鄭樵的《六書略》古漢語研究[J].1997(02):30.
[6]王勇.日本文化[M].北京:高等教育出版社,2001:362.
[7]古藤友子.中日實學的交流—新井白石與朱之瑜[J].湖南大學學報,2005(1):13-15.
[8]周遠富.語言學論文集[M].河南:河南人民出版社,2006:68—70.
[9]王建民.《中日文化交流史》[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.
[10]周遠富.《通雅》與明清之際的考據學[J].南通大學學報,2007(6):58-61.
[11]王建民.《中日文化交流史》[M].北京:外語教學與研究出版社,2007:111—114.
[12]周一良.周一良自選集[M].北京:首都師范大學出版社,2008:503-506.
徐躍和小池晴子兩位教育工作者,深諳中日兩國的旅游業,在總結多年實踐經驗的基礎上,把景點的面貌、姿容及其歷史文化精髓,用生動細膩的日語、照片、示意圖,巧妙地編寫在這部《日語北京導游》著作中。為幫助讀者更好地了解這部著作,恕我多贅,略談該書的幾大特點:
它是一部旅游學教科書
兩位作者在旅游學上均有很深造詣。徐躍女士現為北京聯合大學旅游學院副教授,業已在該校執教20多年。1994年被評為北京市優秀骨干教師。她長期致力于實用日語和旅游教學,用先進的多媒體技術講授日語北京導游課程。她的論文《日本的“新旅游法”及其思考》受到廣泛關注。她的日語表達能力,得到日本人高度贊賞。
小池晴子女士是位日籍教師,現為日本觀光導游翻譯協會會員。她精通英文,對日本國語甚有研究,長年擔任日本交通公社的翻譯、導游和出境旅游團領隊,具有廣闊的國際性視野。她因為學識廣博。由于其豐富的導游實踐經驗和對旅游學的深切理解,于20世紀90年代,曾先后5年在北京聯合大學旅游學院教授日語和旅游學。
兩位極為認真并有責任感的教師,多次醞釀,反復切磋,終于達成默契,決定把多年積累的經驗、旅游資料、教材作基礎,編纂成書,奉獻給讀者,以促進中國的旅游事業和中日文化交流。為此,作者進一步采集和分析第一手資料,研讀文獻,親臨景區,逐一核實,發現問題,尋找答案,請教專家,數易文稿,最終提煉成這樣一部旅游學教科書。
它是一部旅游學文化知識庫
作者甚為注重知識性與實用性、科學性與真實性,所以該書既有純正練達的文字表述,又有畫龍點睛的圖片、示意圖。有北京歷史文化遺產的精辟介紹,又有精心設計的景點小話題和與客人之間的互動話題,也有關于旅游學的日本文化知識以及中日對照年表等信息資料。該著述非常經心地把反映北京特有文化韻昧的內容寫入書中,可謂圖文并茂。
最受旅游者歡迎的北京六大景點:天安門及其廣場、故宮博物院、天壇公園、萬里長城、明十三陵、頤和園和反映老北京人生活的“胡同游”、新開發項目“京城水上游”都囊括書中。導游詞不僅語言表達規范,并且生動活潑,細致入微,富含故事。
該書既考慮到初次來京游客的訴求,而且也照顧到多次來京旅游者希望深入了解首都的愿望。為了后者,作者詳細介紹了文化內涵豐富、趣味性強的七個景點:北海、雍和宮、北京孔廟與北京國子監、周口店猿人遺址、潭柘寺、白云觀和圓明園遺址公園。不言而喻,閱讀該書后,會提高文化素養。
該書用日語詳盡地介紹了北京有代表性的旅游景點。它不僅給懂日語的旅客奉獻了一部優質的導游著述,而且為日語導游員提供了一部珍貴的參考書籍。它也是報考導游員人群的重要專業參考用書。同時,我相信這部好書也是日本人民了解北京的良師益友。過去只見零散的日語北京導游簡介,尚未見到從旅游學視野系統撰寫的日語北京導游專門著作,所以它不失為一部北京旅游學的文化知識庫。
它是一部旅游學日語字典
《日語北京導游》的兩位作者不僅深諳旅游學專業,而且有長期教授日語的閱歷。該書用精湛的日語寫就,其中有很多名言熟語、警句成語以及妙語生輝之句。為便于閱讀和記憶,作者在解說詞后面都附有難讀詞匯表,以幫助讀者學習理解。我認為這是了解北京乃至中國文化的輔助資料。
作者特邀中國國際廣播電臺日語部著名播音專家鄭友惠先生,將該書朗讀錄制成光盤,附于書后。鄭老師播音用的大名是“鄭湘”,她生長在日本,20世紀60年代進入中國國際廣播電臺從事播音工作,后任播音指導,享受國務院特殊貢獻專家津貼,在日本也擁有眾多“粉絲”。鄭友惠先生不單日語水平高超,而且她的語音語調也屬于最高的國家級別。聆聽她錄制的這枚光盤,不僅可以通過耳朵了解北京,同時也是一種高雅的聽力享受。
關鍵詞:建筑設計 審美
Abstract: with the development of society, people's material life level demand more and more. The modern architectural design in order to meet the people living material and spiritual requirements, comprehensive promote design level and aesthetic level, aesthetic in design of the proportion of the also is increasing gradually. In this paper the design of the building and the requirement of design aesthetic on the preliminary discussions,
Keywords: architectural design aesthetic
中圖分類號:S611文獻標識碼:A 文章編號:
一、建筑設計的概述
1、建筑設計的含義
建筑設計的科學范疇具有兩方面的含義:第一種含義:建筑設計廣義上是指一個建筑物所要做的全部工作,設計工作通常設計到建筑學、結構學、自動化控制管理、建筑聲學、建筑光學、工程估算、園林綠化、設計美學等方面的知識,需要各種專業的技術人員的密切配合。第二種含義:我們通常所說的建筑設計是指“建筑學”范圍內的工作。
2、建筑設計的發展史
建筑從古代便已開始,建筑設計也在古代就已開始流傳。在古代,由于技術的原因,建筑設計和施工并沒有很明顯的界限,建筑的施工者往往就是建筑的設計者。那時,建筑主要以木質材料為主,設計和施工都是由木匠來實施。他們往往是根據建筑物主人的要求,再根據師徒相傳的技術,同時再添加一些自己的創造性及按照自己的審美角度,便形成了古老的建筑的文化。
二、建設設計的的美學觀點
建筑設計的美學具有三個方面的意義:
第一、意識形態美。建筑師根據當時的社會意識形態,以及通過自身的設計,對建筑結構、色彩、材料、裝飾等的感情抒發,從而表現出當時社會所具有的風尚、流行風格、政權、宗教等等,能夠在視覺和精神上給人以滿足,進一步使觀賞者達到審美的要求和認同。
第二、技術形態美。建筑師通過自身熟練的設計技術,在建筑上設計完美與缺憾,從而達到均衡性,突出和諧美與內在美,用對立來闡述同意。
三、以迫慶一郎的建筑設計為例談論審美活動
若論建筑設計從審美角度最有創意的建筑師當屬迫慶一郎,他是日本新生代的建筑師,他曾經負責著名的北京外鍵SOHO項目,而后又在中國的建筑設計方面開始展開事件。迄今為止,他在中國完成的建筑設計將近50項。他的建筑設計主題均是以“主題”為中心,然后通過色彩、形態、材質、空間等視覺方面展開設計,從而使其建筑設計具有獨特的特征――鮮明的形象性、豐富的象征性、以及濃郁的精神性。他的富裕變化的建筑設計從簡約到極致,都彰顯了獨特的美學意蘊。
對于迫慶一郎的建筑設計,在這里就其形式和主題進行簡單的論述:
(一)形式
1、色彩
迫慶一郎在建筑設計中極其重視色彩的使用,通過色彩美的表現從而使得整個設計具有獨特的設計及視覺風格。因為色彩美是視覺美中最重要的表現形式,給人以最先的視覺沖擊和感受。他的色彩運用體現出兩方面內容:一方面是單純性。單純是指色彩的單一,在他的建筑設計中,比如成都伊芙麗專賣店的玫紅色、長春中日文化交流中心常春藤的綠色、北京芬理希夢1號店的白色和2號店的綠色等等,都是運用單一的色彩形成了他的設計中的純凈風格。
2、形態與空間
迫慶一郎的建筑設計運用形態與空間的巧妙構成形成視覺沖擊。其視覺形態主要分成兩類:一類是純粹的幾何形態。如北京沖擊的那個項目,便是采用了幾何中的南北軸線旋轉,使得該項目既簡潔有極富創意性;另一類是富有象征性的有機形態。迫慶一郎在進行室內設計時喜歡用這種有機形態,通常采用特殊材質對空間分隔,使其具有獨立性和自由性。例如在深圳蜂巢設計中,他便采用了這種設計原理。
3、材質
建筑設計中的材質使用具有多元化的性質,材質語言猶如建筑的肌膚,使建筑具有明顯的表現力。它可以被建筑師賦予不同的表現形式,也是使得建筑擁有能夠開口說話的功能。迫慶一郎在建筑設計中良好的運用材質語言詮釋自己設計的不同風格內容和含義;而他常使用的材質只有鏡面不銹鋼、亞克力、馬賽克、鋼管等。
(二)主題
1、主題的意蘊
迫慶一郎認為:在建筑設計的領域中,只要是能夠看得見的東西,它們的設計手法都是不相對應的。所以在進行每一項設計時,都要根據設計的東西提出一個主題,圍繞著這個主題設計,其余問題都將迎刃而解。
2、場所精神
建筑藝術是人類精神文化的體現,是人類生活方式的體現,也是人類之間進行溝通的一種方式。建筑藝術賦予建筑更多的文化和內容。
在建筑設計中,迫慶一郎運用色彩、形態、材質及結構等視覺符號,以設計主題為中心展開營造了獨特的空間場所精神,賦予了建筑空間深厚的文化內涵。如北京喜彪展示店,它的設計使建筑場所成為了一種全新的審美體驗空間。
四、建筑設計如何滿足審美需求
1、什么是設計審美
要了解設計審美是什么,首先應該明確什么是美。美是能夠使人們感到愉悅的一切事物,審是人們對一切事物的美丑作出評判的一個過程。審美是對漂亮的評判;審美是藝術的修養;審美是對大自然的感受,如醉如吃之感;審美是內心的觸動;審美能使人有種愉悅感。
2、提高建筑設計審美的能力
為了使建筑設計滿足審美的需求,便要提高建筑設計審美的能力。美術作為建筑設計的基礎,在建筑設計的審美與創作中發揮著中遙遙的作用。
3、清晰建筑設計審美的角度
建筑設計與審美有著不可分割的關系,設計要滿足人們的生活物質和精神生活的審美要求,因此必須清晰建筑設計審美的角度。一般情況下,設計審美的角度包括材質、色彩、結構等視覺角度,它們對建筑設計起著至關重要的作用。
參考文獻:
[1]魏勇志:《室內設計與建筑設計審美的同異性》,藝術與設計學院,2002.12;
[2]何雋:《論迫慶一郎建筑設計的審美意蘊》,全國中文核心期刊,藝術百家,2011年第7期;
[3]李昭君:《建筑主題中國―――迫慶一郎專訪》, 建筑技術及設計,2009;
[4]吳平川:《打好美術基礎,提高建筑設計的審美能力與創作能力》;
近幾年,我們重視學科教學的德育滲透,積累了一定的經驗,收到了良好的效果。
一、重視提高教育工作者在學科教學中的德育滲透意識和現代德育意識。
學科德育滲透,關鍵是各級行政領導,基礎是教師。要使教育工作者能按《中國教育改革和發展綱要》、《中學德育大綱》、《小學德育綱要》的精神和全日制中小學各學科教學大綱的要求,有目的有計劃自覺地“離德育于學科教學內容和教學過程之中”,必須提高教育工作者的德育滲透意識,全面貫徹國家的教育方針,全面提高學生素質和教育教學質量的意識,現代教育教學方法、技術手段、環境的意識。為此,要組織教育工作者認其學習《中國教育改革和發展綱要》、《中學德育大綱》、《小學德育綱要》和各學科教學大鋼等。通過學習和討論,使教育工作者從培養跨世紀人才和社會主義建設者、接班人的高度,學科教學是德育工作最有效最經常的地位,來,認識學科德育滲透的重要意義,認識現代教學方法、技術手段,優化育人環境,對學科德育滲透的重要作用,統一認識,自覺地有計劃有目標地在教學中加強德育滲透,更好地教書育人。
二、加強組織管理,制訂措施,保證學科德育滲透的正常進行,落到實處。
為保證學科教學中德育滲透的全面、正常的開展,必須建立相應的管理機制。《中學德育大綱》、《小學德育綱要》指出,學科德育滲透,也是學校德育工作的重要環節。為了使學科德育滲透規范化,佛山市教委制定了《佛山市中學實施德育大綱細則》、《佛山市小學實施德育綱要細則幾把中小學的德育實施細則中有關學科德育滲透,按階段、分年級,根據不同學科特點;提出了具體要求。由于行政部門制定了措施,促使學校的學科德育滲透正常進行,落到實處。
佛山三中在學科德育滲透上做得較好。他們采取如下措施加強管理:第一,由一名副校長主管學科德育滲透工作;成立“德育的學科滲透領導小組”,專門組織、研究這項工作。第二,把學科德育滲透的教學納入《佛山三中教師崗位責任制》,作為考核教師履行崗位職責的一項重要內容,要求凡是教師,都是德育工作者。第三,編寫《佛山三中“中學德育大綱”分年級實施細則》,明確規定中學階段各年級的教育要求和任務;做到中學教育的層次化、系列化,使教師明確任務,掌握尺度,做到適度。第四;圍繞“在學科教學中如何進行德育滲透”課題,組織全校教師研討,根據各學科的特點,找出結合點,并把每章節的滲透點列舉出來,整理匯編成《佛山三中各學科德育滲透綱要》,作為教學中教育滲透的依據,使德育滲透具有一定的規范性和保持經常性。第五;組織“學科教學的德育滲透公開課、研討課”,同時請有經驗的教師上全校性的德育滲透示范課,通過聽課、評課活動;研究滲透的方法、技術手段及其與內容的有機結合,提高德育效果。第六,編輯出版《佛山三中德育滲透教案集》(各學科有1-2集),共十余本。第七,編輯出版了《佛山三中德育滲透論文集人并組織評選優秀教案與論文。佛山三中做到了有領導、機構、制度、要求、計劃、目標、總結、科研、檢查督促評比,并包含所有學科,全部文化課,使“離德育于各科教學內容和教學過程之中”深入了一個層次,邁出了新的一步。
為了及時總結和推廣佛山三中“依法治校,依織青人”經驗,1997年底,佛山市教委在三中召開了““佛山市在學校‘依法治校,依綱育人’現場會”,佛山三中介紹了“依法治校,依綱育人”的實踐與思考,加快了學校“依法治校,依綱育人”工作的進程。
三、注意教學內容的高立意,激情感,深挖掘,促使學生進行深層次思索。
教師除重視把握基本觀點和思想方法,專題教育,知識結構及其內在聯系外,還注意教學內容的深層意義,堅持知識、能力、思想認識有機統一的教學目標。
例如;在講唐朝對外關系時,講述唐代的中國,經濟、政治在世界處于領先地位,有不少日本人,如阿倍仲麻呂、吉備實備、空海等到唐朝學習,但他們不是為了個人的利益而學,而是學成回國后,傳播、消化中華文化,在創建日本文化等方面作出了偉大的貢獻。中國鑒真、玄奘兩位高僧,為了弘揚中華文化,為了尋求學問,放棄較為安逸的生活條件,長途跋涉,飄洋過海;忍饑挨餓,擔受風險。這種為了求學,為了文化交流,不顧個人安危的忘我精神,值得后人敬仰。唐代中日文化交流的史實給人們這樣的啟示:一個國家,只有政治穩定;經濟繁榮;文化發達,才會受人敬仰;唐代經濟繁榮,文化發達的原因之一,是唐朝推行開放政策,有一個比較寬松和諧的環境;文化交流對于發展水平較低的國家和地區來說,是學習的好機會,好方法。只有善于學習,才會有所收益和進步。
又如;在講香港失而復得的歷史時,教師講述自從17世紀以來;人類社會開始進入一個科技的高速發展期。與時俱進的則國運興隆,抱殘守缺的則江河日下。中英兩國相碰在18世紀末19世紀初。當時英國因工業革命成功而成為全球最強大的國家,而中國則因閉關鎖國而停滯不前。在這背景下;兩國相遇必以中國失敗告終。百多年來,志士仁人,都沒有忘記收回香港;以圓振興中國的理想。到了20世紀80年代,中國決定收回香港時,中英的相對國力已倒過來,所以在整個談判中基本上是中國定調。失而復得,正是這種力量對比變化了的結果。它給人們三大啟示:改革開放是強國之本;歷史潮流,不能抗拒,包括科技迅猛發展的歷史大潮;上一個世紀的較量,是物質力量的較量,下一個世紀的較量,將是知識力量的較量。
又如,音樂教師在教唱《南泥灣》、《年輕的朋友來相會》等歌曲時,介紹歌曲產生的時代背景,歌詞的含義,旋律的欣賞等方面進行德育滲透。教師講解:1943年春節,延安魯迅藝術學院的秧歌隊到了南泥灣,看到了三五九旅的指戰員,用勤勞的雙手,使南泥灣變成了莊稼遍地、牛羊成群的陜北江南,學員們深受教育;向三五九旅英雄們獻上了新編的秧歌舞《桃花籃》。《南泥灣》就是這個秧歌舞的插曲。在教唱時,教師后發學生用學過的表現音樂的手法,用領唱、齊唱的方法,通過優美的旋律;描繪陜北江南美景,禮贊勞動模范的功勛。前半段是兩個優美柔婉的柔情性長句,用領唱方法;后半段用齊唱,同時在前奏部分和后半段的節奏跳躍部分,加民族打擊樂來烘托歌曲,產生歡快愉悅的氣氛,使學生既得到音樂美的享受,又凈化心靈;陶冶情操,提高素質。由于學生了解歌曲的時代背景、內容;再哼上優美動聽的旋律,感情上會產生共嗚。
四、挑戰二十一世紀,隨時代前進,努力運用現代教學方法、技術手段,教書育人,提高學科德育滲透的實效性。
在此,以歷史學科為例。佛山市中學歷史學科開展了“方法、手段、內容、目標與德育實效性”的教學實驗,我市歷史教師稱之為“促成‘觀念內化’的教學實驗”或“知識、情感、能力、理論與思想認識有機結合的實驗”。我們運用整體性觀點和綜合性方法,緊緊把握住促成“觀念內化”的教學方法、手段、環節及其總和,處理實驗變量及其各種因素。這包括四個變量(方法——體現“學為主體,教為主導”指導思想的啟發式教法,或“以學生為主體以培養思維能力為主要目標的啟導式教法;”技術手段——多種傳播媒體(含多媒體計算機)的綜合運用;內容——知識結構、圖式及其內在聯系的教學;目標——知識、能力、思想認識的有機結合的教學),四個因素(知識、情感、能力、理論)和十個方面或環節(教綱、考綱、教材、教學目標、方法、技術手段、練習考試、評講、評價、課外活動——的有機結合,把握其總和。并加強歷史室、電教室的建設。它促使佛山市中學歷史教學走向“四個轉變”(即“變知識灌輸為主的教學”為“啟發導學式的能力型為主的教學”;變“教師為中心的教學”為“學生主體,教師主導”指導思想的啟發教學;“變傳統的講解、板書、掛圖等手段的教學”為“傳統媒體手段與現代媒體手段,含多媒體計算機手段優化組合的教學”;“變單一的班級課堂教學”為“班級課堂、歷史室教學和課外活動相結合的教學”),力求達到“二個五要點”(①知識、情感、能力、理論、思想認識有機結合;②在“整體、主體、現代、優化、深層”上體現學科的德育滲透),改變“五點狀況”(學科思想教育的隨意性、零碎性、局部性、表層性和說教式),在運用現代教學技術手段與教學方法,建構能體現學生認知主體作用、能達到知識、情感、能力、理論與思想認識有機結合的新的教學模式上,有新的突破,提高了德育實效性,回答了“社會主義精神文明與中學歷史教學”的若干問題,回答了“教學方法、技術手段、教學內容、教學目標與德育實效性”的若干問題。(《促成“觀念內化”教學的實驗報告》獲1997年廣東省中小學教育創新成果三等獎,1997年《德育報》中小學德育論文一等獎,廣東省中學歷史教學優秀論文二等獎,該《實驗報告》刊登在《中學歷史教學》1998年第7期)
佛山三中《以學科教學為主渠道積極開展德育滲透的研究和買踐活動》一文,介紹了生物、英語、地理、語文、歷史、物理、數學等學科教學,在“構建教育框架,明確目標、內容、步驟,把握住結合點”和“充分運用現代教學技術手段”等方面,加強德育滲透的研究和實踐,進一步發揮學科教學的德育功能;收到了良好的教育效果的經驗。
五、加強學生心理素質的訓練,或非智力因素的培養
學生的學習態度興趣、情緒情感、求知需要、毅力恒心、自信心甚至性格,或多或少受到學習方式方法的影響。在一定的學習策略指導下培養、形成的。而好奇心、求知動機、進取性格、豐富的情感、創新的意向、良好的自我概念和較高的自信心等,都是激勵學生學習的動力因素,是學會學習,學會生活,學會做人的重要因素。教師在教學過程中,要注意學生良好的心理素質的訓練,“大處著眼,小處入手”,“潤物細無聲”,并持之以恒。講究方法;采用激勵法,如目標激勵、興趣激勵、競爭激勵和榮譽激勵等;采用識別法和排除法,如感情障礙、情緒障礙、思維障礙、語言表達障礙、文化、環境的消極影響等的識別與排除;采用調節法等,培養學生自尊、自信、自控、忍耐、堅毅等品格。