時間:2023-03-24 15:14:31
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英文科技論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
Title Author(s) Affiliation(s) and address(es) Abstract Keywords Introduction Experimental Results and discussion(Results, Discussion) Conclusion(Summary; Concluding remarks) Appendix Acknowledgement References
二. 不同項目的基本要求
1. Title
基本情況
瀏覽各期刊網站,得到7種光學類英文科技期刊的創刊年、出版周期、主辦單位、合作的國外出版商、是否開放獲取等信息,匯總于表1中。從創刊年和出版周期看,有4種刊物是在2010年后創辦的,這與近年來國家層面出臺的一系列支持計劃有著緊密聯系。7種刊物中,出版周期最短的是Light:Science&Applications的網絡版,僅為2周,該刊不拘形式、力求搶先快速發表重要研究成果,在短時間內大大提高了期刊在國際光學界的知名度,創刊僅一年半的時間就被美國的《科學引文索引》(SCI)收錄,吸引了來自全球的頂尖光學專家學者的目光。出版周期較短的另一被SCI收錄的期刊ChineseOpticsLetters為月刊,其不斷提升的學術影響力保障了充足的高水平稿源,保持著較快的報道速度。其他5種刊物均為雙月刊或季刊,存在一定的時滯性,影響了研究成果的及時報道。從主辦單位和合作的國外出版商看,7種刊物的主辦單位為研究院所、行業學會、高等院校及出版公司4種,其中聯合辦刊的情況較多,大多依托于雄厚的專業科研人員團體,他們既是作者也是讀者,同時可以擔任審稿人,為刊物的正常運作提供了學術保障。由于我國的英文科技期刊數量少、規模小、辦刊資源分散,所以多是與國際出版商采用不同模式共同出版或發行的。國外出版商有著豐富的辦刊經驗和先進的運營模式,通過國際化的宣傳,可以加快提升我國英文科技期刊的學術水平和影響力,例如表中列出的施普林格(Springer)出版集團,截至2014年,在中國大陸和港澳臺地區與其合作的期刊已有120多個,其中的55種期刊已被SCI收錄;與自然出版集團(NPG)的合作對于Light:Science&Applications的飛躍式發展功不可沒,NPG的國際化宣傳為期刊吸引了來自27個國家和地區的190余位光學專家撰寫的優秀稿件。開放獲取(openaccess,簡稱OA)是指“把同行評議過的科學論文放到互聯網上,使用戶可以免費獲得,而不需考慮版權或注冊的限制”的出版模式,它可以打破版權的商業壟斷、降低學術出版成本、使讀者免費高效地獲取科技信息、使科研工作者更容易地擴展學術影響。這也得到了中國學術界的高度關注和中國政府的大力支持,因此DOI:10.3969/j.issn.1001-8972.2016.05.030國內光學類英文科技期刊發展現狀經驗人:張美慧以中國光學期刊網上的7種英文期刊作為本文的研究對象,從創刊年、近年來我國的OA期刊發展速度較快,目前大多采用“傳統印刷期刊的網絡版提供開放訪問”的雙重復合模式。表1中的OA期刊有4種:HighPowerLaserScienceandEngineering,Light:Science&Applications,PhotonicSensors,PhotonicsResearch,普及程度有待提高,這既需要提高科研工作者對OA的認知度和參與度,也需要相關有利政策的支撐和科研經費或資助基金作為保障。
國際化程度
英文科技期刊的國際化包括編委國際化、審稿隊伍國際化、作者國際化、下載量和讀者群國際化、被國際期刊引用的期刊數量多個方面,其中的編委國際化和作者國際化是SCI評價期刊標準中的兩項重要指標,因此本文重點從這兩方面分析我國7種光學類英文科技期刊的國際化程度。瀏覽各刊網站的編委會列表及2014年的發文信息,將相關數據統計并匯總于表2中。期刊2014年所刊登的文章中只要有任一作者單位位于國外,即將此文章計于表中的“2014年國外作者發文總量”中。編委的國際化程度對于加快期刊的國際化進程起著決定性作用,他們不但熟悉專業領域的最新進展,幫助期刊不斷調整報道重點,對稿件進行學術質量把關,同時由于在國際學術界的影響力和強大的活動能力,可以約請到國外著名專家學者為期刊撰稿,特別是可以獲得具有指導意義的綜述性文章,最終為提高期刊的國際影響力做出顯著貢獻。對于我國7種光學英文期刊而言,國外編委比例最高的Light:Science&Applications(69.388%)就曾通過國際編委的努力,收到了美國工程院院士JohnBowers教授、中國科學院院士孫昌璞教授、俄羅斯科學院院士EvgenyDianov教授以及3位來自哈佛大學的美國科學院院士的投稿。此外,PhotonicSensors的國外編委比例也高達64.865%,其他雜志的此項數值均在50%以下。稿件質量是學術期刊的生命線,而高質量的稿件必須能夠反映當前國際研究的最新進展,對領域內的相關項目或產業起到指導或推動作用,這就需要有充足且質量上乘的國際稿源作為保障,這對于我國英文科技期刊而言是最嚴峻的考驗,不僅外國作者投稿數量少,就連國內的很多優秀稿件以及在國外的很多華裔學者和留學生的稿件也會被國外頂級雜志吸引過去。從表2的數據也可見一斑,2014年有4種光學英文期刊的國外作者發文量低于總發文量的半數。而Light:Science&Applications在此方面的表現仍是遙遙領先,該刊2014年國外作者發文占比高達96.364%,自2012年創刊以來,其發文作者遍布18個國家和地區的52個大學和研究機構,他們的科研成果均代表著國際前沿水平,是當之無愧的光學領域領跑者。國際影響力期刊的收錄情況可以反映期刊的學術水平及其影響力,對于光學類英文科技期刊而言,美國的《科學引文索引》(SCI)被公認為是最權威的評價工具,ChineseOpticsLetters,Light:Science&Applications,PhotonicsResearch,HighPowerLaserScienceandEngineering已相繼被收錄其中。在影響因子方面,ChineseOpticsLetters由2013年的第52位(1.073)升至2014年的第33位(1.851),Light:Science&Applications更是由2013年的第4位(8.476)升至2014年的第2位(14.603),均取得了顯著進步。此外,與SCI同屬世界著名的三大科技文獻檢索系統的美國《工程索引》(EI),在科技界內也受到了共同認可和高度關注,被其收錄的有ChineseOpticsLetters,OptoelectronicsLetters,PhotonicSensors,FrontiersofOptoelectronics。同時Scopus,Springer,CA,CSA,MSB-S,OpticsInfoBase等數據庫也對我國的光學類英文科技期刊有所收錄。
小結
英文名稱:Journal of Hunan Institute of Humanities; Science and Technology
主管單位:湖南省教育廳
主辦單位:湖南人文科技學院
出版周期:雙月刊
出版地址:湖南省婁底市
語
種:中文
開
本:大16開
國際刊號:1673-0712
國內刊號:43-1454/Z
郵發代號:
發行范圍:國內外統一發行
創刊時間:1984
期刊收錄:
核心期刊:
期刊榮譽:
Caj-cd規范獲獎期刊
聯系方式
英文名稱:Journal of Applied Meteorological Science
主管單位:中國氣象局
主辦單位:中國氣象科學研究院;國家氣象中心;國家衛星氣象中心;國家氣候中心
出版周期:雙月刊
出版地址:北京市
語
種:中文
開
本:大16開
國際刊號:1001-7313
國內刊號:11-2690/P
郵發代號:
發行范圍:國內外統一發行
創刊時間:1986
期刊收錄:
CBST 科學技術文獻速報(日)(2009)
中國科學引文數據庫(CSCD―2008)
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
期刊榮譽:
聯系方式
期刊簡介
《應用氣象學報》創刊于1986年,是由中國氣象科學研究院、國家氣象中心、國家衛星氣象中心、國家氣候中心、國家氣象信息中心和中國氣象局氣象探測中心聯合主辦的氣象科學理論與應用研究的綜合性學術期刊。反映氣象科技領域內研究和應用成果的最新論文、資料、方法等大量信息,內容包括氣象預報、衛星氣象、農業氣象、海洋氣象、航空氣象、環境氣象、人工影響天氣、應用氣候、大氣探測、遙感技術,以及計算機應用技術等學科;還刊登國內外現代科技的新理論與新技術在氣象學中應用的研究論文及信息。主要欄目有論著、短論、專題評述、學術論壇、研究簡報和書刊評介等。本刊已首批入選中國科學技術期刊文摘(CSTA)國家數據庫(英文版)收錄的刊源名單,被美國氣象學會“氣象與地球天體物理文摘”(MGA)和美國國際科學應用協會(SAIC)以及中國科學文摘(英文版)等多種文摘收錄,并已加入“中國學術期刊(光盤版)”、數字化期刊群“萬方數據庫”和“中文科技期刊數據庫”。
關鍵詞:圖書館;數據庫;期刊;比較
中圖分類號:G252.7 文獻標識碼:A
Comparison of Three Common Periodical Full-text Database
FuGuo-shuai
(Zhengzhou Huaxin College,Henan Zhengzhou 451100,China)
Abstract:This artcile provides some help when libraries in universities and colleges need to busy some databases and when some researchers search for some information to select the best choice data. This article mainly generalizes, analyzes and compares these three full-text periodical databases in four different sides such as their own basic information, contents collected, searching functions and full-text browsing reader. The three databases have their respective characteristics and of course there are some shortcomings. Chinese Journal Full-text Database and Chinese Science and Technology Journal Full-text Database are comprehensive while Wan Fang Data focuses on science and technology. There are 7566 kinds of journals collected in Chinese Journal Full-text Database, 6447 kinds of journals in Wan Fang Data and 8000 kinds in Chinese Science and Technology Journal Full-text Database (A fairly large amount of them are not published to the public).
Keywords: Library; Database; Journal; Comparison
《中國期刊全文數據庫》(簡稱清華同方CJFD)、《中文科技期刊全文數據庫》(簡稱維普VIP)、《萬方數據庫》(簡稱萬方)是我國著名的三大權威期刊全文數據庫。這三種數據庫在我國高校和科研機構中發揮著十分重要的作用,為用戶檢索各種中文期刊論文帶來了極大的便利,但三者在收錄內容、檢索功能、全文瀏覽閱讀等方面極為相似,用戶在如何選擇使用時,往往難以取舍。為了給科研人員查找資料選擇最佳數據庫提供幫助,也為高校圖書情報部門在根據需要購置數據庫時提供決策參考,著重從三大期刊全文數據庫的基本情況、收錄內容、檢索功能、全文瀏覽閱讀器四方面進行歸納整理和分析比較。
1、三大期刊全文數據庫的基本情況
清華同方CJFD是目前世界上最大的連續動態更新的中文期刊全文數據庫,它有清華同方光盤股份有限公司、中國學術期刊(光盤版)電子雜志社和清華大學光盤國家工程研究中心共同研制開發,是中國知識基礎設施(China National Knowledge Infrastructure,簡稱CNKI)工程的重要組成部分,也是我國第一個綜合性中文期刊全文數據庫。中國期刊全文數據庫收錄的全部為國內公開出版發行的學術期刊[1]。
維普VIP是重慶維普資訊公司開發研制出版,其源于重慶維普資訊有限公司1989年創建的《中文科技期刊篇名數據庫》,是繼CJFD之后又一大型綜合性中文期刊全文數據庫,其收錄期刊堅持以“全”為本,力求完整,除了公開出版發行的期刊外,還收錄了相當數量的非公開發行的期刊[2]。
萬方是在國家科技部支持下有萬方數據股份有限公司研制開發和具體操作,它是國家“九五”重點科技攻關項目,其收錄的絕大部分期刊是進入科技部科技論文統計源的核心期刊,該數據庫收錄科技核心期刊最全、最齊[3]。
2、三大期刊全文數據庫收錄內容分析
對三大期刊全文數據庫于2009年年底所收錄的期刊進行了詳細的統計,這三者統計源都直接來源于各自的系統中,顯然有很高的準確性和可靠性。CJFD采用中國知網上最新期刊數據信息, VIP采用的是維普資訊公司VIP系統自身提供的期刊導航數據庫,而萬方收錄期刊統計是以萬方數據系統資源提供的全部可供檢索的期刊為準。
中文核心期刊又稱北大核心期刊,《中文核心期刊要目總覽》2008版是由北京大學圖書編輯,有北京大學出版社出版,它是目前國內影響最廣泛,具有相當參考價值的工具書,三大期刊全文數據庫都以《中文核心期刊要目總覽》2008版上確認的1983種中文核心期刊作為統計對比標準,按照哲學/社會學/政治/法律/軍事、經 濟 、文化/教育/歷史、自然科學、醫藥/衛生、農業科學、工業技術七大學科類別進行統計。《中國科技論文統計源期刊(中國科技核心期刊)》是中國科技信息研究所受國家科技部委托,按照美國科學情報研究所《期刊引證報告》的模式,在與國際接軌的同時,結合中國科技期刊發展的實際情況,確定了在中國出版的科技期刊作為統計源期刊。2007年中國科技論文統計源期刊目錄確認的科技核心期刊共1765種。《中文核心期刊要目總覽》和《中國科技論文統計源期刊》經過分析比較統計重復收錄核心期刊為1065種。萬方主要收錄進入科技部科技論文統計源的核心期刊,還收錄了《中文核心期刊要目總攬》中的部分核心期刊,在萬方數據中兩者統稱為核心期刊,因此萬方收錄核心期刊2622種,核心期刊占其收錄期刊總量比例為40.67%。
3、三大期刊全文數據庫檢索功能分析
從檢索特點來看, CJFD真正實現 “全文”檢索功能,提供多個檢索詞字典,方便不能確定檢索詞的讀者檢索,并且在檢索結果中可進行聚類檢索、引文鏈接、被引鏈接、給編輯部發E-mail,而萬方和VIP在這方面有待改進,但VIP提供同名作者庫,在選擇作者、第一作者檢索時更專業、更準確,萬方通過逐層瀏覽或直接輸入刊名,可以直接查找特定期刊,便于讀者以刊為單位進行檢索,非常適合有閱讀特定期刊習慣的讀者。
從檢索方法來看, CJFD提供了簡單檢索、標準檢索、高級檢索、專業檢索、引文檢索、學者檢索、句子檢索、文獻出版來源8種檢索方法。VIP提供簡單檢索、傳統檢索、高級檢索、分類檢索4種檢索方法。萬方提供簡單檢索、高級檢索、經典檢索、專業檢索4種檢索方法。三者相比較, CJFD提供的檢索方法最多,VIP和萬方只提供了最基本的方法。
從檢索導航來看,CJFD有專輯導航、數據收錄期刊導航、數據庫刊源導航、刊期導航、出版地導航、主辦單位導航、發行系統導航、期刊榮譽榜導航、世紀期刊導航、核心期刊導航、首字母導航等多種導航系統;萬方只有專輯檢索導航、地區導航、首字母導航3種導航系統;VIP只有專輯導航、分類導航、首字母導航3種導航系統。
從檢索字段來看, CJFD提供主題、篇名、關鍵詞、摘要、作者、第一作者、單位,刊名、參考文獻、全文、智能檢索、年、期、基金、中圖分類號、ISSN,統一刊號等17個檢索字段。VIP也提供題名/關鍵詞、題名、關鍵詞、文摘、作者、機構、刊名、分類號、參考文獻、作者簡介、基金資助、欄目信息、任意字段13個檢索字段。萬方則提供全部字段、論文標題、作者、作者單位、刊名、年、期、中圖分類、摘要、關鍵詞10個檢索字段。三者相比較, CJFD提供的檢索字段最多,其次是VIP,而萬方只提供了最基本的檢索字段。CJFD除了提供一些必需的檢索字段,還提供了諸如參考文獻、全文、智能檢索、基金、中圖分類號、ISSN等字段可以更方便更準確地檢索到所需的文章。
從檢索年限來看, CJFD、VIP、萬方都可以限制檢索的時間范圍,但時間限定范圍有所不同。CJFD時間范圍是1915年-2009年,VIP時間范圍是1989年-2009年,萬方時間范圍是1981年-2009年。
從檢索范圍限定來看, CJFD和VIP可進行范圍限制,可以核心期刊、全部期刊、SCI來源刊、EI來源刊、CA來源刊來設定范圍,萬方不可進行范圍限制。
從二次檢索情況來看, CJFD和VIP可以二次檢索,并可以多次進行二次檢索,檢索字段同一次檢索;萬方可以二次檢索,可以多次進行二次檢索,但檢索字段是“任意字段”不能用。
從檢索結果的顯示和排序來看, CJFD有列表和摘要兩種顯示格式,相關度、發表時間、被引頻次和下載頻次四種排序方式。萬方有簡單信息和詳細摘要信息兩種格式,相關度優先、新論文優先和經典論文優先三種排序方法。VIP有概要顯示、文摘顯示和全記錄顯示三種格式,VIP沒有檢索結果排序功能,但其可以按時間進行篩選。
從檢索界面來看,CJFD有簡體中文和英文2種,萬方有簡體中文、繁體中文和英文3種,這樣可以適應不同語言檢索人員的使用,而VIP只有簡體中文一種。
從跨庫檢索來看,都能單庫檢索和跨庫檢索。從檢索策略來看,都可以編輯、保存檢索策略。從是否支持邏輯檢索來看,都支持邏輯關系詞“與”、“或”、“非”檢索。從引文查詢來看,三者都有專門的引文庫,都可以進行引文檢索。
從檢索擴展來看, CJFD網提供了強大的知網節功能,將節點文獻題錄摘要、參考文獻、引證文獻、相似文獻、二級參考文獻、二級引證文獻、同被引文獻、共引文獻、讀者推薦文獻、相關文獻機構、相關文獻作者、相同導師文獻、分類導航以及知識元等提煉出來,極大地擴展了用戶的檢索思路,提高了查全率,為用戶的研究提供了重要支持。VIP和萬方在文獻的知識挖掘與整合功能有待提高。比如檢索論文題名為《一種基于堆棧存儲的RFID防沖突算法》,其作者為陳炳才,徐東升,,顧國昌,郭黎利,參考文獻為8篇,其中中文6篇,英文2篇。CJFD檢索結果顯示參考文獻6篇全部為中文,共引文獻92篇,二次參考文獻6篇,讀者推薦文章10篇,相似文獻10篇,相關研究機構11個,相關作者文獻15個,相關期刊25種,文獻分類導航;VIP檢索結果顯示參考文獻8中其中2篇英文文獻連接找不到相應的文獻信息,耦合文獻18篇,相關文獻1159篇,相關期刊6種;萬方檢索結果顯示參考文獻8中其中2篇英文文獻連接找不到相應的文獻信息,相似文獻10篇,相關博文6個。
從特色功能來看, CJFD可以創建個人和機構數字化圖書館,用戶可以根據不同的需求實現資源文獻的整合,最大限度地滿足不同用戶對不同信息的需求。另外學校圖書館還可以向清華同方公司申請到50個漫游用戶,試用漫游用戶賬號,讀者可以不受IP地址限制,在校園網外同樣可以檢索學校訂購該數據資源和下載文章,這樣極大地方便了家住校外及出差外地老師,真正體會到享受資源的零距離感,這個網上漫游功能VIP和萬方是沒有的[4]。
4、三大期刊全文數據庫瀏覽閱讀器分析
三大期刊全文數據庫都有自己獨特的文獻瀏覽閱讀器,三者都可以使用美國著名排版與圖像處理軟件公司Adobe研發的Acrobat Reader進行全文瀏覽,主要用于瀏覽閱讀PDF格式的文件,但CFJD主要采用的是清華同方自主研發的CAJViewer閱讀器,VIP則采用Foxit Reader作為文獻瀏覽閱讀器,而萬方主要采用Acrobat Reader進行全文瀏覽。三種全文瀏覽器共有的功能是:瀏覽頁面(放大縮小、翻頁)、頁面設置、頁面旋轉、手抓拖動、圖像摘錄、背景設置、另存及打印全文等;對于公式、表格、圖片,都只能使用圖像摘錄方式進行復制、粘貼[5]。
關鍵詞:生物醫學期刊;英文摘要;結構;句長;時態;語態
中圖分類號:G213 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2017)03-0113-03
摘要是論文的核心濃縮,國內編輯界及科研工作者、學者對此進行了大量細致的研究[1-4]。英文摘要作為國內期刊與國際接軌的重要紐帶,越來越多地受到重視,開展醫學類科技期刊英文摘要研究有利于我國國內醫學類科技期刊的國際化傳播與交流,有利于國內醫學科技人員借鑒與吸收西方發達國家的醫學科技信息,加強學術的溝通與交流,從而為提高醫療技術和科研水平創造有利條件。
目前,國內外期刊研究界對英文摘要的研究和討論呈現出不斷深入、趨于規范、靈活運用的幾個階段。從1982年國際生物期刊編輯委員會公布溫哥華格式,明確提出abstract,到1991年結構式摘要被國際期刊編輯委員會正式列入,醫學論文摘要開始廣泛采用結構式摘要寫作模式[5]。本文從生物醫學期刊英文摘要寫作入手,采取調查統計的方法,基于生物醫學期刊英文摘要的結構、時態、語態等方面,對中外生物醫學期刊英文摘要進行橫向比較,總結我國生物醫學期刊英文摘要的總體寫作現狀,并從國內外對比研究中,得出有益結論和建議,從而為更好地指導生物醫學期刊英文摘要寫作、提高英文摘要寫作水平和質量、促進國內生物醫學期刊國際化接軌和學術交流創造有利條件。
一、研究方法
根據研究對象的代表性、權威性、可比性等原則,以pubmed和中國知網收錄期刊作為研究對象,按比例各抽取了國內外10種中英文期刊,其中5種國外醫學類科技期刊《The New England Journal of Medicine》《GUT: an international Journal of gastroenterology and hepatology》《GIE:gastrointestinal endoscopy》《oncology:international Journal of cancer research and treatment》《JACC:Journal of the American college of cardiology》和5種國內醫學類科技期刊《中國腫瘤臨床》《中華消化內鏡雜志》《中華消化雜志》《中華心血管病雜志》《中華醫學雜志》作為研究對象,并隨機抽取了國外期刊中國學者發表的論文55篇,國內期刊中國學者發表的論文50篇,采用對抽取論文英文摘要逐句標注的方式,統計每篇英文摘要的結構、句長、時態、人稱、語態等信息,進行中外醫學類科技期刊英文摘要的橫向比較與分析。其中外文期刊在研究中分別標注為A1、A2、A3、A4、A5,國內醫學類科技期刊標注為D1、D2、D3、D4、D5。
二、結果與分析
通過統計,我們分析了國外醫學類科技期刊英文摘要496句,國內醫學類科技期刊英文摘要447句。對英文摘要的結構、句長、時態、人稱、語態等信息進行了全面統計和分析。
(一)摘要結構分析
根據研究的內容和方法,目前摘要的結構大體可以分為結構式摘要(structure abstract)和非結構式摘要(non-structure abstract);指示性摘要(indicative abstract)和報道性摘要(information abstract)等。在國際《生物醫學期刊投稿的統一要求》定中,采用的是目的、方法、結果和結論的四層結構式摘要。這種摘要的優點在于層次清晰、篇幅短小簡潔卻表達明確,便于在短時間內把握論文內容,利于查閱和交流。目前,絕大多數的生物醫學期刊都采用這種模式。在本次統計分析中,上述10種期刊基本采用了結構式摘要模式,反映出結構式摘要模式在生物醫學期刊摘要寫作中的巨大優勢。
(二)字數分析
研究中對于樣本的字數進行了統計分析,結果表明:國內期刊的摘要平均字數為237字,平均句子數為9.2句;國外期刊的摘要平均字數為314字,平均句子數為10.2句.比較而言,國外的生物醫學期刊摘要顯得更長,句子數沒有顯著的差異,句式相對復雜些。主要由于國內期刊英文摘要存在缺乏研究意義、研究背景的描述,同時各部分內容的表達不連貫,因而句子較短;相比較而言,國外期刊比較重視背景、結果和研究意義的描述,摘要更長、句式更復雜[6]。與國外生物醫學期刊摘要比較而言,國內生物醫學論文英文摘要內容上嚴重依賴中文摘要的簡單翻譯,過于簡單,不能反映論文的全貌和深度。
(三)時態分析
一般現在時多用于描述研究內容、結果和結論;一般過去時多用于描述論文撰寫前的準備工作,也可用于表示轉述已發表文獻的報導、討論和研究內容[7-8]。從樣本的時態統計分析中,我們發現:國內外生物醫學期刊在時態上運用情況大體相似,主要運用一般現在時、一般過去時,而現在完成時、將來時等時態的運用較少,只有在摘要中需要有這種表述時才使用。(見圖1和圖2,單位%)
另外,根據國內外生物醫學期刊的目的、方法、結果和結論的四層結構式摘要模式,背景(background)一般采用一般過去時或者現在完成時,方法(methods)一般采用過去式,結果(results)、結論(conclusions)一般采用現在時,但也有采用過去時的情況。
(四)語態分析
根據對樣本句型的分析,按照主動語態、被動語態以及無語態句統計結果顯示:國外生物醫學期刊語態中主動句、被動句、無語態句比例分別為46.2%、21.3%、32.5%(如下圖3);國內生物醫學期刊語態中主動句、被動句、無語態句分別為31.8%、45.3%、22.9%(如下圖4)。通過比較分析我們可以看出,國外生物醫學期刊語態中主動語態占比明顯高于國內,與此相對應的是國內生物醫學期刊語態中被動語態占比明顯高于國外,另外無語態句占比國外也高于國內。
在摘要樣本對比分析中表現得較為明顯:
例如,將2012年8月至2013年8月在天津醫科大學腫瘤醫院疼痛治療科接受藥物治療且VAS評分>4分的102例NCP患者隨機分成安慰劑聯合OST治療組(A組)和NTP聯合OST治療組(B組)。比較兩組VAS評分、疼痛緩解率、爆發痛發作次數、OST使用劑量及藥物不良反應。
譯文:NCP patients who received drug therapy with a visual analog scale (VAS) score of > 4 were randomly divided into the placebo combined oxycodone group (group A) and Neurotropin combined oxycodone group (group B). The VAS score, pain relief rate, frequency of pain outbreaks, average dose of oxycodone per day, and adverse drug reactions between the two groups were compared.
在介紹臨床診療的方法時,作者采用了過去時的被動語態。而此類表述在國外期刊中則往往采用主動語態,如采用“we analyzed……”、“we performed……”例等模式開頭,例如we analyzed a detailed subset of data on 3343confirmed and 667 probable Ebola cases collected in Guinea,Liberia,Nigeria,and Sierra Leone as of September14.
在英文的語態運用上,國內生物醫學論文英文摘要往往存在被動語態過度使用的誤區[9]。在生物醫學英語摘要寫作中,很多人持這種觀點:認為生物醫學是客觀性事物和過程的描述,需要采用被動語態這一句法特征。實際上,無論是采用主動語態還是被動語態都不是問題的實質,關鍵在于符合論文的內容和表達的需要。相比較而言,國外生物醫學期刊摘要中采用的主動語態明顯多于被動語態,與英美國家文化和語言表達相關;而我國生物醫學期刊摘要中被動語態過度使用的情況依然存在,但已經逐步改善,這得益于生物醫學論文作者開放性視野的擴大和我國對外生物醫學交流的廣泛和普及。
三、建議
與國外生物醫學期刊摘要寫作的靈活性和準確性相比,我國生物醫學期刊摘要寫作顯得過于格式化,差距明顯。針對我國生物醫學科技期刊摘要存在的不足和問題,對于醫學科技期刊作者和編輯而言需要在以下方面加強和提高:
第一,提高國外生物醫學期刊、資料的閱讀量。英語書面表達能力與英語閱讀能力息息相關,因此,為提高生物醫學論文英文摘要的寫作能力和編輯能力,首當其沖是需要增大國外生物醫學期刊、資料的閱讀量,對于論文作者而言要在本專業國外期刊資源閱讀上下功夫,盡可能多閱讀,熟能生巧,從而寫出地道的英文表達;對于編輯而言,只有掌握豐富的國外生物醫學資料,不斷提高閱讀量,才能準確把握國外英文摘要撰寫的主脈絡和新趨勢,從而提高英文摘要的編輯能力,使國內生物醫學期刊的發展更具國際化。
第二,擴展視野,加大生物醫學國際交流和專業培訓。無論論文作者和專業編輯,參加相關的生物醫學國際交流和專業培訓都是必須的。生物醫學的發展瞬息萬變,知識的更新周期變短,必須加強生物醫學的國際交流,通過聆聽生物醫學國際會議等形式,及時了解生物醫學動態,掌握生物醫學新事物、新表達,從而緊跟國外生物醫學發展步伐,提高英文摘要表達能力。有條件的單位可以通過舉辦專業培訓等形式,加編輯人員英文摘要編輯水平。
張三,培養英文表達風格。由于國內大多數生物醫學論文作者采用的是先寫中文摘要,再進行轉譯的方式,在很大程度上擺脫不了中國式英語的模式。在實際中,可以通過摹寫英文摘要原文的方式,逐步培養獨立的英文表達思維和表達風格,從而寫出出色的論文英文摘要。對于編輯而言,也要培養英文表達風格,通過與論文作者的反饋,促進論文英文摘要的完善。
本文從客觀的角度對于國內外生物醫學期刊的英文摘要進行了比較分析,指出了我國生物醫學期刊英文摘要存在的問題,并提出了具體的建議。實際上,由于英語并非我們的母語,在實際運用和表達中,存在不足是客觀情況,但要在思想上充分認識到這種差距,通過堅持不懈的努力,掌握英美語言表達習慣,創新英文摘要寫作編輯方式,與國際接軌,促進國內外期刊的相互交流和提高。
――――――――――
參考文獻:
〔1〕鞏倩,陳華,李鋒.醫學科技論文英文摘要概況及目前存在問題[J].學報編輯論叢,2009,(00):54-58.
〔2〕何達,李桃,陳永杰,等.中、英文科技期刊英文摘要的統計比較與分析[J].中國科技期刊研究,2008,19(3):404-407.
〔3〕何瑞清.中外科技期刊英文摘要比較――語態分布和“頭重腳輕”句的使用頻率[J].上海科技翻譯,2004,4(1):16-19.
〔4〕吳濤,趙娟,袁天峰.中外醫學科技期刊英文摘要寫作對比分析與建議[J].中國科技期刊研究,2013,24(3):609-612.
〔5〕韓仲琪,李炳汝,王慶法.醫學論文英文摘要格式及其寫作問題[J].編輯學報,2002,14(6):411- 414.
〔6〕王志娟,法志強,郭洪波.6種國內外神經醫學期刊英文摘要結構和內容分析[J].編輯學報,2012,24(3):233-235.
〔7〕騰真如,譚萬成.英文摘要的時態、語態問題[J].中國科技翻譯,2004,17(1):5-7.
英文名稱:Chinese Journal of Theoretical and Applied Mechanics
主管單位:中國科學院
主辦單位:中國力學學會;中國科學院力學研究所
出版周期:雙月刊
出版地址:北京市
語
種:中文
開
本:大16開
國際刊號:0459-1879
國內刊號:11-2062/O3
郵發代號:2-814
發行范圍:國內外統一發行
創刊時間:1957
期刊收錄:
SA 科學文摘(英)(2009)
CBST 科學技術文獻速報(日)(2009)
EI 工程索引(美)(2009)
中國科學引文數據庫(CSCD―2008)
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
期刊榮譽:
中科雙獎期刊
第二屆全國優秀科技期刊
聯系方式