時間:2022-12-12 15:47:59
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇商務口譯論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
經過長期一線教學的實踐發現在傳統的商務英語口譯教學中大多是在普通教室進行,條件允許的情況下會配備多媒體語音室,這樣可以通過多種信息化手段改善教學效果,大但是由于桌椅及相關設備的限制,想要創設真實的口譯場景就有一定的困難了,學生的興趣提高有限,容易產生壓力。在口譯教材方面,雖然各類教材五花八門,但也魚龍混雜。最突出的問題就在于缺少適合實際口譯場景的口譯內容,即使包括不同行業領域的內容,如商務談判、商務陪同等,但其內容欠缺時效性,與筆譯差別不大,因此對于基礎水平比較薄弱的高職學生來說,有一定的難度。即使有的教材有配套音頻,但語速適中、語音統一,不符合口譯的實際特點,尤其對于正式商務場合口譯來說,這樣的教材起不到應有的作用。在教學方法上,目前大多數仍然傳承筆譯的教學方法,雖然每個學生可以更好的鍛煉其翻譯能力,但是這只停留在筆譯的層面,對學生在真實口譯環境中的應變能力、心理素質得不到應有的鍛煉,更不用說鍛煉學生的創造性了。
2情景教學法
情景教學法就是以教學內容為中心,通過創設虛擬仿真情景,讓學生身臨其境,扮演不同的角色,在教師的引導和監督下去分析問題、解決問題,以便達到更好的教學效果。
3情景教學法在商務口譯教學中的應用
3.1商務接待口譯中情景創設
在商務活動中,商務接待是比較容易的口譯環節,主要有接送外賓;致辭等。教師在情景創設中要注意采用分組的方式,從而確保每名同學都參與到課堂活動中來,并讓學生扮演商務口譯中的不同角色。教師在這一環節中起到的是指導和監督的作用,教師可引導學生了解口譯人員的工作職責。對于英語基礎比較薄弱的學生,要給與必要的幫助,從而調動所有同學的積極性。教師還應該注意提醒學生注意商務場合禮貌用語及文化差異。
3.2商務陪同口譯的情景創設
相比商務接待口譯,商務陪同口譯難度較大,在進行教學設計時可以就地取材,以所在學校為參觀地,或者某一景點作為商務陪同口譯的情景教學場景。首先將學生進行分組,4-6人一組,可以使用道具對教室進行布置,如使用大屏幕投影、音頻、視頻等多種信息化手段,也可使用圖片等傳統教具來模擬真實商務陪同場景。在課前預習時要布置學生對本校所在地區的著名景點進行英語介紹,以便為進行商務陪同提供必要的支撐材料。課前讓學生通過網絡搜集相關資料并做好口譯準備。以沈陽為例,可選擇沈陽世博園、沈陽故宮等景點等。學生可以在課堂上選擇某一場景進行模擬口譯,在口譯過程中如果學生準備不充分就會出現翻譯困難,這時教師就要引導學生解決困難,要讓學生知道在口譯過程中出現某一詞匯不會翻譯的情況也是很正常的,那么如何讓學生處理這樣的突發狀況呢?教師在這種情況下要與學生積極討論,通過這種方式可以激發學生解決問題的興趣,提高他們應對突發狀況的能力,讓學生可以積極的投入到口譯的過程中。通過這種討論的過程,有的學生提出可以直接向對方發問來確認信息的準確性,這樣學生可以在課堂上通過師生、生生討論鍛煉其解決突發狀況的能力,以便在日后進行真正的口譯活動中應對自如。
3.3商務會議口譯情景創設
相對于其他情景中的口譯,商務會議口譯難度比較大,因為場合的正式性比較高,專業性也比較強,那么對于口譯人員的素質要求也更高,不僅要求有扎實的語言功底,又要有不同行業的商務知識,這樣對于口譯的教學就要查閱大量的資料,進行更多的講解與訓練。在日常教學中,教師要想取得更好的教學效果,就需要從自身做起,不斷充實自己,目前商務英語口譯的教師一般都是英語專業教師,相關商務知識比較匱乏,又缺乏相關行業經驗,因此在教學中就需要不斷充實自己,廣泛查找資料,認真備課,尤其對于在商務談判中的合同、協議、條款等專業知識要了解清楚,以便在教學中對學生的練習給予評價,提高教學效果。
4情景教學法在高職院校教學中需要注意的方面
4.1情景教學法提供的情景是模擬真實場景,學生的模擬口譯練習
也不能代替真實的口譯活動口譯考驗的是口譯員的心理素質,在學生平時的口譯練習中不可能真正體會到這種緊張的感覺,因此這種模擬仿真的教學法針對口譯來說有一定的局限性,不可能達到和真實口譯一樣的效果。
4.2模擬情景體驗效果因人而異
在教學中由于學生的人生觀、價值觀、心理素質等各個方面都有個體差異,因此在這種模擬仿真的情景中進行口譯訓練也會產生不同的心理體驗,帶來不一樣的教學效果。
4.3教師在教學過程中注意對學生進行引導式教學
在高職口譯教學中教師要針對學生的口頭表達能力進行指導,通過創設不同的商務口譯情景,激發學生發散性思維,引導學生根據不同情況進行思考,培養學生分析問題和解決問題的能力。但是也需要注意,教師不能對學生的表現進行過多的語言指導,要盡量給學生留出空間來自己思考解決辦法,這樣才能真正鍛煉學生的思維能力,培養學生的創造力。
5結束語
關鍵詞 英語 翻譯 培養
中圖分類號:G643 文獻標識碼:A
2007年,我國首次設置了英語翻譯碩士專業學位,旨在培養高層次的應用性專業翻譯人員。到2013年,全國已有200多所高校擁有英語翻譯專業碩士。英語翻譯碩士自開設以來,已發展成為最熱門的專業之一。通常認為英語翻譯碩士畢業生薪金待遇高,就業面廣,有調查顯示,翻譯碩士主要就業方向為:同聲傳譯、會議翻譯、外語培訓、教師行業等;月收入(單位:元)約為:同聲傳譯10萬以上;科技翻譯5萬以上;商務會議翻譯3萬以上;文書翻譯15000~30000;職業培訓10000~25000;英語教師月收入 3000-5000。從以上數據來看,英語翻譯專業就業情況確實十分樂觀,但實際情況是否真的如此?以北京師范大學2010級英語翻譯碩士畢業生就業情況為例,全班共有十六人,其中6人在學校擔任老師,4人在經營性企業任職,3人在出版社工作,2人在媒體,1人是公務員。真正擔任專職翻譯的畢業生為零,這顯然與設置翻譯碩士的初衷背道而馳。
與此同時,中國的翻譯服務市場也在急速膨脹。目前,全國各類專業翻譯注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。翻譯公司數量雖多,高素質翻譯人才欠缺卻是困擾翻譯產業的難題。而高校培養出的翻譯人才卻都流向了其他領域,未能很好起到彌補翻譯人才缺口的作用。
可見,當前最重要的事情便是鼓勵高校培養更加專業的翻譯人才,并將他們輸送至最需要他們的崗位。那么,如何才能實現這一目標呢?筆者認為可以從以下幾點入手:
1 細化專業分類
目前國內市場最緊缺五類翻譯人才:科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。以北京大學和北京師范大學MTI課程設置為例。北大翻譯實踐、譯本比較與正誤、文獻查找與論文寫作、比較修辭傳統與翻譯實踐、 翻譯技術實踐、計算機輔助翻譯技術基礎、本地化與國際化工程;北師大:翻譯學概論、二外日語、政治理論、文學翻譯、非文學翻譯、傳媒翻譯、基礎口譯、模擬會議傳譯、高級口譯、翻譯實務(講座)、翻譯研究講座。北大的課程設置重點培養學生的語言功底和計算機輔助翻譯技術,北師大的課程則強調學生全方位翻譯技能的培養。但兩所學校在專業細化方面都做得不夠好。一些傳統理工名校,如北京交通大學、上海交通大學、北京航空航天大學、哈爾濱工程大學等,將翻譯同本校的傳統強項專業緊密聯系起來,培養出理工和科技翻譯人員。這類專門翻譯人才在市場上有得天獨厚的優勢。
2 高校建立自己的工作室
目前市場上較為成熟的、以高校為依托托的工作室有北外翻譯工作室和北大博雅工作室等。北外翻譯工作室依靠北京外國語大學頂尖的學術資源,擁有大量專業過硬的學生譯員。他們中有從事特定專業領域語言研究的研究生,也有各專業語言優秀的在校大學生。北外翻譯工作組人才資源豐富,翻譯品質高,翻譯范圍十分全面。他們提供34個語種普通材料或各種專業材料的筆譯;錄音、影象資料的翻譯;網頁、網站的翻譯;各類活動、展覽的陪同翻譯、口譯等。北京大學博雅語言服務工作室由北京大學MTI教育中心與語言信息工程系共同創辦而成,為北大MTI/CAT學生提供了一個翻譯實踐平臺。工作室不僅是北京大學翻譯碩士培養方案的一部分,還是翻譯界產學研有機結合的平臺。工作室模擬語言服務公司的形式運作,利用真實項目案例,培養適合社會需求的高端翻譯人才。博雅工作室多次承接大型國際會議的同聲傳譯、《財富圈》雜志的全年筆譯、中國大使訪談的聽譯、中國-東盟創新大賽等等項目的語言服務工作,是一個規范、專業、國際的語言服務平臺。MTI學生在校期間便有機會接觸真正的翻譯市場,積累固定客戶,這對他們以后的職業發展大有好處。
3 高校為學生提供就業導師
對外經濟貿易大學在這一點領先于其他高校。MTI的學生不僅有一位論文導師指導畢業論文,還有另外一位就業導師為其推薦實習單位和就業單位。就業導師大多是在學術界或其它領域頗有名氣的大家,能結合學生實際情況為他們量身選擇理想崗位,如知名外企、正規的大型翻譯公司等,將培養出的翻譯人才輸送到最需要他們的地方去。
4 鼓勵學生創業,建立翻譯公司
一位北大2009級翻譯碩士學生畢業后創立了自己的翻譯公司,旗下專兼職翻譯達數百人,承接雜志、會議文件等各方面的翻譯,一年的翻譯量有數千萬字之多。雖然創業并不一定適合所有人,要成功也需要很多努力,但不失為一條出路。
綜上所述可見,英語翻譯碩士要想更好地在我國現有市場經濟體制下尋求一席之地,就需要改變傳統的培養模式,擺脫以學術研究為唯一目標的教學方式,將市場納入考慮范圍,才能培養出符合市場需求的翻譯人才,彌補翻譯人才缺口,進而完善中國的翻譯市場。
參考文獻
[1] 吉曉霞.國內翻譯教學研究十五年回顧與思考――基于13種外語類核心期刊論文的統計與分析.南京曉莊學院學報,2010-07-20.
[2] 石春讓,白艷.新世紀十年來商務英語翻譯研究:回顧與前瞻.外國語學院學報,2012-01-25.
[3] 黃文衛,申連云,陳杰.非英語專業碩士研究生科技英語翻譯能力分析.創新與創業教育,2011-01-25.
[4] 黃斐.中國古詩詞翻譯賞析教學:邁向非英語專業大學英語翻譯教學的一步.海外英語,2010-12-15.
[5] 胡玉鳳.被動語態在科技英語中的應用及翻譯技巧.遼寧科技大學學報,2009-04-15.
[6] 曹婧,周雪婷.全球化背景下的商務英語譯者素養.牡丹江教育學院學報,2011-11-16.
2014年4月自學考試的秘訣!點擊免費查看>>
專業
層次
學制
主要課程
音樂教育
專科
兩年
大學語文、基礎樂理、視唱練耳、基礎聲樂、基礎和聲、合唱與指揮基礎、基礎鋼琴、藝術概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學音樂教學法、計算機應用基礎、計算機應用基礎實踐、基礎鋼琴實踐、基礎聲樂實踐、
本科
兩年
英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學、音樂美學、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏實踐、視唱練耳實踐、畢業論文
經濟法
專科
兩年
大學語文、法理學、憲法學、民法學、民事訴訟法學、公司法、經濟法概論、刑法學、合同法、稅法、國際經濟法概論、勞動法、計算機基礎、人力資源管理
本科
兩年
英語(二)、行政處罰法、行政復議法學、國家賠償法、經濟法學原理、企業與公司法、行政法學、勞動法、金融法概論、房地產法、環境法學、稅法原理、行政訴訟法、財務管理學(輔修)
市場營銷專科兩年政治經濟學(財經類)、高等數學(一)、基礎會計學、經濟法概論(財經類)、大學語文(專)、國民經濟統計概論、消費心理學、談判與推銷技巧、企業管理概論、公共關系學、廣告學(一)、市場營銷學、市場調查與預測、計算機應用基礎(含實踐)
本科兩年英語(二)、高等數學(二)、市場營銷策劃、金融理論與實務、商品流通概論、消費經濟學、國際商務談判、國際貿易理論與實務、企業會計學、國際市場營銷學、管理系統中計算機應用(含實踐)
公共關系本科兩年人際關系學、公共關系口才、現代談判學、公共關系案例、國際公共關系、公關政策、企業文化、創新思維理論與方法、領導科學、人力資源管理(一)、現代資源管理(一)、廣告運作策略
行政管理專科兩年大學語文(專)、政治學概論、法學概論、現代管理學、行政管理學、市政學、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學、公共關系學、社會研究方法、秘書工作 、計算機應用基礎(含實踐)
本科兩年英語(二)、當代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領導科學、國家公務員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務管理學、秘書學概論、企業管理概論
漢語言
文學
專科
兩年
文學概論、中國現代文學作品選、中國當代文學作品選、中國古代文學作品選(一、二)、外國文學作品選、現代漢語、古代漢語、寫作等
本科
兩年
美學、中國現代文學史、中國古代文學史(一、二)、外國文學史、語言學概論、英語(二)、兩門選修課、畢業論文
涉外秘書學
專科
兩年
英語(一)、大學語文(專)、公共關系、外國秘書工作概況、涉外秘書實務、涉外法概要、
本科
兩年
英語(二)、中外文學作品導讀、國際貿易理論與實務、經濟法概論、秘書語言研究、公關禮儀、交際語言學、國際商務談判、中外秘書比較、口譯與聽力等
對外漢語
本科
兩年
現代漢語、實用英語、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學、外國文化概論、對外漢語教學概論、英語表達與溝通(實踐環節)畢業論文等
英語翻譯
專科
兩年
英語寫作基礎、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力
本科
兩年
中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學選讀、畢業論文
日語
專科
兩年
基礎日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經貿日語、日語聽力、日語口語
本科
兩年
高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現代漢語、計算機應用基礎、日語口譯與聽力、畢業論文
英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎、英語國家概況、英語聽力,口語等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經貿知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等
外貿英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎、英語國家概況、國際貿易理論與實務、英語聽力、口語、外貿英語閱讀等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經貿知識英語、外貿口譯與聽力、二外(日語)等
公共事業
管理
專科
兩年
計算機應用基礎、公共事業管理概論、社會學概論、管理學原理、人力資源開發與管理、公共關系、社會調查與方法、行政管理學、文教事業管理、計劃生育管理、秘書學概論、計算機應用基礎(實踐)等
本科
兩年
英語(二)、公共管理學、公共政策、公共事業管理、公共經濟學、非政府組織管理、行政法學、人力資源管理(一)、管理信息系統、畢業論文等
工商企業
管理
專科
兩年
計算機應用基礎、基礎會計學、經濟法概論、國民經濟統計概論、企業管理概論、生產與作業管理、市場營銷學、中國稅制、企業會計學、人力資源管理、企業經濟法(輔修)、民法學(輔修);
本科
兩年
英語(二)、高等數學、管理系統中計算機應用、國際貿易管理與實務、管理學原理、財務管理、金融理論與實務、企業經營戰略、組織行為學、質量原理、企業管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(輔修)。
國際貿易
專科
兩年
高等數學、法律基礎、計算機應用基礎、英語、國際貿易實務、國際金融、國際商法、中國對外貿易、WTO知識概論、市場營銷學等
本科
兩年
國際市場營銷學、世界市場行情、國際商務談判、企業會計學、國際運輸與保險、西方經濟學、外國經貿知識選讀、涉外經濟法、經貿知識英語等
金融管理
專科
兩年
證券投資分析、保險學原理、銀行會計學、商業銀行業務與管理、貨幣銀行學、財政學、經濟法概論、基礎會計學、管理學原理等
本科
兩年
管理會計實務、國際財務管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務概論、組織行為學、風險管理、高級財務管理、審計學、政府政策與經濟學等
會計(電算化)
專科
兩年
英語(一)、大學語文、高等數學(一)、基礎會計學、國民經濟統計概論、數據庫及應用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務管理學、計算機應用基礎、經濟法概論(財經類)
本科
兩年
高等數學(二)、、英語(二)、數據結構、審計學、管理學原理、通用財務軟件、計算機網絡基礎、財務報表分析(一)、金融理論與實務、高級財務軟件、操作系統。加考課程:會計電算化、財務管理學、成本會計、基礎會計學、政治經濟學(財經類)
人力資源
管理
專科
兩年
管理學原理、組織行為學、人力資源管理學、人力資源經濟學、企業勞動工資管理、勞動就業論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關系學、應用文寫作等
本科
兩年
企業戰略管理、人力資源戰略與規劃、人力資源培訓、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發管理理論與策略、管理信息系統等
文化事業
管理
專科
兩年
英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學、文化行政學、文化政策與法規、文化經濟學、文化策劃與營銷、藝術概論、社會學概論、民間文學、計算機
文化產業
本科
兩年
英語(二)、中國文化導論、文化產業與管理、文化產業創意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導論、媒介經營與管理、文化服務與貿易
經濟信息
管理
專科
兩年
高等數學、計算機網絡基礎、計算機應用技術、計算機軟件基礎、計算機組成原理、經濟信息導論、計算機信息基礎、信息經濟學等
本科
兩年
英語(二)、應用數學、中級財務會計、計算機網絡技術、社會研究方法、網絡經濟與企業管理、數據庫及應用、電子商務概論、高級語言程序設計、應用數理統計、經濟預測方法。
游戲軟件
開發技術
專科
兩年
英語(一)、高等數學、計算機游戲概論、高級語言程序設計、游戲作品賞析、計算機網絡技術、游戲軟件開發基礎、市場營銷、動畫設計基礎等
本科
兩年
英語(二)、游戲創意與設計概論、可視化程序設計、藝術設計基礎、多媒體應用技術、DirectX、Java語言程序設計、游戲開發流程與引擎原理、游戲架構導論、軟件工程、游戲心理學等
電子商務
專科
兩年
電子商務英語、經濟學(二)、計算機與網絡技術基礎、市場營銷(三)、基礎會計學、市場信息學、國際貿易實務(三)、電子商務概論、商務交流(二)、網頁設計與制作、互聯網軟件應用與開發、電子商務案例分析、綜合作業
本科
兩年
英語(二)、數量方法(二)、電子商務法概論、電子商務與金融、電子商務網站設計原理、電子商務與現代物流、互聯網數據庫、網絡營銷與策劃、電子商務安全導論、網絡經濟與企業管理、商法(二)
信息技術
教育
本科
兩年
英語(二)、物理(工)、數據庫原理、數據結構、計算機網絡與通信、計算機系統結構、軟件工程、數值分析、面向對象程序設計、計算機輔助教育、高級語言程序設計、數字邏輯、中學信息技術教學與實踐研究
計算機
及應用
專科
兩年
大學語文、高等數學、英語(一)、模擬電路與數字電路、計算機應用技術、匯編語言程序設計、數據結構導論、計算機組成原理、微型計算機及其接口技術、高級語言程序設計(一)、操作系統概論、數據庫及其應用、計算機網絡技術
本科
兩年
英語(二)、高等數學、物理(工)、離散數學、操作系統、數據結構、面向對象程序設計、軟件工程、數據庫原理、計算機系統結構、計算機網絡與通信
電子政務
專科
兩年
行政管理學、公文寫作與處理、公共事業管理、行政法學、經濟管理概論、辦公自動化原理及應用、政府信息資源管理、電子政務概論、管理信息系統、計算機應用技術
本科
兩年
2014年7月自學考試的秘訣!點擊免費查看>>
專業
層次
學制
主要課程
音樂教育
專科
兩年
大學語文、基礎樂理、視唱練耳、基礎聲樂、基礎和聲、合唱與指揮基礎、基礎鋼琴、藝術概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學音樂教學法、計算機應用基礎、計算機應用基礎實踐、基礎鋼琴實踐、基礎聲樂實踐、
本科
兩年
英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學、音樂美學、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏實踐、視唱練耳實踐、畢業論文
經濟法
專科
兩年
大學語文、法理學、憲法學、民法學、民事訴訟法學、公司法、經濟法概論、刑法學、合同法、稅法、國際經濟法概論、勞動法、計算機基礎、人力資源管理
本科
兩年
英語(二)、行政處罰法、行政復議法學、國家賠償法、經濟法學原理、企業與公司法、行政法學、勞動法、金融法概論、房地產法、環境法學、稅法原理、行政訴訟法、財務管理學(輔修)
市場營銷專科兩年政治經濟學(財經類)、高等數學(一)、基礎會計學、經濟法概論(財經類)、大學語文(專)、國民經濟統計概論、消費心理學、談判與推銷技巧、企業管理概論、公共關系學、廣告學(一)、市場營銷學、市場調查與預測、計算機應用基礎(含實踐)
本科兩年英語(二)、高等數學(二)、市場營銷策劃、金融理論與實務、商品流通概論、消費經濟學、國際商務談判、國際貿易理論與實務、企業會計學、國際市場營銷學、管理系統中計算機應用(含實踐)
公共關系本科兩年人際關系學、公共關系口才、現代談判學、公共關系案例、國際公共關系、公關政策、企業文化、創新思維理論與方法、領導科學、人力資源管理(一)、現代資源管理(一)、廣告運作策略
行政管理專科兩年大學語文(專)、政治學概論、法學概論、現代管理學、行政管理學、市政學、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學、公共關系學、社會研究方法、秘書工作 、計算機應用基礎(含實踐)
本科兩年英語(二)、當代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領導科學、國家公務員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務管理學、秘書學概論、企業管理概論
漢語言
文學
專科
兩年
文學概論、中國現代文學作品選、中國當代文學作品選、中國古代文學作品選(一、二)、外國文學作品選、現代漢語、古代漢語、寫作等
本科
兩年
美學、中國現代文學史、中國古代文學史(一、二)、外國文學史、語言學概論、英語(二)、兩門選修課、畢業論文
涉外秘書學
專科
兩年
英語(一)、大學語文(專)、公共關系、外國秘書工作概況、涉外秘書實務、涉外法概要、
本科
兩年
英語(二)、中外文學作品導讀、國際貿易理論與實務、經濟法概論、秘書語言研究、公關禮儀、交際語言學、國際商務談判、中外秘書比較、口譯與聽力等
對外漢語
本科
兩年
現代漢語、實用英語、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學、外國文化概論、對外漢語教學概論、英語表達與溝通(實踐環節)畢業論文等
英語翻譯
專科
兩年
英語寫作基礎、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力
本科
兩年
中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學選讀、畢業論文
日語
專科
兩年
基礎日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經貿日語、日語聽力、日語口語
本科
兩年
高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現代漢語、計算機應用基礎、日語口譯與聽力、畢業論文
英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎、英語國家概況、英語聽力,口語等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經貿知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等
外貿英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎、英語國家概況、國際貿易理論與實務、英語聽力、口語、外貿英語閱讀等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經貿知識英語、外貿口譯與聽力、二外(日語)等
公共事業
管理
專科
兩年
計算機應用基礎、公共事業管理概論、社會學概論、管理學原理、人力資源開發與管理、公共關系、社會調查與方法、行政管理學、文教事業管理、計劃生育管理、秘書學概論、計算機應用基礎(實踐)等
本科
兩年
英語(二)、公共管理學、公共政策、公共事業管理、公共經濟學、非政府組織管理、行政法學、人力資源管理(一)、管理信息系統、畢業論文等
工商企業
管理
專科
兩年
計算機應用基礎、基礎會計學、經濟法概論、國民經濟統計概論、企業管理概論、生產與作業管理、市場營銷學、中國稅制、企業會計學、人力資源管理、企業經濟法(輔修)、民法學(輔修);
本科
兩年
英語(二)、高等數學、管理系統中計算機應用、國際貿易管理與實務、管理學原理、財務管理、金融理論與實務、企業經營戰略、組織行為學、質量原理、企業管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(輔修)。
國際貿易
專科
兩年
高等數學、法律基礎、計算機應用基礎、英語、國際貿易實務、國際金融、國際商法、中國對外貿易、WTO知識概論、市場營銷學等
本科
兩年
國際市場營銷學、世界市場行情、國際商務談判、企業會計學、國際運輸與保險、西方經濟學、外國經貿知識選讀、涉外經濟法、經貿知識英語等
金融管理
專科
兩年
證券投資分析、保險學原理、銀行會計學、商業銀行業務與管理、貨幣銀行學、財政學、經濟法概論、基礎會計學、管理學原理等
本科
兩年
管理會計實務、國際財務管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務概論、組織行為學、風險管理、高級財務管理、審計學、政府政策與經濟學等
會計(電算化)
專科
兩年
英語(一)、大學語文、高等數學(一)、基礎會計學、國民經濟統計概論、數據庫及應用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務管理學、計算機應用基礎、經濟法概論(財經類)
本科
兩年
高等數學(二)、、英語(二)、數據結構、審計學、管理學原理、通用財務軟件、計算機網絡基礎、財務報表分析(一)、金融理論與實務、高級財務軟件、操作系統。加考課程:會計電算化、財務管理學、成本會計、基礎會計學、政治經濟學(財經類)
人力資源
管理
專科
兩年
管理學原理、組織行為學、人力資源管理學、人力資源經濟學、企業勞動工資管理、勞動就業論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關系學、應用文寫作等
本科
兩年
企業戰略管理、人力資源戰略與規劃、人力資源培訓、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發管理理論與策略、管理信息系統等
文化事業
管理
專科
兩年
英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學、文化行政學、文化政策與法規、文化經濟學、文化策劃與營銷、藝術概論、社會學概論、民間文學、計算機
文化產業
本科
兩年
英語(二)、中國文化導論、文化產業與管理、文化產業創意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導論、媒介經營與管理、文化服務與貿易
經濟信息
管理
專科
兩年
高等數學、計算機網絡基礎、計算機應用技術、計算機軟件基礎、計算機組成原理、經濟信息導論、計算機信息基礎、信息經濟學等
本科
兩年
英語(二)、應用數學、中級財務會計、計算機網絡技術、社會研究方法、網絡經濟與企業管理、數據庫及應用、電子商務概論、高級語言程序設計、應用數理統計、經濟預測方法。
游戲軟件
開發技術
專科
兩年
英語(一)、高等數學、計算機游戲概論、高級語言程序設計、游戲作品賞析、計算機網絡技術、游戲軟件開發基礎、市場營銷、動畫設計基礎等
本科
兩年
英語(二)、游戲創意與設計概論、可視化程序設計、藝術設計基礎、多媒體應用技術、DirectX、Java語言程序設計、游戲開發流程與引擎原理、游戲架構導論、軟件工程、游戲心理學等
電子商務
專科
兩年
電子商務英語、經濟學(二)、計算機與網絡技術基礎、市場營銷(三)、基礎會計學、市場信息學、國際貿易實務(三)、電子商務概論、商務交流(二)、網頁設計與制作、互聯網軟件應用與開發、電子商務案例分析、綜合作業
本科
兩年
英語(二)、數量方法(二)、電子商務法概論、電子商務與金融、電子商務網站設計原理、電子商務與現代物流、互聯網數據庫、網絡營銷與策劃、電子商務安全導論、網絡經濟與企業管理、商法(二)
信息技術
教育
本科
兩年
英語(二)、物理(工)、數據庫原理、數據結構、計算機網絡與通信、計算機系統結構、軟件工程、數值分析、面向對象程序設計、計算機輔助教育、高級語言程序設計、數字邏輯、中學信息技術教學與實踐研究
計算機
及應用
專科
兩年
大學語文、高等數學、英語(一)、模擬電路與數字電路、計算機應用技術、匯編語言程序設計、數據結構導論、計算機組成原理、微型計算機及其接口技術、高級語言程序設計(一)、操作系統概論、數據庫及其應用、計算機網絡技術
本科
兩年
英語(二)、高等數學、物理(工)、離散數學、操作系統、數據結構、面向對象程序設計、軟件工程、數據庫原理、計算機系統結構、計算機網絡與通信
電子政務
專科
兩年
行政管理學、公文寫作與處理、公共事業管理、行政法學、經濟管理概論、辦公自動化原理及應用、政府信息資源管理、電子政務概論、管理信息系統、計算機應用技術
本科
兩年
專業
層次
學制
主要課程
音樂教育
專科
兩年
大學語文、基礎樂理、視唱練耳、基礎聲樂、基礎和聲、合唱與指揮基礎、基礎鋼琴、藝術概論、民族民間音樂、音樂欣賞、中學音樂教學法、計算機應用基礎、計算機應用基礎實踐、基礎鋼琴實踐、基礎聲樂實踐、
本科
兩年
英語(二)、中外音樂史、中外音樂欣賞、和聲學、音樂作品分析、歌曲寫作、音樂教育學、音樂美學、簡明配器法、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏、聲樂實踐、歌曲鋼琴伴奏實踐、視唱練耳實踐、畢業論文
經濟法
專科
兩年
大學語文、法理學、憲法學、民法學、民事訴訟法學、公司法、經濟法概論、刑法學、合同法、稅法、國際經濟法概論、勞動法、計算機基礎、人力資源管理
本科
兩年
英語(二)、行政處罰法、行政復議法學、國家賠償法、經濟法學原理、企業與公司法、行政法學、勞動法、金融法概論、房地產法、環境法學、稅法原理、行政訴訟法、財務管理學(輔修)
市場營銷 專科 兩年 政治經濟學(財經類)、高等數學(一)、基礎會計學、經濟法概論(財經類)、大學語文(專)、國民經濟統計概論、消費心理學、談判與推銷技巧、企業管理概論、公共關系學、廣告學(一)、市場營銷學、市場調查與預測、計算機應用基礎(含實踐)
本科 兩年 英語(二)、高等數學(二)、市場營銷策劃、金融理論與實務、商品流通概論、消費經濟學、國際商務談判、國際貿易理論與實務、企業會計學、國際市場營銷學、管理系統中計算機應用(含實踐)
公共關系 本科 兩年 人際關系學、公共關系口才、現代談判學、公共關系案例、國際公共關系、公關政策、企業文化、創新思維理論與方法、領導科學、人力資源管理(一)、現代資源管理(一)、廣告運作策略
行政管理 專科 兩年 大學語文(專)、政治學概論、法學概論、現代管理學、行政管理學、市政學、人力資源管理(一)、公文寫作與處理、管理心理學、公共關系學、社會研究方法、秘書工作 、計算機應用基礎(含實踐)
本科 兩年 英語(二)、當代中國政治制度、西方政治制度、公共政策、領導科學、國家公務員制度、行政組織理論、行政法與行政訴訟法(一)、社會學概論、中國行政史、中國文化概論、普通邏輯、財務管理學、秘書學概論、企業管理概論
漢語言
文學
專科
兩年
文學概論、中國現代文學作品選、中國當代文學作品選、中國古代文學作品選(一、二)、外國文學作品選、現代漢語、古代漢語、寫作等
本科
兩年
美學、中國現代文學史、中國古代文學史(一、二)、外國文學史、語言學概論、英語(二)、兩門選修課、畢業論文
涉外秘書學
專科
兩年
英語(一)、大學語文(專)、公共關系、外國秘書工作概況、涉外秘書實務、涉外法概要、
本科
兩年
英語(二)、中外文學作品導讀、國際貿易理論與實務、經濟法概論、秘書語言研究、公關禮儀、交際語言學、國際商務談判、中外秘書比較、口譯與聽力等
對外漢語
本科
兩年
現代漢語、實用英語、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學、外國文化概論、對外漢語教學概論、英語表達與溝通(實踐環節)畢業論文等
英語翻譯
專科
兩年
英語寫作基礎、綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語國家概況、英語筆譯基礎、初級英語筆譯、初級英語口譯、英語聽力
本科
兩年
中級筆譯、高級筆譯、中級口譯、同聲傳譯、英漢語言文化比較、第二外語(日 / 法)、高級英語、英美文學選讀、畢業論文
日語
專科
兩年
基礎日語(一二)、日語語法、日本國概況、日語閱讀(一二)、經貿日語、日語聽力、日語口語
本科
兩年
高級日語(一二)、日語句法篇章法、日本文學選讀、日漢翻譯、第二外語(英/法)、現代漢語、計算機應用基礎、日語口譯與聽力、畢業論文
英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一二)、英語寫作基礎、英語國家概況、英語聽力,口語等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經貿知識英語、口譯與聽力、二外(日語)等
外貿英語
專科
兩年
綜合英語(一二)、英語閱讀(一)、英語寫作基礎、英語國家概況、國際貿易理論與實務、英語聽力、口語、外貿英語閱讀等
本科
兩年
英語寫作、高級英語、英美文學選讀、英語翻譯、經貿知識英語、外貿口譯與聽力、二外(日語)等
公共事業
管理
專科
兩年
計算機應用基礎、公共事業管理概論、社會學概論、管理學原理、人力資源開發與管理、公共關系、社會調查與方法、行政管理學、文教事業管理、計劃生育管理、秘書學概論、計算機應用基礎(實踐)等
本科
兩年
英語(二)、公共管理學、公共政策、公共事業管理、公共經濟學、非政府組織管理、行政法學、人力資源管理(一)、管理信息系統、畢業論文等
工商企業
管理
專科
兩年
計算機應用基礎、基礎會計學、經濟法概論、國民經濟統計概論、企業管理概論、生產與作業管理、市場營銷學、中國稅制、企業會計學、人力資源管理、企業經濟法(輔修)、民法學(輔修);
本科
兩年
英語(二)、高等數學、管理系統中計算機應用、國際貿易管理與實務、管理學原理、財務管理、金融理論與實務、企業經營戰略、組織行為學、質量原理、企業管理咨詢、合同法(輔修)、行政法學(輔修)。
國際貿易
專科
兩年
高等數學、法律基礎、計算機應用基礎、英語、國際貿易實務、國際金融、國際商法、中國對外貿易、WTO知識概論、市場營銷學等
本科
兩年
國際市場營銷學、世界市場行情、國際商務談判、企業會計學、國際運輸與保險、西方經濟學、外國經貿知識選讀、涉外經濟法、經貿知識英語等
金融管理
專科
兩年
證券投資分析、保險學原理、銀行會計學、商業銀行業務與管理、貨幣銀行學、財政學、經濟法概論、基礎會計學、管理學原理等
本科
兩年
管理會計實務、國際財務管理、公司法律制度研究、英語(二)、電子商務概論、組織行為學、風險管理、高級財務管理、審計學、政府政策與經濟學等
會計(電算化)
專科
兩年
英語(一)、大學語文、高等數學(一)、基礎會計學、國民經濟統計概論、數據庫及應用、財政與金融、會計電算化、成本會計、財務管理學、計算機應用基礎、經濟法概論(財經類)
本科
兩年
高等數學(二)、、英語(二)、數據結構、審計學、管理學原理、通用財務軟件、計算機網絡基礎、財務報表分析(一)、金融理論與實務、高級財務軟件、操作系統。加考課程:會計電算化、財務管理學、成本會計、基礎會計學、政治經濟學(財經類)
人力資源
管理
專科
兩年
管理學原理、組織行為學、人力資源管理學、人力資源經濟學、企業勞動工資管理、勞動就業論、社會保障、勞動與社會保障法、公共關系學、應用文寫作等
本科
兩年
企業戰略管理、人力資源戰略與規劃、人力資源培訓、人事測評理論與方法、人力資源薪酬管理、績效管理、人力資源開發管理理論與策略、管理信息系統等
文化事業
管理
專科
兩年
英語(一)、寫作、中國文化概論、文化管理學、文化行政學、文化政策與法規、文化經濟學、文化策劃與營銷、藝術概論、社會學概論、民間文學、計算機
文化產業
本科
兩年
英語(二)、中國文化導論、文化產業與管理、文化產業創意與策劃、文化市場與營銷、外國文化導論、媒介經營與管理、文化服務與貿易
經濟信息
管理
專科
兩年
高等數學、計算機網絡基礎、計算機應用技術、計算機軟件基礎、計算機組成原理、經濟信息導論、計算機信息基礎、信息經濟學等
本科
兩年
英語(二)、應用數學、中級財務會計、計算機網絡技術、社會研究方法、網絡經濟與企業管理、數據庫及應用、電子商務概論、高級語言程序設計、應用數理統計、經濟預測方法。
游戲軟件
開發技術
專科
兩年
英語(一)、高等數學、計算機游戲概論、高級語言程序設計、游戲作品賞析、計算機網絡技術、游戲軟件開發基礎、市場營銷、動畫設計基礎等
本科
兩年
英語(二)、游戲創意與設計概論、可視化程序設計、藝術設計基礎、多媒體應用技術、DirectX、Java語言程序設計、游戲開發流程與引擎原理、游戲架構導論、軟件工程、游戲心理學等
電子商務
專科
兩年
電子商務英語、經濟學(二)、計算機與網絡技術基礎、市場營銷(三)、基礎會計學、市場信息學、國際貿易實務(三)、電子商務概論、商務交流(二)、網頁設計與制作、互聯網軟件應用與開發、電子商務案例分析、綜合作業
本科
兩年
英語(二)、數量方法(二)、電子商務法概論、電子商務與金融、電子商務網站設計原理、電子商務與現代物流、互聯網數據庫、網絡營銷與策劃、電子商務安全導論、網絡經濟與企業管理、商法(二)
信息技術
教育
本科
兩年
英語(二)、物理(工)、數據庫原理、數據結構、計算機網絡與通信、計算機系統結構、軟件工程、數值分析、面向對象程序設計、計算機輔助教育、高級語言程序設計、數字邏輯、中學信息技術教學與實踐研究
計算機
及應用
專科
兩年
大學語文、高等數學、英語(一)、模擬電路與數字電路、計算機應用技術、匯編語言程序設計、數據結構導論、計算機組成原理、微型計算機及其接口技術、高級語言程序設計(一)、操作系統概論、數據庫及其應用、計算機網絡技術
本科
兩年
英語(二)、高等數學、物理(工)、離散數學、操作系統、數據結構、面向對象程序設計、軟件工程、數據庫原理、計算機系統結構、計算機網絡與通信
電子政務
專科
兩年
行政管理學、公文寫作與處理、公共事業管理、行政法學、經濟管理概論、辦公自動化原理及應用、政府信息資源管理、電子政務概論、管理信息系統、計算機應用技術
本科
兩年
英語(二)、公共管理學、電子政務理論與技術、政府經濟學、信息化理論與實踐、網站建設與管理、計算機網絡與通信、電子政務案例分析、信息與網絡安全管理
論文關鍵詞:交替傳譯筆記,認知負荷模式,教學方法
作為一種口頭交際行為,口譯有著比筆譯更悠久的歷史,由于口譯的瞬時性、不可重復性等特點,譯員在工作中所展示出的不僅僅局限于良好的語言能力。職業譯員的培訓主要包括語言能力、心理素質以及口譯技巧三大模塊,其中,筆記是譯員必須掌握的基本技巧之一,它在口譯中起著重要的作用,有效的筆記能夠減輕口譯員的記憶壓力,通過提示所記憶的內容來提高譯出語的質量。
交替傳譯是口譯的基本形式之一,最早運用于會議翻譯,現在主要運用于如商務洽談、外交談判、新聞會以及研討會等場合,主要是指說話人停止后,口譯員開始翻譯,說話和口譯不間斷地交替進行(任文,2001)。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達幾分鐘至十幾分鐘連續不斷的講話,光憑短時記憶,譯員是無法記住所有的信息點教學方法,因此需要筆記輔助,但是, 如果對筆記的認識不當,記筆記的方式不正確,那么將會影響口譯員對原語的記憶并成為準確傳譯的干擾因素之一。
鑒于這一問題的重要性,本文主要在吉爾的認知負荷模式指導下,通過分析交替傳譯筆記所存在的問題來探討有效記筆記的方法,進而提出有一定意義的教學建議, 希望能夠幫助學生解決記筆記問題,進一步提高口譯質量。
一、吉爾的認知負荷模式
丹尼爾 吉爾于1995年提出了交替傳譯“認知負荷模型” (Effort Models)。指出譯員必須合理分配其有限的精力才能成功地完成口譯任務。如果譯員能通過預測提前完成部分任務和筆記的輔助,這樣就能大大減輕其記憶負荷,提高口譯質量。Phase one(第一階段):CL=L﹢M﹢N﹢C
L=Listening and analysis(聽力理解)
M=Short-term memory operations(短時記憶)
N=Note taking(筆記)
C=Coordination(協調)
Phase two(第二階段):CI=Rem﹢Read﹢P
Rem =Remembering(記憶)
Read =Note-reading(讀筆記)
P=Production(輸出)
吉爾認為:在第一階段,口譯不僅要聽取和分析原語,而且還要同時完成短時記憶信息的存儲。該階段譯出語與筆記的內容有著緊密的聯系(劉和平,2005)。做筆記時,譯員必須決定那些該記,那些應該舍棄;而在第二階段,長期記憶起的作用更大,那是因為筆記越清晰,分配到記憶上的注意力就越少論文服務。如果在交替傳譯中,譯員的精力過多地放在原語記憶上,那么就會出現問題,導致譯出語的質量不佳。
正如吉爾自己所指出的:認知負荷模型主要描述口譯處理過程的限制性因素模式,而并非想其他模式一樣,旨在構造一個特定的腦部結構以及信息處理方式。(Roderick,1997)
二、影響交傳筆記效果的幾大因素
根據吉爾的認知負荷模式,交傳筆記主要是為了減輕譯員短期記憶上的壓力。然而,如果筆記的記法上出了問題,那么不僅不會起幫助作用,還會干擾性作用,分散譯員注意力,最終導致口譯質量不佳。吉爾(1996)曾經做過一個試驗,他發現:如果學生在記筆記上得不到正確的指導,那樣譯出語效果還比不上完全不用做筆記的情況。要記好交傳筆記,首先,我們必須了解影響交傳筆記效果的幾大因素。2.1原語理解有誤
中、英文無論從詞語、句式還是語篇上均存在極大不同,特別是在正式用語上,中文往往省略主語,句中多見排比句,信息濃縮教學方法,信息量十分大;而英文句式多帶有從句。這對于譯員來說,需要分配大量精力來進行原文聽力理解,甚至有可能在聽辨都存在很大問題,更不用說這是對譯員短時記憶能力的極大挑戰。由于譯員無法把握說話人的講話精神,那么,就會造成傳譯過程中的錯譯和漏譯。
2.2筆記格式錯誤
原語理解是口譯的第一步,下一步,譯員需要將所理解的內容記憶下來,那就需要筆記的輔助。在格式上,交傳筆記與平時課堂上的筆記以及速記的是有著本質上的差別的。因為交替傳譯的瞬時性,不可能什么都記,不僅筆記所記載的內容有講究,就是筆記的格式也是不同的。如果筆記的格式帶著很大的隨意性,會導致譯員要會時間和大量精力來“讀懂”筆記,在一堆信息中尋找要點,無形中,這會增加譯員心理壓力,導致其無法正常工作。
2.3 符號使用不當
口譯筆記中了,為了節省時間,以便騰出更多的精力用于聽力理解,符號被頻繁使用。在口譯教學中中,符號筆記需要一個長期的、科學的訓練過程,符號不是越多越好,如果不當,會導致譯員自己無法識別所使用的符號語言,這種徒勞的筆記只會造成譯員工作時出現猶豫、停頓、甚至譯不出來的情況(吳忠明,2005)。2.4過分依賴筆記
筆記永遠不能代替譯員的短時記憶,只能起到輔的作用。筆記存在的意義主要是為了譯員能夠將精力主要用于原語的理解以及目的語的輸出。如果有些口譯員一味記,疲于奔命。其結果是:他們無法理解源語言的信息,離開了筆記就根本不知道原語是什么意思。這樣的筆記是無效的,也是沒有起到任何幫的作用的。
三、筆記教學建議
基于以上分析,交傳筆記技能應貫穿整個口譯教學中,絕不是一兩節課就可以完成的,也不要奢望就通過一兩個星期的筆記格式、符號教學就能夠幫助學生建立自己的筆記體系。口譯筆記教學應遵循一定的步驟和方法循序漸進教學方法,以對原語的理解為主要切入點。3.1原語理解練習為先導
對在筆記性質的了解的基礎上,我們知道:原語理解是有效記筆記的前提論文服務。此外,交替口譯的好壞在很大程度上取決于譯員的短期記憶(吳鐘明,2005)。但是,市面上的口譯教材,很多都是一個章節對應一個話題以及一項口譯技巧練習,基本上,口譯筆記都排在記憶練習之后,但也就一兩個章節之后就開始口譯筆記,原語理解練習的時間非常短,甚至有些教材將“原語理解”放在筆記之后,而我們大多數開設口譯課程的院校,口譯課所占課時量很少,每周僅為兩節課,在課程開設之前也沒有相應的聽力理解課程。(劉和平,2005)因此,我們主張每一個章節都應該花費一定的時間進行原語理解和復述練習,特別是正式語的練習,這個過程也可以課前完成,教師課堂上進行抽查即可,以此來訓練學生的短期記憶和確保原語的正確理解。
3.2 “關鍵詞”訓練方法 因為時間有限,譯員的精力有限,口譯筆記不可能什么都記,學生需要在聽力過程中找出能概括話語意思的關鍵詞。關鍵詞練習關鍵詞造句,組成語篇,與原文進行比較,找出原語理解上所存在的問題。
3.3“注意力平衡分配”訓練方法
據吉爾的模型,我們知道,盡管筆記可以幫助譯員,但仍可能會引起一些問題,比如注意力分配不均衡。在此基礎上,我們需要開展“注意力平衡分配”訓練。由于信息處理能力的限制,譯員不應花太多時間做筆記,否則將導致記憶負荷的增加教學方法,因此應該努力達到聽辨、做筆記和目的語重組之間的精力分配平衡。在這個過程中,口譯員被要求在規定時間內完成多項任務,時間采取遞減的方式,以刺激口譯員更積極思考和訓練多項任務的協調能力。
四、結論
交替傳譯已有多年歷史。近年來,在相關領域也開展了多項研究,特別是在如何記筆記方面,吉爾的“認知負荷模式”告訴我們,交傳筆記影響著口譯質量好壞,譯員應合理分配精力進行聽辨、理解和記筆記,注意力分配不均或者方法不正確,就可能會導致緊張,思維混亂,腦子一片空白。通過對可能會影響交傳口譯效率的因素的分析,筆者試圖為交傳筆記教學提出相關建議,以促進學生建立自己的筆記體系,促進口譯質量的提高,這些建議主要強調原語理解在交傳筆記教學中的重要性。學生們必須牢記,沒有任何口譯技能學習的捷徑,只有通過艱苦的訓練后,才能掌握記筆記技能,同時也應該通過實踐來建立自己的筆記體系。
參考文獻
[1]劉和平,2005,《口譯理論與教學》,北京:中國對外翻譯出版公司。
[2]任文,2010,《聯絡口譯過程中譯員的主體性意識研究》,北京:外語教學與研究出版社。
[3]吳鐘明,2005,《英語口譯筆記法實戰指導》,武漢:武漢大學出版社。
[4]Gile, Daniel. 1996. Basic Concepts and Models for Interpreter andTranslator Training. Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.
[5]Jones, Roderick. 1997. Conference Interpretation Explained. Manchester: St. Jerome Publishing Company
【關鍵詞】市場需求 口譯 人才培養模式
在經濟全球化的推動下,翻譯在我國乃至整個世界起著越來越重要的作用,市場對翻譯從業人員的要求也越來越高。國內的翻譯教學20世紀90年代以來尤其是進入21世紀受到了教育界和政府部門的高度重視,有關翻譯教學的論文和論著大量問世,這些都體現了教學界人士在翻譯教學領域的努力。很多文獻資料都指出了一個同樣的問題:目前中國的翻譯產業存在一個重要的問題是翻譯人才遠遠落后于市場需求。導致該現象的一個重要原因是傳統的翻譯教學模式難以培養出適合市場需求的翻譯人才。
近些年來,中國口譯學術界出現了“口譯職業化” 和“職業化發展” 的強烈呼聲。2004 年在上海外國語大學召開的“國際口譯大會暨第五屆全國口譯實踐、教學與探究會議” 上首次將“口譯專業化:國際經驗和中國的發展” 作為會議主題,對中國口譯職業化和職業化發展的問題進行了討論;2006年北京對外經濟貿易大學第六屆口譯大會以“進入21世紀的高質量口譯” 為議題,對中國職業口譯的市場要求與質量評估進行了進一步的討論;2008年廣東外語外貿大學第七屆口譯大會則以“口譯在中國――新趨勢與新挑戰” 為主題,對口譯職業化培訓與專業化教學進行了更深入的討論。
口譯人才培養要致力于為地方經濟和社會發展培養具有創新精神和實踐能力的應用型翻譯人才;課程設置上強調主動貼近和服務地方經濟和社會發展的需要,與本地及周邊地區工農業特產推介、本地特色文化輸出、旅游景點對外宣傳、服務于本地大中小型企業建設等掛鉤,把課程和市場緊密聯系起來,力求實現與其他高校同類專業的錯位發展;實現教學條件現代化,充分利用數字化、功能齊全的語言實訓中心對學生進行課內語言教學、語言技能訓練、校內口筆譯職業技能實訓,使之真正成為專業理論和實踐教學緊密結合的平臺,培養學生的職業能力。
一、培養目標
要培養適合地方經濟和社會發展需要,德智體美全面發展,掌握比較扎實的英漢雙語基礎知識,熟悉翻譯基礎理論,具有較為流利的雙語表達能力、系統掌握口筆譯專業技能,具有較寬闊的國際視野,較寬廣的知識面、較高的跨文化交際素質和良好的職業道德,了解翻譯及相關行業的運作流程,熟練運用翻譯工具,具有較強的口、筆譯實踐能力,并具備較強的溝通協調能力,能在外事、經貿、旅游、文化等領域中從事一般難度的口譯應用型高級專門人才。
二、培養規格
1.知識結構。(1)了解英語國家歷史、社會與文化,我國的歷史、社會與文化和人文科學與自然科學方面的相關知識。(2)掌握英語聽、說、讀、寫的語言基礎知識,漢語寫作基礎知識。(3)掌握一定的翻譯學科基本理論、基礎知識。(4)掌握翻譯需要的相關知識,包括中外社會文化知識,語言學與文學知識,使用現代信息技術和翻譯工具的知識,國際商務知識,公共外交知識。(5)了解翻譯學的理論前沿和應用前景,了解翻譯專業的行業需求和發展動態。
2.能力結構。(1)具有較強的思辨能力、實踐能力和創新能力。(2)具有良好的人際交往與溝通能力、較強的組織協調能力和社會適應能力。(3)具有扎實的英、漢語語言基礎,較強的英漢語口頭表達能力。(4)具有較強的跨文化交際能力,具有對文化差異的敏感性和寬容性,以及處理文化差異的靈活性。(5)具有較強的從事英漢口、筆譯實踐能力(獲取相應的口、筆譯資格證書)。(6)具有較強的計算機應用能力,熟練運用翻譯工具進行翻譯實踐的能力。(7)掌握一門第二外語并具有一定的實際應用能力。
三、專業核心課程
基礎英語系列課程、英語口語系列課程、英語語音、英語閱讀系列課程、英語語法、英語聽力系列課程、英語國家社會與文化、中國文化概論、英語寫作系列課程、基礎筆譯、基礎口譯、漢語修辭與寫作、畢業論文寫作與指導。
四、主要實踐性教學環節
翻譯基本技能訓練、筆譯綜合技能實訓、翻譯流程認知實習、口譯綜合技能實訓、翻譯工作坊、翻譯綜合技能實踐、同聲傳譯實訓。
五、結語
高校必須從人才培養的實際和目前市場的需要出發,努力建設和形成一套較為完整和科學的口譯人才培養模式。形成新的較為科學合理的翻譯人才培養模式和機制,如何滿足地方經濟發展需求,為地方輸送能勝任的應用型復合翻譯人才是亟待解決的重要課題。中小城市必須將翻譯人才培養與區域經濟發展有效結合,積極探索行之有效的翻譯產業職業化以及本地化的途徑,才能為地方經濟、文化繁榮及科學技術發展提供有力支撐。
參考文獻: