首頁(yè) > 精品范文 > 商務(wù)外語(yǔ)論文
時(shí)間:2023-03-14 15:10:53
序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來(lái)了七篇商務(wù)外語(yǔ)論文范文,愿它們成為您寫作過(guò)程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);體裁分析;學(xué)術(shù)論文
Abstract:Business English major belongs to English for Especial Purpose,which leads to new development in terms of English discipline.At present,the academic study of BE has been a focus for ESP.As a result,more and more BE research papers have emerged.This paper aims to discuss the introduction of BE research paper based on Genre Analysis,which may provide some enlightenments for BE academic writing..
Key words: Business English;Genre analysis;academic paper
中圖分類號(hào):H315文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2013)12-0000-03
1.引言
隨著國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)交流的不斷深入,對(duì)于學(xué)術(shù)論文寫作和交流能力的要求也相應(yīng)地提高。學(xué)術(shù)科研論文寫作作為各種科研學(xué)術(shù)交流的主要形式已經(jīng)成為學(xué)術(shù)交流的必備應(yīng)用能力。學(xué)術(shù)論文具有高度的“規(guī)約性”,其屬于賦有特定目的的交際事件類型,因此一般遵循約定俗成的慣例,而引言是學(xué)術(shù)論文的第一部分,具有可辨認(rèn)的語(yǔ)步模式。根據(jù)Swales的觀點(diǎn),他采取“語(yǔ)步”(move)和“步驟”(step)來(lái)研究學(xué)術(shù)論文的引言,進(jìn)而創(chuàng)建了CARS模式。CARS即 Create A Research Space,意為建立學(xué)術(shù)研究空間,這一模式表明學(xué)術(shù)論文引言作為一類體裁,體現(xiàn)了“建立學(xué)術(shù)研究空間”的交際目的。
基于體裁分析法的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言研究是本文關(guān)注的焦點(diǎn),因?yàn)閷W(xué)術(shù)論文的引言部分對(duì)于整篇文章的構(gòu)建具有提綱挈領(lǐng)的作用,通過(guò)引言的介紹,整個(gè)語(yǔ)篇的宏觀結(jié)構(gòu)及典型的交際目的便非常清晰,因此,就學(xué)術(shù)論文體裁的特征結(jié)合商務(wù)語(yǔ)言的特定交際目標(biāo),商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言的體裁分析對(duì)這類文章的語(yǔ)用策略指導(dǎo)具有一定積極意義。本文基于體裁分析方法討論商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言的建構(gòu),以期能夠挖掘商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言語(yǔ)境的確定,模式的建立和語(yǔ)步分析的結(jié)構(gòu)潛勢(shì)。
2.相關(guān)研究綜述
體裁分析理論最早是與文學(xué)研究密切相關(guān)的,之后由人種學(xué)家引入語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域(Swales,1990,p34)。經(jīng)過(guò)二三十年的發(fā)展,而今,語(yǔ)言學(xué)家們就體裁概念的界定而言,有兩個(gè)主要學(xué)派即:以斯維爾斯和巴蒂亞為代表的ESP學(xué)派(Swalesian ESP School)和以馬丁為代表的澳大利亞學(xué)派(Australian School)。 John M.Swales的觀點(diǎn)是“體裁是指包括具有共同交際目的的一組交際事件”(Swales,1990,p58);而深受韓禮德影響的澳大利亞學(xué)派則認(rèn)為“體裁是一種有步驟,有目的的活動(dòng)類型,其數(shù)量和社會(huì)行為的數(shù)量一致”。上世紀(jì)末,秦秀白教授對(duì)巴蒂亞的定義作過(guò)比較詳盡的總結(jié),包括以下4個(gè)方面:(1)體裁是一種可辨認(rèn)的交際事件;(2)體裁是不一般的交際事件;(3)在建構(gòu)語(yǔ)篇時(shí),我們必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;(4)盡管體裁有其慣例和制約性,內(nèi)行人仍可在體裁的框架內(nèi)傳達(dá)個(gè)人的意圖或交際目的。因此,我們可以看出各個(gè)學(xué)派在定義上存在差異,但本質(zhì)是一致的:
(1) 體裁是對(duì)交際事件的一種分類;
(2) 交際事件的分類標(biāo)準(zhǔn)由語(yǔ)篇的內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征和約定俗稱的交際目的兩個(gè)方面決定;
(3) 體裁具有常規(guī)性和制約性,語(yǔ)篇內(nèi)容和形式需要遵循體裁要求;
(4) 同一體裁下的不同語(yǔ)篇存在差異。
ESP學(xué)派的代表人物斯維爾斯和巴蒂亞是把語(yǔ)步(move)和(step)作為語(yǔ)篇分析的出發(fā)點(diǎn),以學(xué)術(shù)和職業(yè)語(yǔ)篇為分析對(duì)象,總結(jié)歸納出特定體裁的基本語(yǔ)步和步驟。例如:斯維爾斯(1990)總結(jié)了學(xué)術(shù)論文中引言,研究方法,結(jié)論各部分的話步和步驟,這就為高級(jí)寫作和學(xué)術(shù)英語(yǔ)的教學(xué)等實(shí)際應(yīng)用環(huán)境提供了一個(gè)理論框架。專門用途英語(yǔ)研究方法也都把體裁視為一種社會(huì)活動(dòng),認(rèn)為體裁可能隨著交際需要的變化而變化和發(fā)展。而本文所討論的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇也正是基于這一學(xué)派的理論框架進(jìn)行分析與演繹,并借助語(yǔ)料庫(kù)的思路預(yù)期這類型文章引言寫作實(shí)踐的謀篇布局。
3.研究設(shè)計(jì)
3.1 研究問(wèn)題
本研究集中討論商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇是否具有可辨認(rèn)且固定的語(yǔ)步?這對(duì)同類型文章的引言寫作有何意義?
3.2 研究方法及設(shè)計(jì)
眾所周知,有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)術(shù)期刊并不很多,事實(shí)上這在一定程度上也制約了這方面的研究,因此本文所分析的100篇文章主要從來(lái)源上分為2個(gè)部分:其中60篇選自于《中國(guó)ESP研究》,《商務(wù)外語(yǔ)研究》和《全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)研討會(huì)論文集》3類與商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)密切相關(guān)的期刊及會(huì)議。目前,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)在商務(wù)英語(yǔ)研究領(lǐng)域獨(dú)占鰲頭,由其主辦的期刊可以被看作是國(guó)內(nèi)這一學(xué)科發(fā)展最新,最全面且最專業(yè)的水平。而全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)研討會(huì)則是在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科不斷發(fā)展前進(jìn)的見(jiàn)證者,因此,選自于以上期刊及會(huì)議的60篇文章可以被視作發(fā)表于專業(yè)類期刊及會(huì)議的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇,其余40篇選自于中國(guó)知網(wǎng)最新的以商務(wù)英語(yǔ)為題的學(xué)術(shù)論文。這些文章的選取旨在能夠多渠道的采樣文本,具備廣泛性。本研究依據(jù)斯維爾斯的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇引言分析的理論框架對(duì)所選取的篇章進(jìn)行了語(yǔ)步分析及頻率統(tǒng)計(jì),并根據(jù)數(shù)據(jù)討論給出了研究結(jié)果分析與說(shuō)明。
4.結(jié)果與討論
4.1語(yǔ)步分析
商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言部分的體裁結(jié)構(gòu)特征:
斯維爾斯的體裁理論為體裁分析提供了基本框架,并強(qiáng)調(diào)交際目的的關(guān)鍵作用。他首先著重研究了學(xué)術(shù)研究論文的引言部分,提出了“創(chuàng)建研究空間”分析模式,并對(duì)引言部分進(jìn)行了語(yǔ)步分析:首先,建立研究范圍;其次,建立研究地位;再次,占據(jù)研究地位。論文引言的語(yǔ)步模式、專業(yè)類期刊商英論文引言特征及專業(yè)類各語(yǔ)步統(tǒng)計(jì)頻率分別如表1、表2、表3所示;表4、表5分別給出了非專業(yè)類期刊文章語(yǔ)步模式和非專業(yè)類各語(yǔ)步統(tǒng)計(jì)頻率。
表1非常詳細(xì)的列出了斯維爾斯關(guān)于學(xué)術(shù)論文引言語(yǔ)步的模式建構(gòu),共3個(gè)Move,每個(gè)語(yǔ)步下面細(xì)化為具體的步驟層次,但當(dāng)這個(gè)語(yǔ)步分析應(yīng)用到實(shí)際刊發(fā)的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文時(shí)就發(fā)現(xiàn),這類文章的作者并不是嚴(yán)格按照語(yǔ)步順序撰寫文章,即使出現(xiàn)循環(huán)的步驟,只要滿足寫作需求都可以實(shí)行。這一點(diǎn)在下面語(yǔ)步統(tǒng)計(jì)的具體數(shù)據(jù)中得到了證實(shí)。表3專業(yè)類各語(yǔ)步統(tǒng)計(jì)頻率中,例如摘自《中國(guó)ESP研究》中的文章,論文引言中雖然也出現(xiàn)了3個(gè)Move(語(yǔ)步),并且第一個(gè)Move中的3個(gè)Step與斯維爾斯的完全重合,但是當(dāng)引言分析進(jìn)行到第二個(gè)Move時(shí),發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)論文引言中所包涵的4個(gè)步驟縮減為2個(gè),第三個(gè)Move中的4個(gè)Step也只出現(xiàn)了其中2個(gè)。由此可見(jiàn),學(xué)術(shù)論文的嚴(yán)謹(jǐn)邏輯是3個(gè)語(yǔ)步大框架所承載的,豐富的步驟推進(jìn)會(huì)讓文章的交際功能獲得銜接鏈條的集約化,但是省略其中的一些具體步驟也并沒(méi)有影響到語(yǔ)篇所應(yīng)完成的交際目的,因而,對(duì)于專業(yè)類期刊中商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言的分析可知,這部分寫作的基本架構(gòu)是3個(gè)宏觀語(yǔ)步分別是Move 1:確定研究范圍;Move 2:提出研究具體問(wèn)題;Move 3:介紹自己在研究的具體問(wèn)題上所作出的貢獻(xiàn)(研究成果),當(dāng)這3步確立之后,引言部分的語(yǔ)篇功能已經(jīng)建立,具體步驟的參與例如表2,表3中的各個(gè)步驟實(shí)施順序使得商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言的這類交際事件類型完整而嚴(yán)密。這也說(shuō)明,學(xué)術(shù)論文引言這類語(yǔ)言體裁,是有一定的,相對(duì)固定的典型的整體建構(gòu)形式,體裁組織著功能語(yǔ)體,并且這些體裁不僅有語(yǔ)體的共性,還具有各自不同的語(yǔ)言使用特點(diǎn)和語(yǔ)言組織特點(diǎn)。從以上的表4和表5統(tǒng)計(jì)的頻率可知,這些發(fā)表在中國(guó)知網(wǎng)非商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)類期刊的學(xué)術(shù)論文的引言部分的Move1和Move3也基本符合斯維爾斯的提出的“創(chuàng)建研究空間”語(yǔ)步模式,但Move3中的step4在只有很少一部分文章直接在引言部分指出了文章的結(jié)構(gòu),這主要是由于各類期刊或文章篇幅的要求不一致,因?yàn)榉菍I(yè)類期刊所發(fā)表的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇對(duì)文章引言的邏輯安排并不作要求,畢竟這些期刊所刊發(fā)的是各學(xué)科各門類文章,因而更加注重論文內(nèi)容的創(chuàng)新及結(jié)論的時(shí)效性。另外,CARS模式的Move2中的:step1:對(duì)前人的研究成果提出質(zhì)疑(Counter-claiming);step2:指處其不足之處(Indicating a gap)基本都沒(méi)有出現(xiàn)在引言中,可見(jiàn)我國(guó)論文作者對(duì)Move2即提出研究的具體問(wèn)題(Establishing a niche)這一步驟的寫作習(xí)慣傾向于注重step3和step4的提出問(wèn)題與繼續(xù)研究這兩個(gè)語(yǔ)步。總之在非商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)類型的期刊上所發(fā)表的文章中,語(yǔ)步統(tǒng)計(jì)頻率表基本呈現(xiàn)出了學(xué)術(shù)論文的引言步驟,但商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇的學(xué)術(shù)結(jié)合商務(wù)專業(yè)的特征并不明顯,而且并未涉及CARS模式的全部步驟。但是Move1與Move3:確定研究范圍(Establishing a territory)和 Move3 的概括研究目的(Occupying the Niche)的各個(gè)步驟基本在絕大多數(shù)的文章都得到了謀篇布局時(shí)的重點(diǎn)陳述。這證明了斯維爾斯的學(xué)術(shù)論文語(yǔ)步模式是廣泛,通用及規(guī)約性的,它對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言的建構(gòu)是有指導(dǎo)意義的,當(dāng)然由于文章內(nèi)容和交際目的的異同,當(dāng)作者在應(yīng)對(duì)不同的征稿意見(jiàn)及個(gè)人特定的寫作習(xí)慣時(shí),引言中的各個(gè)語(yǔ)步有所變動(dòng)。就這點(diǎn)而言,無(wú)論是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)類抑或是非商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)類期刊中的文章在引言寫作中都沒(méi)有差別。
5.結(jié)語(yǔ)
中國(guó)的貿(mào)易發(fā)展是有目共睹的,商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)科建設(shè)是時(shí)展的客觀要求。但只局限于模仿通用英語(yǔ)的教學(xué)與
研究方式是無(wú)法與現(xiàn)實(shí)的需求接軌的,因此,商務(wù)英語(yǔ)必須建立本學(xué)科實(shí)踐特有的并且可循環(huán)的認(rèn)知模式,而這就一定要在理論上得到基礎(chǔ)層面的支持。商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)科研的發(fā)展從根本上制約著此類人才的培養(yǎng),商英學(xué)術(shù)論文正是承擔(dān)這類科研的載體,本文所討論的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文引言就是試圖以體裁分析的方法探索這類新興學(xué)科的學(xué)術(shù)論文的結(jié)構(gòu)潛勢(shì),體裁的雙重性即商務(wù)交際性及學(xué)術(shù)交際性使得這類特定的語(yǔ)篇在引言部分充分體現(xiàn)出了學(xué)術(shù)體裁的語(yǔ)步建構(gòu),全文的分析以期能夠通過(guò)體裁的分析方式提高商英學(xué)術(shù)論文引言的框架指導(dǎo),進(jìn)而推動(dòng)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫作的更多的探究與研討。
參考文獻(xiàn):
[1]Bhatia V K.Worlds of Written Discourse:A Genre-based View[M].London & New York..
[2]Bhatia V K.Analysing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London & NY:London & NY:Longman,1993.
[3]Swales J M & Feak C B.English in Todays Research World:A Writing Guide[M].Ann Arbor:University of Michigan Press,2000,120 -156.
[4]Swales,J.Genre Analysis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[5]陳平.外貿(mào)英語(yǔ)寫作教學(xué)新思路:語(yǔ)篇體裁分析理論及其應(yīng)用[J].外國(guó)語(yǔ),1999(3):28-30.
[6]韓金龍,秦秀白.體裁分析與體裁教學(xué)[J].外語(yǔ)界,2000,(1):11-18.
[7]鞠玉梅.體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語(yǔ)篇[J].外語(yǔ)教學(xué),2004(2):32-36.
[8]葛冬梅,楊瑞英.學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2005(2):138-146.
[9]李戰(zhàn)子.學(xué)術(shù)話語(yǔ)中認(rèn)知型情態(tài)的多重人際意義[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(5):353-358.
[10]李宣松.體裁分析與商務(wù)語(yǔ)篇[J].外國(guó)語(yǔ),1997(2):26-29.
一、文章、著述與教材
20世紀(jì)80年代,IC在國(guó)內(nèi)引進(jìn)并迅速發(fā)展。何道寬(1983)的“介紹一門新興學(xué)科――跨文化的交際學(xué)”率先向國(guó)內(nèi)介紹了這門學(xué)科的研究?jī)?nèi)容與方法,引起國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究興趣與重視。此后,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外語(yǔ)教學(xué)》等期刊刊登了多篇文章,介紹、翻譯這門學(xué)科在國(guó)際上的研究動(dòng)態(tài),跨文化交際學(xué)在中國(guó)進(jìn)一步傳播。到1993年,發(fā)表的相關(guān)論文已達(dá)百篇,多被收入《文化與交際》和《文化與語(yǔ)言》兩本書中。近幾年發(fā)表的對(duì)我國(guó)今后研究具有指導(dǎo)作用的代表性文章有:“跨文化交際發(fā)展趨勢(shì):跨學(xué)科研究與應(yīng)用”、“對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化背景下跨文化交際學(xué)研究的思考”、“美國(guó)跨文化交際研究的歷史發(fā)展及其啟示”、“國(guó)際跨文化交際交流研究中常用的定量數(shù)據(jù)分析方法”、“趨勢(shì)與特點(diǎn):跨文化交際研究評(píng)述”等。這些文章根據(jù)國(guó)際上跨文化交際學(xué)的發(fā)展歷程對(duì)我國(guó)的研究方向和方法提出了建議,論證嚴(yán)謹(jǐn)周密、分析中肯,既有宏觀的概論又有微觀的細(xì)述,對(duì)跨文化交際研究起到了一定推動(dòng)作用。
此外,國(guó)外跨文化交際專著在國(guó)內(nèi)翻譯出版。如L.A. Samovar的《跨文化傳通》;Edward Hall 的《無(wú)聲的語(yǔ)言》;S. Mortenson的《跨文化傳播學(xué):東方的視角》等。
90年代,我國(guó)跨文化交際學(xué)成為獨(dú)立學(xué)科,出版了國(guó)內(nèi)學(xué)者的專著或論文集,IC研究取得巨大進(jìn)展,影響較大的除上文提到的兩本書外,還有一些也受到了廣泛好評(píng)(關(guān)世杰,1995;王宏印,1996;胡文仲、高一虹,1997;賈玉新,1997;胡文仲,1999)。開(kāi)設(shè)跨文化交際課程的院校大幅度增加,出版了一批適應(yīng)教學(xué)需要的教材,主要有《跨文化交流入門》、《跨文化交際教程》、《跨文化交際學(xué)選讀》、《中西文化之鑒》等。
二、專題研究
1.以語(yǔ)言為中心,通過(guò)中外語(yǔ)言對(duì)比揭示語(yǔ)言、文化、交際三者之間的關(guān)系
(1)詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵、話語(yǔ)篇章結(jié)構(gòu)、專業(yè)交際文化對(duì)比等方向的研究。這是IC言語(yǔ)研究的重要組成部分。在語(yǔ)言諸要素中,詞匯與文化的關(guān)系最為密切,是“語(yǔ)言中最活躍最有彈性的成份,也是文化載荷量最大的成份”(胡文仲、高一虹,1997)。對(duì)詞語(yǔ)文化內(nèi)涵進(jìn)行對(duì)比,揭示文化差異對(duì)言語(yǔ)交際的影響,有助于克服IC障礙。“英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵及其翻譯(賈德江,2000)”、“論民族文化心理對(duì)英漢語(yǔ)詞匯感彩的影響(肖建安,2000)”、“英漢語(yǔ)顏色詞的文化異同(金益云,2000)”等,都是從詞匯層面探討文化對(duì)語(yǔ)言的影響。另一個(gè)專題就是探討思維方式、價(jià)值觀念、社會(huì)習(xí)俗等不同民族的隱蔽文化對(duì)語(yǔ)言的影響,通過(guò)對(duì)比分析中英思維方式的不同,揭示英漢語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)及篇章布局等方面的差異。“試論英漢思維方式差異及其寫作”、“關(guān)于英漢語(yǔ)篇思維模式與外語(yǔ)教學(xué)”等在語(yǔ)篇層面的研究,有助于學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)按本族人的思維方式組織篇章、遣詞造句。還有學(xué)者通過(guò)語(yǔ)言對(duì)比揭示不同民族的專業(yè)文化對(duì)交際的影響,如:“中西文化與廣告語(yǔ)言”、“沖突與和諧―從中西審美意識(shí)看文化差異”,顯示出專業(yè)交際文化對(duì)IC的影響。目前我國(guó)在這方面的研究還有待深化,但我們看到,IC研究從普通文化對(duì)比向?qū)I(yè)文化對(duì)比的延伸是一個(gè)飛躍。
(2)跨文化語(yǔ)用學(xué)研究。從言語(yǔ)行為層面來(lái)探討語(yǔ)言使用與文化語(yǔ)境的關(guān)系。語(yǔ)言使用比語(yǔ)言結(jié)構(gòu)更受制于文化制約。跨文化語(yǔ)用學(xué)研究的是特定文化制約下的特定交際語(yǔ)境中語(yǔ)言的使用原則與規(guī)律。一些學(xué)者在跨文化稱呼、問(wèn)候、介紹、寒暄、道歉與建議等方面探討了語(yǔ)用行為與文化差異的關(guān)系。
(3)跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)。培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的IC能力成為外語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)。從詞匯、言語(yǔ)行為、話語(yǔ)結(jié)構(gòu)等層面探討文化差異對(duì)語(yǔ)言、交際的影響,以及文化差異與語(yǔ)用失誤的關(guān)系,為跨文化語(yǔ)境下的外語(yǔ)教學(xué)提供理論基礎(chǔ)和策略基礎(chǔ)。研究表明,語(yǔ)言習(xí)得與文化習(xí)得需要同步并進(jìn),外語(yǔ)教學(xué)必須既包括語(yǔ)言教學(xué)又包括文化教學(xué);教師需要融合文化知識(shí)教授語(yǔ)言知識(shí),講授語(yǔ)言的交際運(yùn)用,要培養(yǎng)目的語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí)和文化敏感性。
2.非言語(yǔ)交際研究
非言語(yǔ)交際也屬于文化,是IC的一部分。畢繼萬(wàn)(1999)將非言語(yǔ)交際分為四大類型:體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)和環(huán)境語(yǔ)。目前國(guó)內(nèi)跨文化非言語(yǔ)交際研究主要集中在體態(tài)語(yǔ)的對(duì)比研究上,如:《體態(tài)語(yǔ)概說(shuō)》,“跨文化理解中的多維度的身勢(shì)語(yǔ)研究”和“身勢(shì)語(yǔ)與跨文化理解”。這些文章對(duì)英漢語(yǔ)不同語(yǔ)境中身勢(shì)語(yǔ)的使用情況及其形式和意義作了對(duì)比,對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的研究現(xiàn)狀及交際功能作了描述,提高了人們對(duì)非言語(yǔ)交際研究的認(rèn)識(shí)和重視。
3.以“跨文化交際”為核心,結(jié)合其它學(xué)科進(jìn)行的“交叉文化研究”
全球化背景下,IC研究?jī)A向于交叉學(xué)科研究。中國(guó)順應(yīng)了歷史潮流,由“語(yǔ)言為中心的文化差異研究”轉(zhuǎn)向“交叉文化研究”,從不同視角進(jìn)行IC研究,從而形成一些邊緣學(xué)科。如“跨文化商務(wù)溝通學(xué)”――在商務(wù)語(yǔ)境下從事跨文化活動(dòng),把商務(wù)管理、策略、人力資源開(kāi)發(fā)等管理中各因素與IC學(xué)科組成有機(jī)體,通過(guò)文化溝通和整合,建立新的商務(wù)語(yǔ)境。還有“跨文化傳播學(xué)”,其中包括大眾傳播、網(wǎng)絡(luò)傳播等。
三、存在問(wèn)題及建議
1.IC研究的核心局限在語(yǔ)言的對(duì)比研究方面,研究廣度有待拓寬
彭世勇對(duì)十年間(1994-2003)564種期刊上IC研究1109篇論文統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),44%的論文集中在語(yǔ)言對(duì)比和外語(yǔ)教學(xué)兩大領(lǐng)域,而且主要是英語(yǔ)教學(xué)和漢英兩種語(yǔ)言對(duì)比,其它語(yǔ)種與漢語(yǔ)的文化對(duì)比甚少。另外,依然未打破傳統(tǒng)的“語(yǔ)言中心領(lǐng)域”,對(duì)非言語(yǔ)交際以及“交叉文化研究”成果甚少。今后需要廣泛合作,號(hào)召非通用語(yǔ)種學(xué)者積極參與進(jìn)來(lái),還要延伸IC研究視角,進(jìn)行真正意義上的跨文化研究:在全球化背景下,結(jié)合其它學(xué)科(文化學(xué)、商務(wù)學(xué)、傳播學(xué)、習(xí)俗學(xué))進(jìn)行跨學(xué)科研究,形成以IC為核心的“交叉文化研究”體系。
2.理論專題研究有待進(jìn)一步深化
彭世勇的數(shù)據(jù)顯示,算得上科學(xué)研究的論文只有42篇,僅占3.79%。顯而易見(jiàn),當(dāng)前評(píng)述類文章居多,往往描述前人研究成果,理論深入不夠;專題研究也只是簡(jiǎn)單地作一些現(xiàn)象對(duì)比,缺乏基于客觀數(shù)據(jù)的定量分析和實(shí)證研究。這就要求國(guó)內(nèi)學(xué)者進(jìn)行實(shí)實(shí)在在的科學(xué)研究,避免重復(fù)的、淺顯的現(xiàn)象描述,深入理論探討,加強(qiáng)理論構(gòu)建。
3.IC研究缺乏科學(xué)的研究方法
“我國(guó)跨文化交際研究的一個(gè)突出弱點(diǎn)是實(shí)證研究的缺乏(胡文仲,2006)。”科學(xué)研究應(yīng)有明確的理論基礎(chǔ)、研究目的、問(wèn)題或假設(shè),還應(yīng)有足夠的數(shù)據(jù)進(jìn)行科學(xué)分析,這樣結(jié)論才具科學(xué)性。然而很多研究要么缺少明確的研究目的,要么問(wèn)題或假設(shè)沒(méi)有理論依據(jù)。在數(shù)據(jù)分析時(shí),也往往缺乏定量或?qū)嵶C分析,使論證缺乏信服性。
4.應(yīng)用研究不夠
國(guó)內(nèi)IC研究的應(yīng)用研究主要表現(xiàn)在翻譯與外語(yǔ)教學(xué)方面,這就要求在加強(qiáng)基礎(chǔ)理論研究的同時(shí),也要致力于其應(yīng)用研究,使IC研究為現(xiàn)代的經(jīng)濟(jì)發(fā)展服務(wù)。
各從事國(guó)際商品貿(mào)易、國(guó)際服務(wù)貿(mào)易、國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作及國(guó)際商務(wù)運(yùn)營(yíng)工作的企事業(yè)單位(含國(guó)有、民營(yíng)和外商投資企業(yè))在職在崗的專業(yè)技術(shù)人員。
二、申報(bào)高級(jí)國(guó)際商務(wù)師的條件(附件1)
三、轉(zhuǎn)換高級(jí)國(guó)際商務(wù)師的條件
具有其他系列高級(jí)職稱的人員,在國(guó)際商務(wù)崗位上工作滿一年,可以申報(bào)轉(zhuǎn)換高級(jí)國(guó)際商務(wù)師。
四、實(shí)行人事人員申報(bào)高級(jí)國(guó)際商務(wù)師資格的有關(guān)事項(xiàng)
在人才流動(dòng)中心實(shí)行人事的人員,其高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格的評(píng)定,由個(gè)人向省人才流動(dòng)中心提出申請(qǐng),填寫專業(yè)技術(shù)資格評(píng)定表,交省人才流動(dòng)中心進(jìn)行資格審查,報(bào)省職稱部門審定后,由國(guó)際商務(wù)高評(píng)會(huì)評(píng)審。
五、評(píng)審材料的報(bào)送要求
(一)送評(píng)材料
1、《專業(yè)技術(shù)資格審查表》(一式1份)
2、《專業(yè)技術(shù)資格評(píng)審表》(一式3份)
3、《專業(yè)技術(shù)資格送審表》(一式15份)
4、任現(xiàn)職以來(lái)的專業(yè)技術(shù)工作業(yè)績(jī)資料(裝訂成冊(cè))
5、《個(gè)人業(yè)務(wù)自傳》(一式15份)(破格、掛編人員提供)申報(bào)人員申報(bào)時(shí)可按照《江西省職稱管理系統(tǒng)》(從江西省人事廳門口網(wǎng)站相關(guān)下載的“專業(yè)職稱”欄目下載)的內(nèi)容,報(bào)送申報(bào)人員信息。
(二)材料要求
1、業(yè)績(jī)材料必須提供原件,復(fù)印件不作為評(píng)審依據(jù);提供的論文必須發(fā)表在有國(guó)家統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào)和增刊許可證號(hào)(“CN”或“ISSN”)的雜志上,以書號(hào)(“ISBN”)代刊號(hào)的論文集上登載的文章僅作參考。
2、申報(bào)評(píng)審的專業(yè)必須填寫準(zhǔn)確。
3、《專業(yè)技術(shù)資格審查表》和《專業(yè)技術(shù)資格評(píng)審表》上的設(shè)區(qū)市(主管部門)一欄,必須填寫設(shè)區(qū)市(主管部門)全稱,并標(biāo)明設(shè)區(qū)市(主管部門)代碼。
4、《專業(yè)技術(shù)資格審查表》和《專業(yè)技術(shù)資格評(píng)審表》不可復(fù)制,《專業(yè)技術(shù)資格送審表》可復(fù)制,但不得改變表格式樣與大小。
六、申報(bào)高級(jí)國(guó)際商務(wù)師的程序
(一)省屬企事業(yè)單位的從業(yè)人員,按照行政隸屬關(guān)系,由本單位進(jìn)行資格審查,送行政主管部門審核后,報(bào)省人力資源和社會(huì)保障廳職稱辦審定,由國(guó)際商務(wù)高評(píng)會(huì)評(píng)審。
(二)各市縣所屬企事業(yè)單位、民營(yíng)企業(yè)、外商投資企業(yè)的從業(yè)人員,按照屬地原則,將申報(bào)材料送所在地的設(shè)區(qū)市政府人事(職稱)部門審核后,報(bào)省職稱辦審定,由國(guó)際商務(wù)高評(píng)會(huì)評(píng)審。無(wú)主管部門的民營(yíng)企業(yè)、外商投資企業(yè),如須主管部門履行審查負(fù)責(zé)的,由所在地商務(wù)主管部門代為履行。
七、高級(jí)國(guó)際商務(wù)師職稱外語(yǔ)水平的具體要求,按江西省人事廳《關(guān)于專業(yè)技術(shù)人員職稱外語(yǔ)水平要求的通知》(贛人發(fā)]12號(hào))規(guī)定執(zhí)行。
八、關(guān)于工作質(zhì)量與職業(yè)道德評(píng)估工作的要求
在本年度職稱申報(bào)工作開(kāi)展前,各單位必須對(duì)申報(bào)人員任現(xiàn)職以來(lái)的工作質(zhì)量與職業(yè)道德情況進(jìn)行評(píng)估,申報(bào)者評(píng)估必須為合格以上。凡未完成評(píng)估的單位不得開(kāi)展專業(yè)技術(shù)職稱評(píng)聘工作。
九、2010年申報(bào)高級(jí)國(guó)際商務(wù)師專業(yè)技術(shù)資格的資歷(聘任年限)終算截止時(shí)間:2010年12月31日;業(yè)績(jī)和論文的終算時(shí)間為2010年7月31日。
十、省職稱工作辦公室受理申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格材料的截止時(shí)間為2010年8月16日,具體日程安排見(jiàn)《2010年全省職稱申報(bào)評(píng)審工作日程安排表》(附件2)。
聯(lián)系人:聯(lián)系電話:
附件:
筆者通過(guò)調(diào)查了解到最先開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)本科專業(yè)的三所大學(xué)的寫作類課程的設(shè)置情況:即對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),廣州外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)和上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)。
廣州外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)從一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)始,開(kāi)設(shè)3個(gè)學(xué)期的商務(wù)英語(yǔ)寫作課,教學(xué)內(nèi)容從基礎(chǔ)寫作逐漸過(guò)渡到商務(wù)應(yīng)用文寫作。在第5、6學(xué)期開(kāi)設(shè)的高級(jí)英語(yǔ)課程也以寫作能力培養(yǎng)為主要目標(biāo),沒(méi)有單獨(dú)開(kāi)設(shè)外貿(mào)函電或商務(wù)應(yīng)用文寫作等課程。上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)是在基礎(chǔ)階段開(kāi)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)法與寫作課,在高年級(jí)開(kāi)設(shè)進(jìn)出口函電課和高級(jí)商務(wù)英文寫作課。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)的開(kāi)課情況與上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)相似,是在一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)設(shè)了一個(gè)學(xué)期的基礎(chǔ)英語(yǔ)寫作,夯實(shí)學(xué)生的語(yǔ)言基本功。在二年級(jí)開(kāi)設(shè)了兩個(gè)學(xué)期的商務(wù)英語(yǔ)寫作課,不同的是沒(méi)有單獨(dú)開(kāi)設(shè)函電或商務(wù)應(yīng)用文寫作的課程,高年級(jí)的寫作訓(xùn)練融入其他課程之中。
由于近年來(lái)高中畢業(yè)生英語(yǔ)水平不斷提高,已基本具備基礎(chǔ)英文寫作水平,所以,生源質(zhì)量較好的學(xué)校沒(méi)有單獨(dú)開(kāi)設(shè)基礎(chǔ)寫作類的課程,例如廣州外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)。雖然高中畢業(yè)生的英語(yǔ)水平有所提高,但水平還是參差不齊,特別是很多普通本科院校認(rèn)為學(xué)生有必要在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)之前系統(tǒng)地夯實(shí)一下語(yǔ)言基礎(chǔ),再接受與專業(yè)相關(guān)的其他課程的學(xué)習(xí),如進(jìn)出口函電或商務(wù)應(yīng)用文寫作。
由此可見(jiàn),各類院校尚未對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫作類課程的設(shè)置達(dá)成共識(shí),各課程之間的關(guān)系尚有待明確。以筆者所在學(xué)校為例,在二年級(jí)兩個(gè)學(xué)期開(kāi)設(shè)了基礎(chǔ)英語(yǔ)寫作課,在三年級(jí)第二學(xué)期開(kāi)設(shè)了進(jìn)出口函電課,四年級(jí)第一學(xué)期開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)商務(wù)應(yīng)用文寫作課。由于這些課程的開(kāi)設(shè)時(shí)間和內(nèi)容滿足不了目前《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)中對(duì)于寫作能力分級(jí)要求規(guī)定的內(nèi)容,所以,筆者提出了構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)寫作類課程群的方案。
二、構(gòu)建普通高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)寫作類課程群的具體方案
(一)方案設(shè)計(jì)依據(jù)
根據(jù)《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)[1],商務(wù)英語(yǔ)本科專業(yè)學(xué)制為4年,分為兩個(gè)階段:基礎(chǔ)階段(1-2年級(jí))和高年級(jí)階段(3-4年級(jí))。基礎(chǔ)階段的英語(yǔ)教學(xué)著重打好英語(yǔ)基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力和跨文化交際能力、學(xué)習(xí)策略意識(shí)和良好的學(xué)風(fēng),為進(jìn)入高年級(jí)打下扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)。高年級(jí)階段在繼續(xù)提高英語(yǔ)水平的同時(shí),重點(diǎn)提高商務(wù)專業(yè)知識(shí),有選擇地學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、國(guó)際商法等商務(wù)專業(yè)知識(shí),提高跨文化交際能力。兩個(gè)教學(xué)階段中課程設(shè)置應(yīng)有所側(cè)重,保持四年教學(xué)的連續(xù)性和完整性,自始至終提高英語(yǔ)應(yīng)用能力。
分析以上課程設(shè)置的要求可以看出,一、二年級(jí)基礎(chǔ)階段的課程應(yīng)以夯實(shí)英語(yǔ)基本功為主,幫助學(xué)生掌握語(yǔ)言習(xí)得策略,形成良好學(xué)風(fēng)。三、四年級(jí)在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的同時(shí)不能忽視英語(yǔ)應(yīng)用能力的提高。所以,根據(jù)以上要求,寫作類課程可以貫穿兩個(gè)階段,即基礎(chǔ)和高級(jí)階段。因?yàn)閮蓚€(gè)階段都強(qiáng)調(diào)了英語(yǔ)應(yīng)用能力和跨文化交際能力,寫作作為主要的交際手段之一,有必要貫穿四學(xué)年的教學(xué),可以根據(jù)兩個(gè)階段的側(cè)重點(diǎn)適當(dāng)安排課程。
參考開(kāi)設(shè)本專業(yè)學(xué)校的課程設(shè)置情況,結(jié)合筆者教學(xué)經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為可以在基礎(chǔ)階段開(kāi)設(shè)三個(gè)學(xué)期寫作類課程,即一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)設(shè)基礎(chǔ)英語(yǔ)寫作課,每周2學(xué)時(shí),二年級(jí)開(kāi)設(shè)兩個(gè)學(xué)期的商務(wù)英語(yǔ)寫作課,每周2學(xué)時(shí)。高年級(jí)以學(xué)習(xí)商務(wù)專業(yè)知識(shí)為主,可以在三年級(jí)第二學(xué)期開(kāi)設(shè)一個(gè)學(xué)期的高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作課,每周2學(xué)時(shí),該課程可以使學(xué)生在理解專業(yè)知識(shí)同時(shí)鞏固英語(yǔ)書面表達(dá)能力;四年級(jí)第一學(xué)期開(kāi)設(shè)10周的論文寫作指導(dǎo)課,每周2學(xué)時(shí),為學(xué)生進(jìn)行畢業(yè)論文寫作做準(zhǔn)備。這一方案把原來(lái)的進(jìn)出口函電課和商務(wù)應(yīng)用文寫作課的教學(xué)內(nèi)容整合到二年級(jí)的商務(wù)英語(yǔ)寫作和三年級(jí)的高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作兩門課程中。這樣設(shè)計(jì)既保證了教學(xué)內(nèi)容的連續(xù)性和完整性,也做到了自始至終提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力,避免出現(xiàn)英語(yǔ)和專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)兩層皮的現(xiàn)象。
(二)課程群教學(xué)內(nèi)容的優(yōu)化整合
確立了各門課程的關(guān)系及時(shí)間安排,整合了相關(guān)課程之后,就應(yīng)對(duì)教學(xué)中相關(guān)知識(shí)和內(nèi)容進(jìn)行優(yōu)化整合。原有的課程設(shè)置中其內(nèi)容常常有重復(fù)或不合理的現(xiàn)象。因此,如何按照專業(yè)發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律對(duì)課程群內(nèi)的相關(guān)課程內(nèi)容進(jìn)行再設(shè)計(jì),包括教材的重新選編是對(duì)每一位任課教師的挑戰(zhàn)。
根據(jù)調(diào)查和研究,筆者認(rèn)為一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)設(shè)的基礎(chǔ)英語(yǔ)寫作課可以和語(yǔ)法課的內(nèi)容進(jìn)行整合,主要內(nèi)容可以包括基本的寫作規(guī)范,如寫作格式,拼寫和標(biāo)點(diǎn),英語(yǔ)書面語(yǔ)中有效表達(dá)的用詞及句式特點(diǎn),段落展開(kāi)方式及常見(jiàn)文體的寫作特點(diǎn),以議論文為主。語(yǔ)法知識(shí)主要體現(xiàn)在用詞和句式兩部分,讓學(xué)生在寫作中發(fā)現(xiàn)使用英語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤和不足,可以更好地把已有語(yǔ)法知識(shí)轉(zhuǎn)化為技能。二年級(jí)開(kāi)設(shè)的商務(wù)英語(yǔ)寫作課可以分為兩個(gè)學(xué)期,第一學(xué)期以內(nèi)部商務(wù)交流以及其他公關(guān)或日常辦公類函件、傳真和電子郵件等為主,目標(biāo)就是達(dá)到《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)要求》中對(duì)于四級(jí)寫作水平的要求,例如備忘錄、電郵、電話留言、名片、商務(wù)信函、履歷表、求職信、會(huì)議記錄、經(jīng)貿(mào)短文摘要、商務(wù)圖表分析、個(gè)人發(fā)言提綱等寫作任務(wù)。第二學(xué)期以外貿(mào)商業(yè)書信為主,因?yàn)檫@一學(xué)期本專業(yè)開(kāi)設(shè)了國(guó)際貿(mào)易課程,對(duì)一些專業(yè)知識(shí)有了一定了解,所以,可以選用之前外貿(mào)函電課教學(xué)的主要內(nèi)容在這一學(xué)期里完成。三年級(jí)第二學(xué)期開(kāi)設(shè)的高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作可以根據(jù)《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)要求》對(duì)于八級(jí)寫作水平的要求,課程內(nèi)容應(yīng)該包括經(jīng)貿(mào)著作讀書報(bào)告、商務(wù)報(bào)告、商務(wù)演講稿、商業(yè)計(jì)劃、商務(wù)合同、商務(wù)論文等寫作任務(wù)。四年級(jí)開(kāi)設(shè)的論文指導(dǎo)課由于課時(shí)有限,只能針對(duì)畢業(yè)論文寫作規(guī)范和選題做相關(guān)指導(dǎo),所以,寫作能力培養(yǎng)的重點(diǎn)還是應(yīng)該集中在前四個(gè)學(xué)期。
三、方案實(shí)施的配套改革措施
(一)課程群教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建設(shè)
組建以課程群為單位、以科研能力強(qiáng),教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師為首的大團(tuán)隊(duì)有利于課程建設(shè)乃至學(xué)科專業(yè)建設(shè)的發(fā)展。大團(tuán)隊(duì)的教師比單一課程的教師更有全局意識(shí),可以要求每位教師都嘗試講授課程群中的課程,形成“一人多課,一課多人”的形式,這樣可以改變單門課程的備課模式,能夠綜合考慮四個(gè)年級(jí)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。課程組成員應(yīng)該發(fā)揮各自所長(zhǎng),探討教學(xué)內(nèi)容,交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn),分享教學(xué)資源,研討科研課題。在這種大團(tuán)隊(duì)的合作中,不同層次或教育背景的教師可以相互取長(zhǎng)補(bǔ)短。例如,長(zhǎng)期教基礎(chǔ)寫作的教師可以對(duì)高年級(jí)階段的寫作能力的要求更加明確,在今后的教學(xué)中可以有所側(cè)重,為學(xué)習(xí)商務(wù)寫作奠定有力的語(yǔ)言基礎(chǔ)。這樣的團(tuán)隊(duì)建設(shè)比傳統(tǒng)以備課組或教研室為單位的教學(xué)團(tuán)隊(duì)更有利于教師個(gè)人發(fā)展和職業(yè)發(fā)展,也更有利于實(shí)現(xiàn)整個(gè)專業(yè)學(xué)科的大發(fā)展。
(二)教學(xué)方法與手段的改革
寫作課的教學(xué)方法與手段在實(shí)踐中得到了不斷的發(fā)展與創(chuàng)新。從傳統(tǒng)的結(jié)果教學(xué)法、過(guò)程寫作法、體裁教學(xué)法、交際任務(wù)寫作法到機(jī)輔寫作教學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)寫作教學(xué)、寫長(zhǎng)法等,都從不同的角度解決了寫作教學(xué)中存在的問(wèn)題。筆者認(rèn)為計(jì)算機(jī)輔助項(xiàng)目基礎(chǔ)上的商務(wù)英語(yǔ)寫作教學(xué)方法[2]符合目前商務(wù)英語(yǔ)寫作類課程群教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)和要求。這種方法集眾家之所長(zhǎng),選用學(xué)習(xí)效能較高的“項(xiàng)目教學(xué)法”作為基礎(chǔ)教學(xué)模式,將商務(wù)英語(yǔ)寫作課設(shè)計(jì)成整體的項(xiàng)目。將其他教學(xué)法中的精華根據(jù)階段性的教學(xué)目標(biāo)融入主體計(jì)劃中,并充分發(fā)揮了計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的作用,利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)“多模態(tài)的設(shè)計(jì)”[3],可以使師生互換角色,構(gòu)成多重評(píng)價(jià)體系。同時(shí)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)可以為學(xué)生提供大量的商務(wù)寫作相關(guān)的行業(yè)知識(shí)和常用表達(dá)方式等資源,對(duì)于學(xué)生完成寫作任務(wù)所需要的語(yǔ)言知識(shí)、商務(wù)知識(shí)、寫作知識(shí)可以一次性系統(tǒng)地提供給學(xué)生。這樣可以加強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能動(dòng)性,提高寫作興趣和能力,最終實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)的目標(biāo)。這種教學(xué)方法可以有效的運(yùn)用到商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)寫作類課程群的教學(xué)中,在基礎(chǔ)寫作入門階段可以“發(fā)揮過(guò)程寫作法和任務(wù)寫作的長(zhǎng)處,解決學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和寫作內(nèi)容貧乏的問(wèn)題”[2],利用“寫長(zhǎng)法”可以激發(fā)學(xué)生的寫作潛能,并在語(yǔ)言使用中發(fā)現(xiàn)詞匯和語(yǔ)法使用中存在的不足。在商務(wù)英語(yǔ)寫作教學(xué)階段可以充分利用項(xiàng)目教學(xué)法和網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)輔助教學(xué),讓學(xué)生主動(dòng)獲取知識(shí),并在整體項(xiàng)目框架下通過(guò)寫作找到解決問(wèn)題的方案,達(dá)到成功交際的目的。
四、結(jié)束語(yǔ)
論文關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ),課程整合,信息技術(shù)與課程整合
一、 前言
大力推進(jìn)信息技術(shù)在教學(xué)過(guò)程中的普遍應(yīng)用,促進(jìn)信息技術(shù)與學(xué)科課程的整合,逐步實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)方式、學(xué)生的學(xué)習(xí)方式、教師的教學(xué)方式和師生互動(dòng)方式的變革,充分發(fā)揮信息技術(shù)的優(yōu)勢(shì),為學(xué)生的學(xué)習(xí)和發(fā)展提供豐富多彩的教育環(huán)境和有力的學(xué)習(xí)工具。
------《基礎(chǔ)教育課程改革綱要》
隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,整個(gè)教育必然會(huì)從目的、內(nèi)容、形式、方法到組織進(jìn)行全面變革,而“信息技術(shù)與課程整合”是我國(guó)面向21世紀(jì)基礎(chǔ)教育教學(xué)改革的新視點(diǎn)。在這種大趨勢(shì)下,教育如何發(fā)展、如何改革,實(shí)現(xiàn)信息技術(shù)與課程的整合就成為急需研究的問(wèn)題之一。
作為高職應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)和商務(wù)專業(yè)的一門主干課程,商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)多年來(lái)一直存在各種問(wèn)題,尤其突出的是實(shí)踐教學(xué)薄弱,與社會(huì)用人單位的需求脫節(jié)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,未能真正達(dá)到其教學(xué)目標(biāo)。將該課程的各要素與信息技術(shù)有機(jī)結(jié)合,不失為適應(yīng)教育改革趨勢(shì)和實(shí)施創(chuàng)新人才培養(yǎng)的可取之路。
二、信息技術(shù)與課程整合
(一)、信息技術(shù)與課程整合的現(xiàn)況
國(guó)際上現(xiàn)在普遍接受的觀點(diǎn)是,信息技術(shù)與課程整合IITC(Integrating Information Technology intoCurriculum),不是把信息技術(shù)僅僅作為輔助教或輔助學(xué)的工具,而是強(qiáng)調(diào)要把信息技術(shù)作為促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的認(rèn)知工具和情感激勵(lì)工具,利用信息技術(shù)所提供的自主探索、多重交互、合作學(xué)習(xí)、資源共享等學(xué)習(xí)環(huán)境,把學(xué)生的主動(dòng)性、積極性充分調(diào)動(dòng)起來(lái),使學(xué)生的創(chuàng)新思維與實(shí)踐能力在整合過(guò)程中得到有效的鍛煉,這正是創(chuàng)新人才培養(yǎng)所需要的。由此可見(jiàn),信息技術(shù)與課程整合是改變傳統(tǒng)教學(xué)結(jié)構(gòu)、實(shí)施創(chuàng)新人才培養(yǎng)的一條有效途徑,也是目前國(guó)際上基礎(chǔ)教育改革的趨勢(shì)與潮流。
我國(guó)教育技術(shù)界權(quán)威專家李克東教授認(rèn)為:信息技術(shù)與課程整合是指在教學(xué)過(guò)程中把信息技術(shù)、信息資源、信息方法、人力資源和課程內(nèi)容有機(jī)結(jié)合,共同完成課程教學(xué)任務(wù)的一種新型的教學(xué)方式。整合的三個(gè)基本點(diǎn)是:⑴ 要在多媒體和網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)的信息化環(huán)境中實(shí)施課程教學(xué)活動(dòng)。⑵ 對(duì)課程教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行信息化處理后成為學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)資源。⑶ 利用信息化加工工具讓學(xué)生進(jìn)行知識(shí)重構(gòu)。
(二)信息技術(shù)與課程整合的發(fā)展
信息化是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的大趨勢(shì),以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和多媒體技術(shù)為核心的信息技術(shù)已經(jīng)成為拓展人類能力的創(chuàng)造性工具。大約從上世紀(jì)90年代中后期開(kāi)始,IITC不僅將以計(jì)算機(jī)為核心的信息技術(shù)用于輔助教或輔助學(xué),更強(qiáng)調(diào)要利用信息技術(shù),創(chuàng)建理想的學(xué)習(xí)環(huán)境、全新的學(xué)習(xí)方法、教學(xué)方式,從而徹底改變傳統(tǒng)的教學(xué)結(jié)構(gòu)與教育本質(zhì),達(dá)到培養(yǎng)創(chuàng)新精神與實(shí)踐能力的要求畢業(yè)論文格式。
三、信息技術(shù)與高職商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程整合的設(shè)計(jì)
(一)目標(biāo)
語(yǔ)言教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用語(yǔ)言的能力。主要訓(xùn)練學(xué)生在不同的場(chǎng)合,正確、流利地表達(dá)自己的思想,較好的與別人交流的能力。將信息技術(shù)與商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)整合的目標(biāo)就是將信息技術(shù)融入高職商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程的教學(xué)系統(tǒng)的各要素中,使之成為教師的教學(xué)工具,學(xué)生的認(rèn)識(shí)工具,重要的教學(xué)形態(tài),主要的教學(xué)媒體。要求教師在教會(huì)學(xué)生知識(shí)的同時(shí)注重學(xué)生能力的培養(yǎng)
(二)原則
在實(shí)踐的過(guò)程中,我們應(yīng)該遵循六大原則:①任務(wù)驅(qū)動(dòng)式的教學(xué)過(guò)程;②信息技術(shù)作為學(xué)生的基本認(rèn)知工具;③能力培養(yǎng)和知識(shí)學(xué)習(xí)相結(jié)合的教學(xué)目標(biāo);④“教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體”的教學(xué)結(jié)構(gòu);⑤個(gè)別化學(xué)習(xí)和協(xié)作學(xué)習(xí)的和諧統(tǒng)一;⑥注重創(chuàng)新思維和實(shí)踐能力的培養(yǎng)。
(三)方法和步驟
1、建設(shè)信息技術(shù)環(huán)境
以計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)為核心的信息技術(shù)拓寬了信息獲取的渠道和范圍英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,極大豐富了教學(xué)資源,創(chuàng)設(shè)了豐富的教學(xué)環(huán)境,為個(gè)性化、自主及交互式學(xué)習(xí)提供了平臺(tái)。信息技術(shù)不只是幫助教師傳授知識(shí),而且是輔助教學(xué)的媒介。對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),信息技術(shù)是學(xué)習(xí)知識(shí)和提高技能的認(rèn)知工具。將這種技術(shù)全面應(yīng)用到商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)的教學(xué)過(guò)程中,使各種教學(xué)資源、各個(gè)教學(xué)要素和教學(xué)環(huán)節(jié),經(jīng)過(guò)整合,在整體優(yōu)化的基礎(chǔ)上產(chǎn)生聚集效應(yīng),從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的目的。網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源是信息技術(shù)環(huán)境的重要組成部分。擬建設(shè)供教師學(xué)生互動(dòng)交流的校園網(wǎng),網(wǎng)站設(shè)計(jì)符合教學(xué)需要,提供豐富的教學(xué)資源,方便地提供給每一位參與工作任務(wù)的學(xué)生和老師,符合認(rèn)知特點(diǎn),能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性。
2、開(kāi)發(fā)教學(xué)軟件資源
多方位開(kāi)發(fā)以媒體素材、課件、網(wǎng)絡(luò)課程、案例、文獻(xiàn)資料、常見(jiàn)問(wèn)題解答、資源索引組成的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源。以資源服務(wù)于教學(xué)為標(biāo)準(zhǔn),以實(shí)際教學(xué)需求為依據(jù),建設(shè)一個(gè)資源管理方便、界面友好、分類規(guī)范、功能齊全、操作簡(jiǎn)單的開(kāi)放式網(wǎng)絡(luò)資源庫(kù)。
3、搞好教學(xué)設(shè)計(jì)工作
對(duì)分批對(duì)教師進(jìn)行信息技術(shù)培訓(xùn),使其能利用已有的信息資源,開(kāi)發(fā)新的資源。
給予教師一定的自主權(quán),設(shè)計(jì)靈活多樣的教學(xué)活動(dòng),開(kāi)展多種形式的視聽(tīng)說(shuō)課堂實(shí)際演練活動(dòng)。提倡小型的課堂教學(xué)活動(dòng),有利于師生互動(dòng)和課堂交際實(shí)踐
課堂實(shí)踐與課外自習(xí)結(jié)合,課前,教師把任務(wù)和知識(shí)點(diǎn)通過(guò)網(wǎng)絡(luò)等方式告知學(xué)生,以便預(yù)習(xí)和熱身。課內(nèi), 以學(xué)生為中心,教師為指導(dǎo)者和實(shí)驗(yàn)員為輔助者相結(jié)合英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,給予學(xué)生充分發(fā)揮的空間。教師提供視聽(tīng)材料,講解知識(shí)點(diǎn)并提示任務(wù)要點(diǎn)之后,學(xué)生分組完成任務(wù),教師逐個(gè)給予指點(diǎn),后選取典型代表演示,并及時(shí)給予評(píng)價(jià)。利用情境模擬室、語(yǔ)音室、英語(yǔ)村等借助多媒體等輔助手段,采用靈活多樣的方式,訓(xùn)練學(xué)生的英語(yǔ)技能和商務(wù)技能。在課外,利用網(wǎng)絡(luò)上傳電子課件、其他與主題相關(guān)的視聽(tīng)材料,供學(xué)生自主學(xué)習(xí)或小組合作學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)消化。
4、實(shí)例分析
以下選取《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程2》第七單元“making complaints”這一課,具體列出了教學(xué)設(shè)計(jì)和授課方案。課前要求學(xué)生預(yù)習(xí)課文,并且從圖書館或者網(wǎng)絡(luò)搜索相關(guān)信息。本章節(jié)預(yù)計(jì)用4個(gè)課時(shí)完成。前兩個(gè)課時(shí)在多媒體教室完成,學(xué)習(xí)內(nèi)容以課本為主,電子資料為輔,操練聽(tīng)力和口語(yǔ)。
課后,教師把所有相關(guān)資料上傳至校園內(nèi)網(wǎng),以便每位學(xué)生自主學(xué)習(xí)。同時(shí),相關(guān)配套練習(xí)和課后作業(yè)也上傳。該課作業(yè)可以要求學(xué)生作角色表演,以下四個(gè)情景供學(xué)生參考并選擇:1) A正在投訴推遲了四個(gè)小時(shí)的跨洋航班。B 是航空公司的代表,而該航空公司也是空中交通指揮失利的受害者畢業(yè)論文格式。2) A正打電話投訴一個(gè)新版軟件程序無(wú)法正常運(yùn)行,B 是該軟件公司客服熱線的接線員。3) A正在投訴某旅館房間,原因是房間正對(duì)著一個(gè)音樂(lè)喧囂的酒吧,使他在仲夏夜難以入眠。B 是該旅館經(jīng)理,而該旅館業(yè)已客滿。 4) A 正在投訴辦公室的復(fù)印件一周之內(nèi)壞了三次。B 是復(fù)印件生產(chǎn)廠商的銷售員,極力向A推銷新款復(fù)印件。
后兩節(jié)課在情景模擬室完成英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,側(cè)重于學(xué)生的模擬練習(xí),訓(xùn)練學(xué)生的口頭交際能力。同時(shí),課內(nèi)練習(xí)中融入一些商務(wù)禮儀技巧。課前,要求學(xué)生自行組成若干小組。課后,教師搜集相關(guān)的網(wǎng)站,把網(wǎng)站鏈接上傳至校園內(nèi)網(wǎng),以便學(xué)生利用電子資源拓展學(xué)習(xí)。以下這些鏈接是本章節(jié)“making complaint”的推薦網(wǎng)站。如果學(xué)生想在課后學(xué)習(xí)更多有用句型或者類似對(duì)話。他們可以點(diǎn)擊并瀏覽:
(1) “Dealing with Complaints”
正保外語(yǔ)教育網(wǎng)
(2)“Complaints and Compliments”
bulo.hjenglish.com/group/topic/171119/
彭蒙惠英語(yǔ)
(3) “Complaints”
24en.com/e/DoPrint/?classid=1069&id=108619
中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
(4) “Bonuscomplaints”
exam8.com/englishlearning/kouyu/bailing/bangong/200812/128741.html
辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)
(5) “complaints”
edu.5151doc.com/English/HTML/166133.html
教育資源庫(kù)
如果學(xué)生想要學(xué)習(xí)如何網(wǎng)上投訴,他們可以在以下網(wǎng)站注冊(cè)并發(fā)表投訴意見(jiàn)
(1). complaintorpraise.co.uk/
(2). canyoutrustthem.com/
四、 結(jié)語(yǔ)
為學(xué)生提供自主探索、合作學(xué)習(xí)、資源共享的學(xué)習(xí)環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生解決本專業(yè)實(shí)際問(wèn)題的能力,是實(shí)現(xiàn)高等教育改革的必由之路。然而,實(shí)現(xiàn)高校信息技術(shù)與課程整合是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,需要高校教學(xué)一線的教師與教育技術(shù)研究者們共同努力和不懈追求。在商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程與信息技術(shù)整合的探索之路上,只要方向正確,敢于嘗試,必然取得成效。
參考文獻(xiàn):
[1]何幼冰.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程整合方案分析[J], 河北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào), 2006-6, 第2卷第2期
[2]侯松,曾美芬.高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)發(fā)展及其實(shí)踐教學(xué)模式研究[J], 河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)-教育科學(xué)版,2008-4, 第4期,第10卷
[3]李莉.高職高專商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課教學(xué)新視點(diǎn)[J], 天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報(bào), 2008-7, 第10卷 第4期
[4]劉麗,劉曉亞.信息技術(shù)與新課程整合的思考[J], 內(nèi)江科技, 2009,第2期
[5]楊光.“情景模擬”在商務(wù)外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用初探[J], 科技信息, 2009, 第5期
[6]臧楊柳.高職商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)實(shí)踐探索[J], 現(xiàn)代企業(yè)教育,2008-4,下
[7]張慧.高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)初探[J], 外語(yǔ)教學(xué)與研究-考試周刊, 2009, 第2期
[8]張麗霞.信息技術(shù)背景下高職商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程整合的探索[J], 南昌高專學(xué)報(bào), 2007-8, 第4期
論文關(guān)鍵詞:體裁,體裁分析,英文促銷信
1.前言
近15年,體裁(genre)和體裁分析(genreanalysis)成為第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域里的熱門話題(Hyon 1996)。我國(guó)不少專家、學(xué)者都試圖把這種理論應(yīng)用在具有特定交際目的的篇章上,如分析農(nóng)業(yè)英語(yǔ)論文摘要(易興霞,2006),分析應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域?qū)W術(shù)文章的宏觀和微觀結(jié)構(gòu)(楊瑞英,2006),分析商務(wù)促銷類語(yǔ)篇(王宏俐,郭繼榮,2006)等。本文擬從Bhatia的英文促銷信的體裁分析模式入手電子商務(wù)論文,分析主要交際目的為說(shuō)服潛在客戶購(gòu)買商家所提供的產(chǎn)品或接受其服務(wù)的英文促銷信的表現(xiàn)形式,圖式結(jié)構(gòu)和特殊信息,并通過(guò)分析語(yǔ)義的文化預(yù)設(shè)和搭配意義,加深對(duì)促銷信的語(yǔ)言表面特征的認(rèn)識(shí)。
2.理論依據(jù)
2.1體裁
語(yǔ)言學(xué)中的體裁(genre)不同于文學(xué)中的體裁。Swales(1990:45-58)認(rèn)為體裁是在特定社會(huì)文化背景下對(duì)人類交際事件進(jìn)行分類的結(jié)果。所謂交際事件就是人們按照特定目的和特定程式運(yùn)用語(yǔ)言在社會(huì)中辦事的實(shí)例。新加坡的Bhatia(1993:13-16)在Swales的體裁理論基礎(chǔ)上做了進(jìn)一步的完善,認(rèn)為:1)體裁是一種可辨認(rèn)的交際事件;2)體裁不是一般的交際事件,而是一種內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征鮮明,高度約定俗成的交際事件;3)在建構(gòu)語(yǔ)篇時(shí),必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;4)盡管體裁有其慣例和制約性,內(nèi)行人仍可在體裁規(guī)定內(nèi)傳達(dá)個(gè)人意圖和交際目的。因此交際目的往往決定應(yīng)該使用哪種體裁,而體裁的常規(guī)性又為我們提供了可以遵循的體裁結(jié)構(gòu)潛勢(shì)。
2.2體裁分析
體裁分析是20 世紀(jì)90 年代由Swales (1990)和Bhatia (1993)發(fā)展起來(lái)的一種分析方法。他們認(rèn)為任何體裁都是由一系列的語(yǔ)輪構(gòu)成,語(yǔ)步(move)和步驟(step)是語(yǔ)篇分析的出發(fā)點(diǎn)論文開(kāi)題報(bào)告。Swales的層次動(dòng)向法(move approach)常用在具體的體裁分析中,即根據(jù)不同的交際目的,對(duì)某一語(yǔ)篇按照意義與功能劃出層次,然后再根據(jù)層次來(lái)考察分析語(yǔ)言的表達(dá)形式。Swales 沒(méi)有對(duì)語(yǔ)步和步驟提出明確的定義,但Nwogu(1997)認(rèn)為語(yǔ)步是一個(gè)由一系列詞匯,主題意義和修辭特征所標(biāo)明的具有統(tǒng)一意義傾向的語(yǔ)篇片斷,步驟是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)步的可供選擇的修辭策略,一個(gè)語(yǔ)步可以由一個(gè)或多個(gè)步驟來(lái)實(shí)現(xiàn)。例如,Bhatia (1993:62)根據(jù)體裁“語(yǔ)步(moves)和步驟(steps)”分析理論電子商務(wù)論文,將推銷體裁概括成七個(gè)“語(yǔ)步”(move):1.Establishing credentials (確立資格證明);2. Introducing the offer (介紹推銷內(nèi)容):(1)offering the product or service (介紹產(chǎn)品或服務(wù)),(2)Essential detailing of the offer(介紹推銷內(nèi)容的重要細(xì)節(jié)),(3)Indicating value of the offer(指明推銷內(nèi)容的價(jià)值);3. Offering incentives(激勵(lì)購(gòu)買);4.Enclosingdocuments(附寄文件);5. Soliciting response(請(qǐng)求回復(fù));6. Using pressure tactics(采用壓力策略);7.Ending politely(禮貌收尾)。在以上七個(gè)“語(yǔ)步”中,第二語(yǔ)步Introducing the offer 又是由三個(gè)步驟(step)組成的。
體裁分析模式為語(yǔ)篇研究提供了新的考察視角與方式。使用體裁和體裁分析理論對(duì)某個(gè)特定語(yǔ)篇進(jìn)行分析,是對(duì)語(yǔ)篇宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)分析的有機(jī)結(jié)合,既注重語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的宏觀結(jié)構(gòu)和認(rèn)知結(jié)構(gòu),也注重特定的體裁結(jié)構(gòu)在詞匯和語(yǔ)法層面的特定表現(xiàn)。
3.體裁分析在英文促銷信中的應(yīng)用
3.1促銷信的體裁界定
促銷信是商務(wù)英語(yǔ)中常見(jiàn)的一種語(yǔ)篇,它是以書信的格式由促銷人員向顧客傳遞商品或服務(wù)的存在及其性能、特征等信息,幫助顧客認(rèn)識(shí)商品或服務(wù)所帶來(lái)的利益,從而達(dá)到引起顧客的注意和興趣、喚起需求、采取購(gòu)買行為的目的。因此它的本質(zhì)是銷售者和消費(fèi)者之間的信息溝通,主要交際目的就是通過(guò)向消費(fèi)者的宣傳、誘導(dǎo)和提示,促進(jìn)消費(fèi)者產(chǎn)生購(gòu)買動(dòng)機(jī),影響消費(fèi)者的購(gòu)買行為,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品由生產(chǎn)領(lǐng)域向消費(fèi)領(lǐng)域的轉(zhuǎn)移。這樣的交際目的決定收信人和寫信人通常為并不熟悉的雙方,因此語(yǔ)言上謙虛有禮、簡(jiǎn)潔明晰是必不可少的。
3.2 促銷信的內(nèi)在宏觀結(jié)構(gòu)
一封成功的促銷信在內(nèi)在結(jié)構(gòu)上,基本遵循 Bhatia 的七個(gè) “語(yǔ)步”的模式,通過(guò)吸引客戶的注意、向客戶詳細(xì)介紹所推銷的產(chǎn)品或服務(wù)并索求回復(fù)等語(yǔ)篇片斷來(lái)實(shí)現(xiàn)說(shuō)服潛在客戶購(gòu)買所推銷產(chǎn)品或服務(wù)的交際目的。下面我們從Bhatia的英文促銷信的體裁分析模式入手,來(lái)具體討論促銷信的層次動(dòng)向。
Dear customer,
⑴The union bakers would like to announce a great offerthis Valentine day. Every two kg cake you buy you get raffle ticket whichallows you to enter into a draw which will give you a chance to win a dinnerfor two at a three star hotel. You can have a wonderful dinner with your lovedone on the eve of Valentine’s Day.
⑵ The bakers will arrange for the pickup and drop to thevenue and you can enjoy the dinner along with the dance party at the three starhotels.
⑶Don’t you think it will be funto take your girlfriend or boyfriend out for dinner on a valentine’s day and make the day a special one? Imagine all thatfun you have with your loved one with tasty cuisine and exciting and thrillingdance party. To top it all you can meet famous singer and dancer who is theguest of honor that day.
⑷Visit any of our outlets to get more information. Hurryand buy a wonderful tasty cake for your loved one.
⑸Since the offer is valid till (time how long).please actnow.
⑹Sincerely電子商務(wù)論文,
這封促銷信由五段組成,第一段的第一句是第一個(gè)語(yǔ)步:Establishing credentials (確立資格證明),通過(guò)提及在情人節(jié)要提供的一項(xiàng)服務(wù)來(lái)吸引顧客的注意力;第一段的第二句到第三段是第二個(gè)語(yǔ)步:Introducing the offer (介紹推銷內(nèi)容)。第二個(gè)語(yǔ)步由三個(gè)步驟組成:⑴offering the product or service(介紹產(chǎn)品或服務(wù)),⑵Essential detailing of the offer(介紹推銷內(nèi)容的重要細(xì)節(jié)),⑶Indicating value of the offer(指明推銷內(nèi)容的價(jià)值)。第一段的第二句是第一個(gè)步驟,主要介紹了即將推出的服務(wù)——每買兩千克蛋糕就能抽簽,就有機(jī)會(huì)贏得在三星級(jí)賓館的兩人晚宴;第一段的第三句和第二段是第二個(gè)步驟,詳細(xì)介紹推銷服務(wù)的細(xì)節(jié)——情人節(jié)前夕在三星級(jí)賓館和摯愛(ài)共進(jìn)晚餐、共舞;第三段是第三個(gè)步驟,主要指出推銷服務(wù)的精神價(jià)值——使情人節(jié)過(guò)得特別,并能遇到明星。第二個(gè)語(yǔ)步是促銷信最為重要的部分,決定能否幫助顧客認(rèn)識(shí)商品或服務(wù)所帶來(lái)的利益,從而達(dá)到引起顧客的注意和興趣、喚起需求、最終采取購(gòu)買行為的目的。第四段是第三、四個(gè)語(yǔ)步:Offering incentives (激勵(lì)購(gòu)買)和Soliciting response(請(qǐng)求回復(fù))。第四段第一句是請(qǐng)求顧客做出回復(fù)——到銷售點(diǎn)尋求更多信息;第二句是鼓勵(lì)有購(gòu)買傾向的顧客下定決心。第五段是第五個(gè)語(yǔ)步:Using pressure tactics (采用壓力策略),Sincerely和簽名是第六個(gè)語(yǔ)步:Endingpolitely (禮貌收尾),作為傳統(tǒng)信件獨(dú)特的結(jié)尾方式,這一語(yǔ)步在促銷信中也很常見(jiàn)。
與Bhatia的七個(gè)語(yǔ)步模式略有不同的是:這封促銷信并沒(méi)有Enclosingdocuments (附寄文件)這一語(yǔ)步;而且Offering incentives (激勵(lì)購(gòu)買)和Soliciting response(請(qǐng)求回復(fù))的順序也有所不同。王宏俐,郭繼榮(2006) 認(rèn)為,在語(yǔ)篇構(gòu)建中常使用的語(yǔ)步是核心語(yǔ)步,不太出現(xiàn)的輔語(yǔ)步是外圍語(yǔ)步,在促銷信中電子商務(wù)論文,第一、二、四語(yǔ)步是核心語(yǔ)步,由于Enclosing documents (附寄文件)這一語(yǔ)步是外圍語(yǔ)步,銷售者可根據(jù)情況決定是否使用;至于語(yǔ)步順序,盡管促銷信是專門用途英語(yǔ)里的一種,有其慣例和制約性,但我們?nèi)钥稍隗w裁規(guī)定內(nèi)傳達(dá)個(gè)人意圖和交際目的。
3.3 促銷信的文化預(yù)設(shè)和搭配意義
這實(shí)際是一封是以西方文化為背景的抽獎(jiǎng)促銷信論文開(kāi)題報(bào)告。促銷信的最主要部分——第二語(yǔ)步也是以這個(gè)文化預(yù)設(shè)為先決條件的。銷售者想要促銷的商品是蛋糕,但在促銷信里,抽獎(jiǎng)有可能贏得情人節(jié)的晚餐卻是描述的重點(diǎn),這主要是商家抓住了顧客消費(fèi)過(guò)程中的僥幸獲大利心理——以抽獎(jiǎng)贏得與摯愛(ài)在情人節(jié)共進(jìn)免費(fèi)晚餐的機(jī)會(huì),設(shè)置中獎(jiǎng)機(jī)會(huì),利用抽獎(jiǎng)的形式,來(lái)吸引消費(fèi)者購(gòu)買商品蛋糕。令人心動(dòng)的抽獎(jiǎng)活動(dòng)成功地把顧客的注意力指向拉到了本應(yīng)大力宣傳的產(chǎn)品——蛋糕上面。如果收信人不了解這個(gè)文化預(yù)設(shè),就不容易達(dá)到促銷信的交際目的。
Leech(1981:17)認(rèn)為:搭配意義是指一個(gè)詞與另一個(gè)詞連用搭配時(shí)使得該詞的意義隨語(yǔ)境而發(fā)生的變化。因此促銷信在詞的搭配上非常注意。促銷信使用的形容詞大多是描述性和評(píng)價(jià)性的,多為褒義詞,例如:great,wonderful,special,tasty,exciting電子商務(wù)論文,thrilling,famous,wonderful,這些形容詞為收信人勾勒出一幅浪漫、激情、美味的晚餐情景。盡管這是一封書信,但口語(yǔ)詞匯多余書面語(yǔ)詞匯,淺顯易懂、簡(jiǎn)潔明晰。銷售者為了推銷商品或者服務(wù),常常直接使用反問(wèn)疑問(wèn)句和祈使句,增強(qiáng)引導(dǎo)功能,說(shuō)服或敦促收信人采取購(gòu)買行動(dòng)。
3.4 總結(jié)
體裁分析超越了對(duì)語(yǔ)篇語(yǔ)言特征的簡(jiǎn)單描述,力求解釋語(yǔ)篇的理?yè)?jù),探討語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)背后的社會(huì)文化因素和心理認(rèn)知因素,揭示實(shí)現(xiàn)交際背景的特殊方式和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的規(guī)范性。促銷信具是專門用途英語(yǔ)的一種,把促銷信這一體裁語(yǔ)篇看作是一個(gè)有規(guī)律的有結(jié)構(gòu)的層次動(dòng)向的組合的思想,有助于我們更好地理解這種信函體裁,寫出目的明確、結(jié)構(gòu)清晰、用詞準(zhǔn)確的促銷信。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Hyon,Sunny. Genrein Three Traditions: Implications for ESL [J]. TESOL Quarterly,30/ 4 :693-722,1996.
[2]易興霞.體裁分析與農(nóng)業(yè)英語(yǔ)論文摘要[J]. 西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,9.
[3]楊瑞英.體裁分析的應(yīng)用:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)文章結(jié)構(gòu)分析[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006,10.
[4]王宏俐,郭繼榮.體裁分析與商務(wù)促銷類語(yǔ)篇[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2006,7.
[5]Swales,J. M.Genre Analysis: English in Academic and Research Settings [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[6]Bhatia,V. K.Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings [M]. London: Longman,1993.
[論文摘要] 本文從情景語(yǔ)境特征、語(yǔ)言特征、銜接手段特征和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)特征四個(gè)方面通過(guò)具體的實(shí)例來(lái)說(shuō)明了商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇特點(diǎn),為商務(wù)英語(yǔ)信函的寫作交流提供了啟示。
商務(wù)英語(yǔ)信函是一種常用的英語(yǔ)應(yīng)用文體,它在貿(mào)易往來(lái)中發(fā)揮著重要作用。然而,在實(shí)際的商務(wù)交流中,有些信件冗長(zhǎng)而不連貫,有些信件不符合商務(wù)交流的基本要求。與普通信件相比,商務(wù)信函有其獨(dú)特的語(yǔ)篇特點(diǎn)。為了有效地利用商務(wù)英語(yǔ)信函進(jìn)行商務(wù)交流,我們有必要對(duì)商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇特點(diǎn)進(jìn)行探討和分析。
一、情景語(yǔ)境特征
商務(wù)英語(yǔ)信函多用于國(guó)際貿(mào)易交往中,是英語(yǔ)文化中的一種特殊的語(yǔ)篇。根據(jù)情景語(yǔ)境的三個(gè)變項(xiàng), 商務(wù)英語(yǔ)信函的情景語(yǔ)境可以描述為:
話語(yǔ)范圍:涉及外貿(mào)交易的各個(gè)環(huán)節(jié),如下訂單、跟進(jìn)業(yè)務(wù)、付運(yùn)、存貨、付款等等。
話語(yǔ)基調(diào):正式的,商務(wù)信函具有合同性質(zhì),是雙方經(jīng)過(guò)多次交往而達(dá)成的交易。
話語(yǔ)方式:用于閱讀的書面語(yǔ),具有較強(qiáng)的語(yǔ)境獨(dú)立性,屬于信函。
商務(wù)英語(yǔ)信函情景語(yǔ)境的這三個(gè)變項(xiàng)制約著語(yǔ)言的選擇,使得語(yǔ)篇表現(xiàn)出特定的語(yǔ)域特征。
二、語(yǔ)言特征
1.詞匯特征
(1)措辭明了、禮貌
商務(wù)信函在其詞匯選擇上,遵循“明了(clarity)”與“禮貌(courtesy)”的原則。要準(zhǔn)確傳達(dá)商務(wù)交流的內(nèi)容,應(yīng)該盡量選擇簡(jiǎn)短或詞義相對(duì)單一而穩(wěn)定的詞,例如用“use”取代“utilization”,用“try”取代“endeavor”等。在詞義色彩方面,商務(wù)英語(yǔ)信函用詞正式,禮貌用語(yǔ)頗多。收到對(duì)方的詢盤、報(bào)盤、或訂貨等,不管能否接受,都要以禮貌的語(yǔ)言來(lái)表示誠(chéng)摯的謝意,例如使用以下詞匯:appreciate, please, thanks 等。
(2)縮略語(yǔ)使用較多
商務(wù)英語(yǔ)信函中多使用一些約定俗成的縮略語(yǔ),這些縮略語(yǔ)定義準(zhǔn)確,在商務(wù)信函中的使用相當(dāng)?shù)膹V泛,涉及到貿(mào)易價(jià)格術(shù)語(yǔ)、運(yùn)輸、支付與結(jié)算等。例如常用的縮略語(yǔ)有:FOB(Free on Board)“裝運(yùn)港船上交貨”,CIF (Cost, Insurance and Freight)“到岸價(jià)”,L/C(Letter of Credit)“信用證”,D/P(Documents against Payment)“付款交單”等。
2.句式特征
商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇主要是提供信息的, 陳述句使用得最多,它廣泛運(yùn)用于敘述、解釋或說(shuō)明外貿(mào)交往業(yè)務(wù)的各個(gè)方面,用來(lái)說(shuō)明事實(shí)。由于外貿(mào)交往遵循禮貌原則,因而商務(wù)信函的寫作也要遵循禮貌原則。而商務(wù)英語(yǔ)信函中,禮貌原則在句法方面主要體現(xiàn)在虛擬句的廣泛使用。虛擬句使得語(yǔ)氣委婉客氣,在商務(wù)英語(yǔ)信函中使用較多。
三、銜接手段特征
銜接作為一種語(yǔ)義關(guān)系, 在具體的語(yǔ)篇中主要體現(xiàn)為語(yǔ)法銜接手段(包括指稱、省略、替代、連接等)和詞匯銜接手段(包括重現(xiàn)、搭配等)。
商務(wù)英語(yǔ)信函常用語(yǔ)法銜接手段中的一些連接詞組來(lái)使得上下文連貫。例如,表示次序的連接詞組有 first, second, then, next, after, finally; 表示原因的有:since, because, as, for; 表示結(jié)果或后果的有:therefore, as a result, hence, accordingly, consequently; 表示轉(zhuǎn)折的有:but, yet, however, on the contrary等。
例如: In our message of October 31, we said that we would send a purchase order by the end of November. However, as negotiations with the customers are still continuing, we are unable to place a complete order at this time. Enclosed, instead, is a particular order (No. 00501-55) for half of the merchandise listed in the provisional order. The second half of the order will be covered by P. O. No. 00501-61, which we will issue by December 6.
在這個(gè)商函語(yǔ)篇中,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系連接詞如however與instead的使用使得語(yǔ)篇的邏輯關(guān)系清晰。而“a purchase order”,“a complete order”,“a partial order”這幾個(gè)詞組中 “order”一詞的重復(fù)出現(xiàn)所形成的重述關(guān)系則是采用一種詞匯銜接的手段使得語(yǔ)篇達(dá)到連貫。然而從另一方面來(lái)講,order一詞反復(fù)出現(xiàn)而文中始終未使用代詞it來(lái)代替order,這主要是為了避免誤解,使得意義表達(dá)更準(zhǔn)確。商務(wù)信函中通常為了使行文準(zhǔn)確,對(duì)指稱、省略和替代這些銜接手段的使用比較少,所選擇的盡量都是避免意義上有誤解的詞語(yǔ)或句子。
四、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)特征
商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)境構(gòu)型決定了商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇有著固定的模式。商務(wù)英語(yǔ)信函往往強(qiáng)調(diào)一事一信,內(nèi)容多圍繞一根主線展開(kāi),因此在信函中可以通過(guò)“事由(subject line)”以突出內(nèi)容主旨,使對(duì)方一目了然。商務(wù)英語(yǔ)信函的正文一般包括三個(gè)部分(內(nèi)容較短的可以是三個(gè)自然段),即起始、主體和結(jié)尾。其中每個(gè)部分都有其默認(rèn)的功能和作用:第一部分(即首段)抓住讀者的注意力、需求或者興趣;第二部分處理業(yè)務(wù);第三部分呼應(yīng)前文提出己方的希望或者祝愿。
五、結(jié)語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)信函由于產(chǎn)生于特殊的情景語(yǔ)境中,具有其獨(dú)特的語(yǔ)篇特點(diǎn)。我們?cè)谏虅?wù)英語(yǔ)信函的寫作中必須注意這些特點(diǎn),從語(yǔ)篇的層面把握商務(wù)英語(yǔ)信函的特征,從而根據(jù)具體的語(yǔ)境構(gòu)建出合適的商務(wù)英語(yǔ)信函語(yǔ)篇,寫出符合語(yǔ)境的意義連貫的商務(wù)英語(yǔ)信函,真正實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)信函在商務(wù)交流中的交際功能。
參考文獻(xiàn)
[1]陳冬純:商務(wù)英語(yǔ)信函的體裁分析與撰寫策略[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué), 2003 (2)