時間:2023-03-06 15:59:54
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇外語總結范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
教學就是教與學,兩者是相互聯系,不可分割的,有教者就必然有學者。學生是被教的主體。因此,了解和分析學生情況,有針對性地教對教學成功與否至關重要。最初接觸廣州學生的時候,我一點都不了解他們,只是專心研究書本,教材,想方設法令課堂生動,一廂情愿的認為學生這樣就易接受。但一開始我就碰了釘子。在講授第一課的時候,我按照自己的教學設計,上了一堂自認為明白易懂而又不死板的課,認為教學效果如期理想,結果后來下課一調查,一聽同學們反應,才知道我講的口語大部分同學反應跟不上,而教學的部分內容同學們有的以前從來未學過。于是,我在課后更多的主動走近學生,與他們聊天談心,增進彼此的了解,從而更進一步了解了學生的狀況:
一方面,學生英語聽,說的能力相對較弱,授課采用較深的全英教學,同學們還不能適應。另一方面,三、四班的同學雖然比較活躍,上課氣氛積極,但中差生占較大多數,尖子生相對較少。因此,講得太深,沒有照顧到整體。由此可以看出,了解及分析學生實際情況,實事求是,具體問題具體分析,做到因材施教,對授課效果有直接影響。這就是教育學中提到的“備教法的同時要備學生”。這一理論在我的教學實踐中得到了驗證。
教學中,備課是一個必不可少,十分重要的環節,備學生,又要備教法。備課不充分或者備得不好,會嚴重影響課堂氣氛和積極性,記得一位優秀的老師曾說過:“備課備不好,倒不如不上課,否則就是白費心機。”我明白到備課的重要性,因此,每天我都花費大量的時間在備課之上,認認真真鉆研教材和教法,不滿意就不收工。雖然辛苦,但事實證明是值得的。
一堂準備充分的課,會令學生和老師都獲益不淺。例如我在教授《unit3.lesson9》的時候,這課的主題是“如何詢問和回答時間”,教學難度比較大。如果照本宣科地講授,學生會感到困難和沉悶。為了上好這堂課,我認真研究了課文,找出了重點,難點,準備有針對性地講。當講到“half”和“quarter”時的時候,我通過畫圖,用數學上的“圓”來加以充分形象的講解和說明。這樣學生就形象地明白了這兩個單詞,學生聽懂了,也就顯得頗有積極性。因此在練習”what’sthetime?it’s,”的句型時,學生特別用功,教學效果也十分理想。可見,認真備課對教學十分重要。特別是對英語這門學生不甚熟悉并感到困難的外語來說至關重要。
聽課也是提高自身教學能力的一個好方法,新老師只有多聽課才能夠逐漸積累經驗。所以對每一次聽課的機會我都十分珍惜。聽課的主要對象是我們組的優秀老師的課,同時也聽其他老師的課。本學期,我聽了二十多節課,我的收獲很大,逐步掌握了一些駕馭課堂的技巧。聽完課之后,把教師們上課時講到的記在聽課記錄上,然后對我自己的備課教案進行修改,將他們很多優點和長處應用到我的課堂教學當中去,取得了較好的效果。
因為英語的特殊情況,學生在不斷學習中,會出現優差分化現象,差生面擴大,會嚴重影響班內的學習風氣。為此,我制定了具體的計劃和目標,對同學進行有計劃的輔導。在三班和四班,我把同學分為三個組。第一組是有能力提高,但平時懶動腦筋不學的同學,對這些同學,我采取集體輔導,給他們分配固定任務,不讓他們有偷懶的機會,讓他們發揮應有水平;第二組是肯學,但由于能力不強的同學。對這部分同學我采取適當引導,耐心教導,慢慢提高他們的成績方法,當然不能操之過急,并且多鼓勵,只要他們肯努力,成績有望提高;第三組是紀律松散,學習不認真,基礎又不好的同學。對這部分人我進行課余時間個別輔導。因為這部分同學需要一個安靜而又不受干擾的環境,才會靜下心來學習。我想只要堅持輔導,這些同學基礎重新建立起來,以后授課的效果就會更好。
英語是語言。困此,除了課堂效果之外,還需要讓學生多讀,多講,多練。為此,在早讀時,口語操練時,我充分利用有效時間,發現問題及時糾正。課后發現學生作業問題也及時解決,及時講清楚,讓學生即時消化。另外,對部分不自覺的同學還采取強硬背誦等方式,提高他們的能力。
精講多練是我采取的另一個鞏固學生所學知識的方法。在課堂上,我少講精講,讓每位同學做好筆記,掌握知識重點難點,然后給予他們更多的時間練習加以鞏固,課后留有適當不同層次的作業讓不同層次的學生去練習,這樣通過精講,多練,讓學生在聽的過程中掌握知識,在練的過程中鞏固知識。同時,我又讓每位同學準備一個錯題本,在我每次評講習題的過程中,把他們易錯的習題和知識點重點記在錯題本上,以便于平時有重點地去記憶和理解。事實證明,這一方法切實可行,也行之有效。
外語學校是經教育行政主管機關批準成立的專業外語培訓機構,我的實習地點是分校。這里是風景秀美的旅游區,這里有我的汗水和歡樂。
我的實踐內容是教培訓班的小學生初一英語課程。
雖然我是英語專業的學生,但畢竟沒有過教學經驗。因此,7月3日,我到“”的第二天就開始接受相關培訓。鄧校長真是個認真負責的人,她為我安排了一位專門的指導教師——王老師。在王老師的耐心指導下,我學會了如何寫備課筆記,如何活躍課堂氣氛,如何用簡單的英語句子和同學們進行課堂交流等等。特別是她和另幾名教師教我的小游戲,使我在課堂上很好地調動了學生的積極性,令我受益匪淺!
經過了一段時間的備課聽課和試講,我終于走上了講臺,開始教課啦!
我角的這本教材的特點是單詞量大。所以在教課的過程中,我遇到的第一個困難是如何讓孩子們對枯燥的英語單詞產生興趣。關于這點,我在培訓時準備的游戲幫了我不少忙。我發現學生最喜歡的游戲要數Simon、says和Snowman.因為這兩個游戲學生可以全班參與,有賞有罰,十分熱鬧。這也是學校里其他老師使用得最多的游戲。
不過,為了使我的課堂有自己的特色,我也想出了幾個其它調動學習單詞的興趣提高學習效率的方法。其中最有效的是領讀單詞這招。每個人都有上進心,都不想被別人比下去,這一點在孩子們身上體現得最明顯。我正是利用了這點,在教單詞時,給孩子們充足的時間自己練習讀熟它們,并讓以不同的形式他們輪流領讀,讀得標準的同學還可以獲得當小老師的機會去較其他人,實力相對弱的同學不僅要接受懲罰,還要成為“別人”的學生,這樣學生為了可以當小老師,為了得到大家的掌聲,一節課下來,幾乎每個同學都可以把單詞讀熟讀好。
一個問題解決了,第二個問題馬上出現了。經過幾次考試,孩子們貪玩的本性實在令我頭痛。全班十二名學生,回家能認認真真背單詞的人不超過五個,怎么辦?在得到幾位老師的意見后,結合我班的情況,我終于想出了幾個辦法!
“”向來有積分制度,學生根據自己的上課情況和考試成績會得到不同的積分,不同積分會有不同禮物兌換。本來每位同學每節課最多只能得四分,但在和幾位老師商量后,我決定我們班每節課的積分以考試成績為主,單詞全對的同學,根據人數可以得到五分十分二十分不等的獎勵。這個新方法一實行,就取得了特別明顯的效果。不過,總有幾個貪玩的“小懶蟲”,從不在意分數。沒辦法,我只好用其他的方法使他們學習啦。第一招,話聊。找出這幾個孩子回家后不學習的原因。第二招,為他們量身定計劃。舉個例子具體點說。我們班有兩個關系很好的女孩子,她倆共同的特點就是愛上英語課,不愛背單詞。別看她倆關系好,在學習上可是暗暗叫勁兒。每次上課前她倆都會各自找機會悄悄問我要對方的作業看,比一比誰寫得好,評語好。我就是抓住了她倆這個心里,為她倆制定了一套學習方案。有一段時間,我會給她倆布置背單詞,讀課文,背句子等不同的任務,并在第二次上課前單獨考她們,再根據她們的考試情況在課堂得分外多加些分數。開始時,她們不理解我的做法,沒想到一段時間后她們不僅提高了成績,還主動要求我給她們布置課外任務,比一比誰學得好,這點讓我很高興。當然,其他的同學也會有不同方式的加分的機會。
我遇到的第三個問題就是如何和家長溝通。和家長溝通的內容有兩個方面:一是學生的安全,二是學生的學習。家長和老師最擔心的事不是孩子的學習成績上不來,而是孩子的安全得不到保障。所以我們一旦發現有孩子沒有按時來上課,就會立即通知家長,了解情況。在課間也會有專門的老師保障他們的安全。而當孩子學習上出現問題或取得進步時,我們做老師的也要及時和家長取得聯系,讓他們能夠及時掌握孩子的情況。每次和家長交流前我都要仔仔細細地想一遍一會兒和他們說什么如何說,盡量做到落落大方,表現得成熟些,免得讓家長對自己對學校不放心。
近一個月的實踐經歷告訴我,要想把課講好,在課前必須做好充分的準備。熟記每個知識點,熟悉每篇課文,校準每個單詞的發音,精心安排課堂的每個環節......不過,要想使學生從心底里喜歡上你的課,喜歡上你這個老師,我們要做的就不只這些啦。所以我一有時間就和他們聊天,做游戲,了解他們的性格喜好在學校的學習成績甚至是家庭狀況,和他們建立寶貴的友誼。看到我的學生真的把我當成了自己的朋友,有什么好吃的會拿來和我分享,有好玩的游戲會叫上我一起玩兒,甚至會把喜歡的玩具送給我,我覺得自己成了世界上最幸福的人!
教師是個力氣活,勞力,勞腦,又勞心。教師也是良心活,教得好壞多少,得用心中的那桿秤來衡量。當教師還得講策略,要想教好學生,要想學生信服自己,必須和他們交友,不斷琢磨學生的心理,才能做到。
本學期,宣傳部在各位院領導、老師的關心和幫助下,有了長足的進步。
成功組建宣傳小組
本學期開始,宣傳部成功的組建了一支優秀的宣傳小組,為我部門添入更多的新鮮血液。小組的組建使我們在各項工作、活動中有了更好的表現。組內每一位成員都有著高度的責任心,遇到困難時都能以積極、樂觀的工作態度去面對。在經過了一學期的鍛煉后,宣傳小組更加成熟,相信在今后的工作中會有更好的表現。
積極組織參加院內各項活動
我院宣傳部在各位老師的領導下,積極組織同學參加全校各院系組織承辦的各項活動。在科技文化節中先后組織參加了由外國語學院承辦的“英語朗誦比賽”,經管院承辦的“星光大道主持人大賽”城建學院承辦的“金秋讀名著”,文學院承辦的“詩歌朗誦比賽”等多項活動。各項活動中,我院的多位參賽同學獲獎,取得了較好的成績。通過組織參加各項活動,宣傳部得到了很好的鍛煉,日趨成熟,也有了很大的進步,這與各位院領導的關心和指導是分不開的。我們會再接再厲,努力使我院的宣傳工作蹬上一個新的高峰。
配合我院其它各部門,通力協作、共創佳績
學期初,在孝感學院首界女生節中,我部門與組織部、女生部等部門配合,成功的組織了由我院承辦的“呼啦圈比賽”大型活動。在活動中,各部門都表現出積極主動的工作態度,活動得到了廣大老師和同學的一致好評。在此后的工作中,宣傳部配合其它部門、協會,相繼組織了多項活動。在各項活動中都努力做到積極配合,通力協作中,共創佳績。
認真做好常規的宣傳工作
為此,我特提出自己在教學實踐中的一點見解。俗話說:“師傅引進門,修行在個人”,關鍵在于怎樣引進門。這就是教法的問題。教法有規律、有共性,又有個性的差異。教語文與教英語有著截然不同,那么就要尋找外語教學的良法。良法的尋找在于不斷嘗試、改進、歸納、總結。
記得在教初一時,關于“Be”適當用法一節中,由于方法不當,導致學生作業錯誤百出,令人哭笑不得。回想這節課老師也真可謂滔滔不絕,盡心盡力了,但收效不理想的根本原因在于方法不適應學生的胃口。靜下心來就想:“怎樣才能讓學生能在短時間內掌握這一基礎問題呢?”經構思和設計,我采用讓學生歸納總結的方法:一上課,我讓學生根據學過的課本知識寫下一系列的句子:
1.I am a student. 2. You are a teacher.
3.She is a girl. 4. It is a desk.
讓學生總結:am is are 的用法,學生基本上理解了:我用am ,你用 are ,他她它用is的規律。為了進一步鞏固和加大學生的理解范圍,以復習漢語知識中的人稱:我 你 他 我們 你們 他們做引導。講了代詞是用來代替事物名稱的,任何名詞都可以由代詞來代替。接下來又設計了一系列習題:
1. This is a car. 2. That is a bike .
3. The desk is new. 4. These are English books.
5. Those are my books .
然后讓學生用代詞替換劃線部分,經檢查驗收效果可佳――全班45名學生竟全部掌握。對比兩次教學說明了方法對頭,學生成績定會讓教師贊不絕口的。
常言道:“一個神仙有各自的一把刷子”。一個教師有一個教師的風格。作為外語教師,都在不斷地為使自己的學生有個好成績而嘔心瀝血,睡思夢想著一套適應自己和學生的教法。在一次校聽課中,我聽了一位教師一節關于“對劃線部分”提問一課。他以傳統的教法,先讓學生背句型而后講解方法。課后我私下問了幾個學生“懂不懂”?成績好的說:“聽得懂”,而成績一般的學生則說:“聽不懂”。我認為外語教學就是要教給學生學習方法,讓學生在學習中找出規律,從而達到舉一反三,觸類旁通的目的。
在講這一問題時,我并沒有采用這位老師的方法,而是采用:提前兩周講解疑問詞用法和基本句型,八這些難點分散講解。讓學生在消化的基礎上,復習提問疑問詞和基本句型后,寫下了:
1. This is a book. 2. He is English.
3. I am twelve. 4. She is fine.
5. They are in Class One. 6 . They are in the classroom.
引導學生用適當的疑問詞代替劃線部分。然后讓學生把上述六個句子變成一般疑問句。接下來讓學生依據句型整理為特殊問句。
最后讓學生自己總結這一題型的步驟時,學生競相回答。課堂氣氛異常活躍自然收到了滿意的效果。為了加深學生的記憶,我又做到概括性總結:
劃線部分要替換,找到規律是關鍵。
一要找,二要變,第三還要看后邊。
在學生興趣高漲時我寫下了幾道反饋題,結果表明達到了預期目的。
【關鍵詞】藝術院校 外語教師 角色定位 教學
《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》指出,中國高等教育的重要目標之一是培養國際化人才。然而,綜合類藝術院校生源主要集中在提前錄取批次,學生的入學成績,尤其是外語入學成績較常規院校低,學生的英語基礎知識不牢固,語法知識缺乏系統連貫性,詞匯量較少,所以學生在外語課上表現消極被動,甚至產生厭學心理。學生的這種冷漠消極的學習態度在一定程度上給藝術院校外語教學帶來一定的難度和挑戰,同時對學校的教學評估和管理產生了不良作用和負面影響。人才質量的培養關鍵在于教師,藝術院校外語教師要注重自身的教學水平和專業發展,對自己的教育行為進行反思和批判,在自身職業發展中發揮最大的作用。
一、做反思者
美國學者瓦力總結了反思型教師的反思模式,包括行動中和行動后的反思模式。行動中反思是指教師在授課前和授課過程中憑借自身的經驗,自覺做出有關教學的規定;行動后反思是指教師在授課后所做的回顧性反思。反思的內容主要來源于課堂上的教學情境,而藝術院校外語教師更要在教學實踐中勤思考、多總結、善于發現問題,憑借親身經驗與經歷進行進一步的思考和觀察,找到解決問題的途徑和方法。此外,教師要養成記錄教學日志的習慣,教學日志上應在教學行為、教學計劃、課后反思三個方面有所體現。總結課堂上學生的積極性,課堂氛圍是否融洽,總結經驗,反思整個教學過程,為下一次有效的教學計劃實施提供可行依據。此外,瓦力提出了人格性反思模式,在這種反思模式中,教師的作用是關懷者與信息給予者。教師要善于傾聽學生課后的不同聲音,了解他們對外語課的意見和建議,不能只停留于傳統上的“學”與“教”。
二、做學習者
教師首先是教學的實踐者,其次要成為學習者、研究者。教育的本質在于塑造人、改變人,因此教師不能僅停留于知識的傳授者,更要教育學生學會主動思考、主動學習,具有創新型思維。所謂“授人以魚,不如授人以漁”,教師必須要廣泛研讀,掌握大量的知識信息,才能服務于教育和教學創新的需要,找到教育教學問題的答案。教師在教學過程中要不斷發新問題、解決問題。目前,藝術院校外語教學亟需解決的問題就是普通英語與專門用途英語的有效結合問題,由于學生外語基礎薄弱,所以選擇適合學生自身條件的教材尤為重要。岑建君在《我國高校外語教學現狀》一文中指出:“外面的世界知識在不斷爆炸,我們的教材往往跟不上,我們的教學手段和方法也跟不上,與社會發展的差距越來越大,花了很長時間教出來的東西都是沒用的, 是事倍功半。”從這一點看,教師自編適合藝術類院校的外語教材就顯得尤為重要。要利用自身專業素質并學習藝術專業知識編寫優秀的藝術類英語教材,這是藝術院校外語教師在學習研究過程中亟需考慮的問題。作為語言教師,要系統地掌握本專業技能,更要了解所教目的語國家的社會文化知識,只有這樣才能因地制宜,為適合藝術院校外語教學的教學內容和教學方法尋找突破口,解答學習者在語言學習過程中提出的問題。
三、做引導者
藝術院校外語教師不僅要傳授語言知識,更要成為學生學習過程的指引者和引導者。教師要根據學生的實際情況培養學生良好的學習習慣,掌握學習者學習策略和認知的能力。教師要引導學生自覺學習,更要激發學生的學習動機,同時也要培養學生的自我修養,做學生美好心靈的塑造者。另外,教師什么時候引導、怎么引導,要看學習者自身的情況而定。傳統的教學模式在當今大時代的環境下已不再適應現代學生學習的需要,所以教師要努力尋找新穎的教學方式,吸引學習者的注意力并改善教學效果。例如,如何在課上教學互動,激發學生的學習熱情,設計多元化的教學情境。愛因斯坦曾說過:“一個人的智力發展和他的概念形成的方法,在很大程度上是取決于語言的。”教師要開發學生的語言智力,促進其語言思維的發展。討論是英語課堂最常用的教學活動方式,教師要積極引導學生參與其中,加強學生的小組合作,交流共享,共同提高。利用實踐性教學活動,如外語角、英語演講比賽等第二課堂活動,引導學生多樣化、興趣化學習語言。
四、做交流與合作者
教師要參與到學生的各種學習活動和各項學習環節中,課上與學生探討問題、課下與學生分享學習樂趣與學習心得。例如利用QQ、E-mall等網絡媒介與學生進行學習與生活上的交流,以學生為友,與學生敞開心扉,答疑解惑,分享人生經驗。外語教師不僅要傳授語言知識,更要在素質教育上為學生樹立榜樣,教育學生加強個人修養,為學生在語言學習、專業發展、社交技巧等方面為學生指明方向。外語教學發展已經從以教師為中心過渡到以學生為中心,教師的角色不再是傳統意義上的教學管理和控制者。但這并不意味著教師的職責減輕了,相反教師要負起更多的責任感,做學生的交流與合作者,與學生交流學習內外的知識,這對教師來說,無疑是一種新的挑戰。
結語
教育并不是一個簡單的過程,成功的教育者要能將教學理論升華到感性經驗并結合自己的教學體會應用到教學實踐。藝術院校外語教師不但要掌握自己的專業知識,更要熟悉藝術專業學生的心理特點并關注學生的學習過程,培養學習者的自主學習能力,同時也要積極反思自己的教學理念、教學方法和教學細節。此外,要做學生學習和心靈上的引導者,學習和生活上的交流與合作者,在教學實踐的同時,也要積極鉆研外語教學理論,做既有教學經驗又掌握教學理論的學習型教師。
(注:本文為2014吉林省社會科學基金項目“藝術院校外語教師職業認同與專業發展研究”的階段性成果,課題編號:2014WY56)
參考文獻:
[1]岑建君.我國高校外語教學現狀[J].外語教學與研究,1999.
[2]張邵杰.外語教師角色與學習型教師[J].中國大學教學,2008.
【關鍵詞】外語學習策略外語教學關聯
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)05-0121-02
1.引言
隨著我國教育改革的不斷推進,老師在大學英語教學中也采用了更多新的方式,改變了傳統的教學方法,比如翻譯法、滿堂灌的方法等,向以學生為主,促使學生主動進行外語學習轉變,通過教授學生適當的外語學習策略來促動學生自主進行學習,以授之以漁替代了過去的授之以魚,這樣有利于學生外語水平的全面提升。大學外語老師對外語的學習策略進行深入的研究,這樣才可以使得大學外語的教學效果更好。
2.學習策略的定義和分類
學習者在學習的過程中采用的某種步驟和方法,使得學習效率高、學習效果好,這就是學習策略。常規的學習策略包括認識策略和元認知策略,學習者通過分析、概括、做筆記等方式完成學習的任務就是認知策略,學習者在進行分析的時候主動的對計劃、評估的過程進行調整就是元認知策略,還有一種比較新穎的學習策略,專家們稱之為情感策略,情感策略是指學習者在進行學習的時候,通過與他人的溝通并對自己的不良情緒進行調控,進而完成學習任務。我認為在進行外語的學習過程中最重要的學習策略就是認知策略,認識策略可以幫助大學生更好地完成大學外語的學習,可以使得大學外語教學的效果更好。
3.學習策略對大學外語教學的意義
老師在進行大學外語教學的時候,要注重研究學習策略,這樣不僅可以使得老師本身的教學質量和水平得到提升,還能夠幫助學生找到更好地學習外語的途徑與方法,有利于學生外語成績的提升。在進行大學外語教學的時候,要加強對學生學習策略的培養,幫助學生找到更適合自己、效率更高的學習策略,這樣有利于學生掌握更好的學習外語的方法,使外語學習中的困難減少。
學生選擇一種科學合理的學習策略,而且非常符合自身特點與實際的學習能力的學習策略,這樣有利于學生外語成績的顯著提升。相反的是,學生學習能力的提升,可以促使更合理的學習策略的選擇。學生在進行學習策略的選擇的時候,要根據自身的學習外語的基礎和學習外語的能力來選擇,而且選擇學習策略的不同,對于學生的能力培養的側重點也是不同的。所以老師要根據學生的綜合情況的不同選擇不同的學習策略,這樣才能使得學生找到適合自己的、可以推動外語學習的、科學合理的學習策略。
4.學習策略在外語教學中應該注意的方面
4.1了解學生
外語老師必須能夠對學生各方面的情況有一個全方位的了解,這樣才可以使得學習策略的指導有更好的效果。所以,老師要多和學生進行溝通交流,對于學生在外語學習過程中的問題和困難有一個及時全面的了解,這樣才可以了解學生真正的需求是什么,了解學生的困惑是在什么地方,這樣老師才可以針對學生的具體情況做出具體的策略指導,才有利于解決學生的問題。老師要根據學生的不同特點指導學生選擇合適的學習策略,這樣對于學生進行區別對待,才有利于學生的自身優勢得到充分的發揮,學習好外語。例如,學生在進行外語的單詞記憶的時候,大多數學生采用的都是死機硬背的方式,如果老師不及時的和學生溝通交流,就不會發現這一問題,不能做出具體的指導,所以老師要及時的了解學生這一學習方式,及時的做出學習策略的指導,要他們通過多讀單詞,掌握語感,通過這種方式來進行外語單詞的學習與記憶。
4.2要善于觀察和總結
大學外語老師在進行外語教學的時候,要對于學生使用的不同的學習策略進行觀察和總結,通過將不同學習策略進行對比,精選出一些比較優質的學習策略推薦給學生。老師精選出的學習策略要有比較高效的學習效率,學習效果更好,而且對于學生的自身特點比較合適,這樣才可以使學習策略的作用體現的更加明顯。例如在進行外語教學的時候,發現一些閱讀能力比較強或者聽力比較好的同學更喜歡對不懂的東西進行猜測,他們可以在聽力課或者閱讀課的時候對于不懂的詞語或者句子敢于大膽的猜測,這種學習策略能夠使得學生聽讀的連貫性的技能得到很好的培養,老師可以指導學生運用猜測的策略,教授學生猜測的原則和方法,這樣有利于學生能夠順利的解決聽讀過程中不懂的句子和詞語。老師要鼓勵學生大膽的使用猜測的外語學習策略。
4.3在外語教學的不同的階段學習策略的應用要有所側重
老師在對學生進行外語教學的時候,要根據學生各個外語學習階段的不同的薄弱環節,指導學生應用學習策略要側重不同的點,這樣才有利于解決學生的薄弱環節,全面的提高學生的外語成績。例如,對于剛入學的學生來說,因為其在初中高中都是在老師的要求監督下進行學習,而到了大學是自主的學習,所以學生可能不會很快的適應大學的學習生活,因此老師要對學生對于元認知的策略進行更多指導性訓練,讓學生在進行外語學習的過程中能夠進行自我計劃、自我管理、自我調節、自我控制,這樣的綜合能力有利于學生更好地學好外語,有利于他們制定科學合理的學習計劃,制定學習的長遠目標,這樣也可以利于學生更快的適應大學的自主學習。
5.總結
外語學習策略能夠促使外語教學取的更好的效果,外語教學的過程與經驗可以為學生選擇更合適的學習策略起到很大的作用。外語老師要根據學生的不同的特點指導學生選擇適合自己的學習策略,不在學習外語的過程中不斷的調整學習策略,這樣不僅能夠使老師的教學質量和水平得到很大的提升,取得很好地教學效果,還可以促進學生的外語水平的顯著提升,能夠使得學生學習外語的效率更高。
參考文獻:
[1]梁冬雪,杜萍,張立莉.應用合作學習策略與模式推動大學外語教學的研究.《教育探索》.2011年7期
關鍵詞: 語碼轉換 國內研究 述評
1.引言
語碼轉換指雙語者(或多語者)在會話過程中交互使用兩種(或多種)語言的現象[1],是語言接觸和跨文化交際中的一種普遍現象。國外語碼轉換研究最早開始于Weinreich和Haugen,并使之逐漸成為社會語言學研究的一個重要課題[2]。國內研究起步較晚,20世紀80年代大多研究主要關注語碼轉換的制約因素和教學功能;21世紀初,一系列研究成果不斷涌現。本文旨在回顧與整理國內三十年18種核心期刊上有關語碼轉換研究的文章,希望能為語碼轉換研究提供一定的思考和看法。
2.研究設計
2.1研究問題
國內三十年語碼轉換研究主要運用了哪些研究方法?研究角度有什么特點?研究內容有哪些?
2.2研究方法
作者從中國知網搜索了18種中文核心期刊中發表于1987-2016年有關語碼轉換研究的63篇文章,然后統計分析了所有文章的研究方法、研究角度和研究內容,最后進行梳理和總結。
3.研究結果與分析
3.1語碼轉換研究的研究方法
本文借鑒李炯英等有關研究方法的分類標準,將研究方法分為實證性方法、思辨性方法(包括理論探討、綜述等)和其他方法[3]。所有文獻的統計結果如表1。
表1 國內三十年語碼轉換研究方法統計表
從表中可以看出,研究主要采用實證性方法,主要包括書面語、口語及課堂用語語料的收集和分析,問卷調查,ERP實驗及圖片、數字命名。思辨性研究法使用較少,大多是綜述法。研究方法的分布表明研究者更注重用實證性研究探討影響語碼轉換的因素。
3.2語碼轉換研究的研究角度
綜觀所有研究中,大部分研究將語碼轉換與其他學科相結合,從多個不同的角度進行研究。表2中列出了語碼轉換的主要研究角度。
表2 國內三十年語碼轉換研究的主要研究角度
從表2可以看出,語碼轉換研究注重與多個學科相結合,主要包括社會語言學、語用學、結構語言學、功能語言學、二語習得、教學法、心理認知語言學等學科,其中與語用學相結合的研究在所有研究中占較大比重(11.1%),這其中大多以順應論作為研究的理論框架;與教學相結合的研究總量僅次于語用學(9.5%),隨著雙語教育的開展,課堂語碼轉換的研究逐漸興起。另外,從多角度研究所占比例最大,占所有研究的22.2%。“自然語言的語碼轉換是一種普遍且復雜的社會語言學現象,許多研究的結論往往缺乏普遍性和適用性”[4],因此對語碼轉換現象進行多角度研究利于我們更全面地了解其產生動機、影響因素、句法特征等,從而更加深入地探索語碼轉換這一語言現象的本質。
3.3語碼轉換研究的研究內容
從檢索的文獻可以看出,所有研究的內容主要分為4類,產生動機、影響因素、句法特征和功能作用。各部分文獻的數量及比例如表3所示。
表3 國內三十年語碼轉換研究的主要內容及其比例
從表3可以看出,有關語碼轉換產生動機的文獻數量最多,共有17篇,占研究總數的27%;其次是研究其功能作用,共有16篇,占總研究量的25.4%;另外研究影響因素和句法特征的文章相對較少,各占研究總量的17.5%、14.3%。作者進一步分析了各部分的具體內容和發展情況。
3.3.1語碼轉換的產生動機
張正舉等[5]認為語碼轉換分為兩類,情景型和喻意型,前者是因為“語言(言語)集團對某一語言變體所適用的話題、場合、人物及目的的綜合體都有比較固定而統一的看法”;后者則包含一定的“感情功能”,轉換是“對情景的重新改造――改正規場合為隨便場合,改公事關系為私人關系,改嚴肅氣氛為幽默氣氛,改彬彬有禮為同等親近關系”。鐔冬玲從心理語言學的角度分析了語碼轉換產生的根本原因,認為語碼轉換可看做是表述策略的問題,在交際過程中,當雙語者在目的語中找不到一個特別的詞時,就會運用替代法在非目的語中找一個詞,前提是假定這個詞不會中斷交際活動。劉正光則從語用學各個角度對語碼轉換進行了較為充分的解釋,例如從面子角度看,語碼轉換是“平衡交際雙方的面子需求的一種努力”[6];從順應論角度則是言語選擇發生的結果。何麗認為語碼轉換是一種交際策略,有其附加含意、群體認同和適應習慣等特點。
3.3.2語碼轉換的影響因素
作為一種復雜的語言現象,語碼轉換受多種因素影響,語言學家從多種角度展開研究,發現了影響語碼轉換因素的多元化特點。
陽志清收集了三部中文書中出現的語碼轉換現象進行分析和研究,總結出其影響因素主要有三類“參與者、交際場景和話題”[7]。同樣是書面語研究,申智奇等選取了《圍城》中的語料,結果也發現了“交際參與者、交際場景和交際話題三個因素共同影響語碼轉換,在某一個具體的語碼轉換中主要影響因素只有一個,其他的為次要因素”[8]。李經緯從標記模式的角度發現,語碼轉換主要受交際者的個人愿望、社會規范和理性選擇的影響。李剛則從宏觀角度探索了影響語碼轉換的因素,發現心理、語用、句法規則系統和社會文化等因素對語碼轉換有一定的限制和影響。
隨著方言種類的日漸減少,語言學家們開始注意對方言的研究以更好地保護方言。徐蓉考察了寧波城區語碼轉換的影響因素,結果發現“語碼轉換是一個涉及社會、心理、思維以及語言本身等多方面的過程”[9],包括客觀因素(交際者的年齡、性別、社會階層等)和主觀因素(交際者的說話目的和語言態度)。陳立平以自建的五萬字語料庫為依據對常州話―普通話雙語社團中的語碼轉換現象進行了研究,發現“話輪的類型以及交際者的年齡是影響常州話與普通話之間語碼轉換的重要因素”[10],最終發現常州市區的日常語言正在向普通話轉移,對方言生態保護具有一定啟示。
3.3.3語碼轉換的句法特征
不同語言形式語碼轉換的句法特征是不一樣的,另外,發生的單位及位置也不同,所以研究語碼轉換的句法特點利于我們了解其語法結構特點。
陽志清通過對書面語語碼轉換的研究發現語碼轉換的兩種句法情形,一是采用所轉換語碼(外語)的句法結構,另一種是部分采用外語的語法結構或者完全采用母語的語法結構,而單詞的轉換基本上都是發生在實意詞上。郭林花以某校英語專業學生的日常生活會話為語料,探討了句內語碼轉換的形態句法特征。結果發現“英漢句內語碼轉換整體上遵循一定的語法規則,不是雜亂無章的隨意混雜語碼,并且具有重要的句法功能和多種會話功能。其中主體語漢語在轉換中始終起主導和決定作用”[11]。張卿以《杜拉拉升職記》為語料分析了其中的漢英語碼轉換現象,發現“在以外企職場為背景的文學作品中,漢英語碼轉換多以句內轉換為主,名詞性表達法使用最多,在形態上,嵌入語受到主體語漢語的控制,喪失英語中原有的屈折形態變化”[12]。王琳從句法和認知視角考察了漢英語碼轉換的句法變異特點,結果發現“在漢英語碼轉換中,動詞所支配的主要依存關系存在句法變異,混雜依存關系的加工難度大于相應的單語依存”[13]。
3.3.4語碼轉換的作用功能
語碼轉換的動機是多種多樣的,所要達到的目的也不盡相同,所以其作用也是不同的。
王得杏最早總結出了語碼轉換所具有的普遍功能,包括“表示引用、表示說話者的重復、表示說話者指向特定的對話人、表示說話者對所說話的主觀性與客觀性的對比、表示強調對比、表示插入語和諺語等”[14]。黃國文發現粵―英語碼轉換的作用包括“喚起和增進交際雙方溝通的認同感,在一定的條件下可以轉換為語言表達技巧,實現一定的語言表達效果等”[15]。王曉燕等調查分析了外語課堂同伴互動語碼轉換的作用,“有助于學生英語產出量增大、互動交往能力增強、認知能力提高,另外利于培養和加強學習者學習和思維的好習慣,促進學習者互幫互助、共同合作的精神”[16]。
另外,近幾年來,隨著神經認知科學的發展,許多學者對語碼轉換的研究不僅僅局限于其本身的理論及特點,更加關注這一語言現象如何在人腦中進行加工。雖然這一方面的研究數量不多,僅有4篇,但是對于進一步了解語碼轉換的本質有很大的啟示。例如,范琳、李紹山通過圖片和數字命名范式,探究了漢英日三語者語言產出過程中語碼轉換的抑制加工,發現三語者語言產出過程中存在抑制加工:“在語言產出語碼轉換加工過程中,n-2語言重復代價不能被特定刺激反應設置的抑制所解釋,而是與競爭語言的心理表征有關。”[17]
4.關于語碼轉換研究的思考
三十年來,語碼轉換受到越來越多的重視,研究成果也逐漸豐碩,但在很多方面仍存在不足,討論研究中存在的問題對以后的研究會有一定的啟示。綜觀所有研究,作者總結了以下幾方面的問題:
4.1研究方法主要以理論分析為主,實證調查研究相對較少。理論分析雖然為語碼轉換提供了理論解釋,但作為一種交際策略,通過對交際者的實際調查、訪問等實證研究方法探究交際雙方語碼轉換的動機、作用功能等問題可能更加直接和有效。
4.2研究視角雖呈多元化,但大部分集中于社會語言學、語用學、教學法及多角度綜合研究等視角,而且所得出的結論大都也是對之前研究的進一步證實和肯定,新的發現和結論相對比較少見;另外,諸如二語習得、神經認知、心理語言學等視角雖有涉及,但研究數量并不多,未來的研究可以多從這些角度展開以有進一步的發現和收獲。
4.3研究內容有待進一步深化。例如語碼轉換的神經加工機制到底是怎樣的,未來這一方面的研究可借助神經、認知、心理等領域的技術和方法開展,從而進一步揭開語碼轉換的本質;二語習得過程中經常出現語碼轉換現象,二者可能存在一定影響關系,但目前有關二語習得與語碼轉換相結合的研究數量較少,所以未來可以考慮這一研究方向,深入的研究會加深我們對語碼轉換的認識及二者之間的影響關系,從而為二語的學習提供一定的啟示和參考。
5.結語
國內三十年來語碼轉換的研究成果不斷增加,為我們認識這一語言現象提供了豐富的參考。本文回顧了1987-2016年國內語碼轉換的相關研究,主要對研究方法、研究視角和研究內容進行了總結和分析,最后分析了研究中存在的問題,并對未來語碼轉換研究的方向提出了一定的建議和思考,希望可以對未來我國語碼轉換的研究有一定的參考意義。
注:
這18種期刊包括:《外語學刊》《外語教學與研究》《外國語》《現代外語》《國外語言學》《中國語文》《外國語學院學報》《外語教學》《外語與外語教學》《當代語言學》《國外外語教學》《山東外語教學》《外語研究》《外國語言文學》《語言教學與研究》《外語電化教學》《外國語文》《西安外國語大學學報》
參考文獻:
[1]Spolsky,B.Sociolinguistics[M].Shanghai:Shanghai Foreigh Language Education Press,2000:49.
[2]何麗.日常會話中漢英語碼轉換交際策略的實證研究[J].西安外國語大學學報,2014(1):10.
[3]李炯英,劉鵬輝.我國外語學習動機研究回顧與思考[J].外語界,2015(2):40.
[4]李剛.自然語言語碼轉換研究的若干方面[J].外語教學,2001(4):14.
[5]張正舉,李淑芬.西方語言學界關于語碼選擇及語碼轉換的靜態和動態研究[J].外國語,1990(4):5.
[6]劉正光.語碼轉換的語用學研究[J].外語教學,2000(4):31.
[7]陽志清.論書面語語碼轉換[J].現代外語,1992(1):4.
[8]申智奇,李悅娥.論《圍城》中的語碼轉換[J].外語與外語教學,2001(4):20.
[9]徐蓉.寧波城區大眾語碼轉換之調查分析[J].中國語文,2003(4):363.
[10]陳立平.常州話―普通話語碼轉換研究[J].外國語學院學報,2009(5):9.
[11]郭林花.大學校園英漢語碼轉換的形態句法特征[J].現代外語,2006(1):20.
[12]張卿.《杜拉拉升職記》語碼轉換現象實證分析[J].外語學刊,2013(2):74.
[13]王琳.漢英語碼轉換的句法變異問題探索――基于樹庫的動詞句法配價分析[J].外語與外語教學,2014(5):47.
[14]王得杏.語碼轉換述評[J].外語教學與研究,1987(2):35.
[15]黃國文.方式原則與粵―英語碼轉換[J].現代外語,1995(3):5.