時間:2022-04-17 12:55:47
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇日本妖怪文化論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創作。
[關鍵詞] 日本動畫 外來題材 改造方式 最游記
doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2012.05.015
日本動漫取材非常廣泛,除了挖掘本土文化資源,還廣泛取材于外國文化,如作品《七龍珠》、《最游記》均取材于我國名著《西游記》。日本是保守與開放并存的國家,它非常善于吸收其它國家的文化,同時又十分堅持自己的民族文化精神。日本動漫積極引進外國優秀動漫作品,但并不奉行“拿來主義”,而是從日本文化的視角對這些作品進行解讀和改造,從而使之和日本本土文化緊密融合在一起。下面就以日本動畫片《最游記》為例,從動畫運作方式、故事改編及人物造型特點的角度來分析日本對外來文化資源的本土化再創造。
一、市場導向的動畫運作方式
日本動畫一直都很注重動畫的商業化,可以說,手冢治蟲的《鐵臂阿童木》是開啟日本動畫商業化的一把鑰匙。早在1952年《鐵臂阿童木》最初是以漫畫的形式出現的,由于深受觀眾喜愛,在1961年的時候手冢治蟲的蟲制作公司將其“動畫化”,這種由人氣漫畫改編成動畫的模式在日本動畫作品中也屢見不鮮。《鐵臂阿童木》也是日本第一部電視長篇動畫,從它誕生起,就確定走商業化的道路,其海外出口及形象衍生產品開發戰略帶來了相當大的收益。
日本動畫的商業運作模式也一直延續到現在,在動畫片《最游記》中也得到了體現。《最游記》是由日本現代女漫畫家峰倉和也創作的漫畫,并于1997年開始連載的,由于漫畫人氣很高,在1999年的時候推出了首張DRAMA CD,2001年發表《最游記》小說版本。總之,自漫畫《最游記》出現以后,各種不同版本的動畫以及小說,音樂劇,游戲開發就沒有間斷過,這也足以證明《最游記》在商業上的成功,既然是商業運作理念下的創作,必然在故事內容和動畫制作上有它自身的特點。
二、將熟悉題材“陌生化”的再創作
時代不同,人們的審美口味也是不斷變化的。《最游記》漫畫連載開始于1997年,這個時候,受眾更傾向于接受富有娛樂性,有現代感,新鮮感的作品。峰倉和也在《最游記》的創作中融入了很多日本民族元素和一些現代元素,以此來表達新的主題思想,適應新的受眾審美需求。她沒有完全按照原著《西游記》的故事編排,而是大膽得對熟悉題材進行陌生化的處理,給觀眾展現了一個全新的故事情節,可以說幾乎完全顛覆了原著中所描寫的師徒四人西天取經的故事內容。
《最游記》中的師徒四人不再是為了去西天取經而取經,而是在人妖共同生活的桃源鄉,為了防止妖怪異變,阻止牛魔王復蘇重生,捍衛桃源鄉的和平。三藏接受三佛神的命令,才帶著過去的同伴――悟空、八戒和悟凈前往西方“天竺國”。桃源鄉本來是人類和妖怪可以和平共處的一個地方,但是由于玉面公主想讓牛魔王復蘇,導致桃源鄉的妖怪們發生異變,破壞和平,使世界失去平衡。于是三藏一行人前往西域尋找原因,并阻止事情的惡化,從而想要恢復桃源鄉的安寧與和平。如果說原著《西游記》給我們展現的是一個魔幻的神話世界,那么《最游記》則給我們重新演繹了一個虛幻與現實生活交融的故事。動畫片中故事情節添加了很多現代元素,如三藏手中的“升靈槍”,原著中三藏的坐騎“白龍”現在卻可以變成吉普車,由悟能駕駛等。《最游記》在故事題材上也呈現多元化的特點,在情節的設置上多個主題元素交織在一起。除了表現他們在途中一次次地與妖怪作戰之外,也還有別的情節,比如互相調侃、娛樂休閑等,并且每個人的性格也是多元的。
日本向來重視集體主義與團隊精神。《最游記》(第一部)第二集中有一段對白,觀世音菩薩回答為什么讓三藏師徒四人走陸路而不走空路時說:“為了完成真正的目的,現在他們四人的實力及團隊精神都非常缺乏,如果當做是加強訓練的話,讓他們做辛苦一點的旅行也是不錯啊。”這種將熟悉題材陌生化的改編方式,借助《西游記》的知名度的同時,又融入了本民族的民族精神和現代娛樂元素,從而使整個影片更有真實感,更加迎合了大部分觀眾的審美情趣。
三、個性而現代的漫畫風格造型
《最游記》對三藏、悟空等主要角色的塑造上也融入了日本本土化特色,使人物性格更加多元化,也完全顛覆了原著《西游記》塑造的人物形象特點。比如,《最游記》中的孫悟空不再是神通廣大、機靈聰明的“齊天大圣”,而是被塑造成一個整天嚷著“肚子餓了”的少年,甚至還有點“頭腦簡單”,經常被悟凈稱之為“猴子”。妖力制卸裝置卸下之后,悟空的頭發和指甲就會變得很長,完全失去理智,甚至會變成殺人狂,一旦戴回金箍后又會喪失之前的記憶;豬八戒由那個好吃懶做又好色的老豬,轉變成為一個溫文爾雅且沉穩大度的知識青年形象,并且長得一張白面書生的臉;沙僧則是人類與妖怪生下的禁忌之子,是個半妖,“痞氣”十足。愛好玩麻將、嘴上還叼著煙,美女和香煙是他最大的愛好,平常行動不拘小節,在片中經常被悟空喊作“色河童”。而且老是喜歡和同伴對著干。同時他又愛打抱不平,有著豪爽的一面;三藏也不再是凡事以慈悲為懷的僧人,相反 ,“去死吧”、“殺死你”這類的話可以說是他的口頭禪,時而會破口大罵,時而槍聲大作,必要的時候會念魔天經文來化解危機,他脾氣非常暴躁,也愛抽煙,非常冷漠。升靈槍是他的常用武器,槍法奇準,還有“魔界天凈”的絕技,且威力非常強大。
在日本改編的動畫片中,可以說除了名字,這些主要角色的外貌及其性格特征與原著幾乎沒有任何聯系。這些個性十足的人物形象的性格不僅僅是靠故事對白體現的,其人物造型也極具現代感,在風格形式上將歐美畫法與中國的白描相結合,創造出自己的特點。悟空長著一雙金色的眼瞳,咖啡色的頭發;八戒有著漂亮的碧綠色眼睛,還戴著眼鏡,深褐色的頭發,經常穿一件深綠色的中式外套,白色長褲,這些外形特征都反應了八戒的溫柔與穩重;悟凈最顯眼的就是紅色的頭發和眼睛,左臉頰上還有兩道細長的傷痕,經常穿一身很酷的衣服,腳蹬一雙靴子;三藏除了紫色的眼睛,金色的頭發以外。最有特點的就是其衣服的設計:白色的法衣,里面是黑色無袖的緊身衣,雙肩上有經文,腳上穿的是雙木屐,嘴上經常叼著香煙。從造型上看,峰倉和也的動漫作品有點“頹廢”風格特色。但是通過上面的分析我們可以看出,每個人物的外型設計和角色內在的性格都是相吻合的。一個是脾氣暴躁,動不動就開槍的三藏,一個是整天叫嚷“餓死了”,看似傻乎乎的悟空,還有整天叼著煙卷,自稱是“流浪的女性崇拜者”的悟凈。這些人物看似很“頹廢”,但是每個人又都有著自己的理想。雖然影片中很大部分時間他們四人整天喋喋不休,互相吵架。但是關鍵時刻,卻又異常團結。他們四人之間的關系與其說是師徒,不如說是朋友關系,這些都體現了日本的集體主義和平等主義。
結語
通過以上分析,我們可以看出《最游記》借助我國名著《西游記》中的經典人物的“名氣”,給我們講述了一個全新的故事。當然,我們在這里并不是宣揚這種對我國名著的“顛覆性”的改編方式,也不提倡“惡搞”式的改編名著等文學作品,更不贊成全盤“日本化”。日本動畫創作中那種既堅持自己民族文化又大膽吸收外國經典的思想以及敢于打破常規,推陳出新的創作理念都是值得我們借鑒的。我國動畫產業要想發展,就應拓寬創作思路,從現代受眾的審美需求出發,將本土文化元素與古今中外優秀作品相結合,創造動畫“品牌形象”,創作出更多具有本民族特色的優秀動畫作品。
參考文獻
[1]徐振東.經典動畫賞析[M].第1版.杭州:浙江大學出版社.2007
[2]高晨.《〈西游記〉在日本動畫中的變異》[D].貴州師范大學. 中國優秀碩士學位論文. 2008
[3] 李笑寒.《日本動漫創作中的中國傳統文學題材研究》[D].華中師范大學.中國優秀碩士學位論文.2008
[4]周海清.中國動畫形象創作與本土文化傳承創新[J] .重慶科技學院學報(社會科學版).2008 (12)
[5]符瑞.中國動漫的發展空間與方向――與日本動漫之比較[J] .科技信息.2011(16)
作者簡介
陳新榮,女,1985―,山東聊城人,研究生,助教。研究方向:動畫學、教育學。河北科技師范學院藝術學院。
關鍵詞:《動畫館》叢書;動畫理論研究;專業出版
《動畫館》是中國傳媒大學出版社出版的一套以ACGT①為主要內容定位的系列叢書。從2006年第一本面世至今已有10本專著上市,共計約320余萬字。另還有4本(約計100余萬字)即將出版。
在這個劣質教材橫行天下、有誠意的學術專著少人問津的出版商業化時代,《動畫館》叢書不僅保持了較高的學術價值,也有著良好的銷量,逐漸成為國內動畫理論界的知名品牌。該叢書不僅獲得國家教育部“十二五”重點圖書、2011年北京高等教育精品教材等榮譽,還保持著每本書至少5000冊的印量并不斷再版。
如何在保證學術質量的同時做出特色、打造品牌?如何使專業性極強的理論書籍不僅局限在少數專業人士中而能擴大影響與銷量?作為《動畫館》叢書的主編與主要作者,筆者感受頗深。本文將介紹和分享《動畫館》叢書兼顧學術與市場,達到各方共贏的策劃、創作與出版經驗。
一、學術質量第一
筆者認為,思想理論類而非動畫技術類教材恰恰是目前國內動畫教材市場最大的潛在需求。
國內動畫產業剛剛起步,入門級教材自然好賣。但是這些書大都只是告訴讀者如何讓動畫角色“動”起來,至于談到怎么才算“動”得好、為什么要“動”成這樣、國內外哪些大師做出過什么經典案例可以啟發創作者更深入地發掘動畫藝術特性等問題,內容涉及人文思想、歷史、美學的理論性書籍則寥寥無幾。
更令人痛心的是,目前國內市場上粗制濫造的技術型教材泛濫成災。這一點從市面上動畫技術類書籍與動畫理論類書籍懸殊的比例不難看出。書店里堆積如山的幾乎全部是動畫制作技術教材,而真正研究動畫歷史、流派、大師、風格等內容的有價值的理論書籍屈指可數。
另外,國內動畫從業者大都是繪畫、計算機等專業背景出身,完善自身歷史文化與理論修養的意識薄弱。在不少人眼中,如果一本書只有文字而沒有動畫劇照或某個動畫軟件菜單的講解,這本書就不值一讀。有些人甚至還為自己找了一個冠冕堂皇的理由:我們是搞動畫影像工作的,文字只會成為我們創作的絆腳石。但是這樣的動畫技術類教材培養出的只能是大量的技術工人而非藝術家。
針對這種現狀,《動畫館》叢書主要側重于動畫歷史、文化與思想探討,對動畫技術類以及教材類圖書暫不涉及。例如:《世界動畫電影大師》《非主流動畫電影:歷史·流派·大師》《怪談——日本動漫中的傳統妖怪》《英國動畫》《中國動畫電影大師》《妙手“偶”得——中國定格動畫簡史》《臺灣動畫》《如煙往事——中國動畫加工簡史1989~2009》等書不僅彌補了國內相關領域研究與出版市場空白,也成為動畫專業人士必備的參考書與工具書。
之所以這么做,原因很簡單——物以稀為貴。當所有人都忙于傳播技術之時,我們卻在談論歷史、文化與思想。在此,筆者想再次特別強調一下為什么要側重這一方面。
中國動畫理論研究往往不尊重史實、缺乏基本常識、一味追求所謂“獨到見解”而忽視基礎研究。筆者見過不止一個老師要求學生的論文要有“獨到見解”;見過不止一本雜志要求作者的文章不要僅僅陳述史實而要有“獨到見解”;見過不止一個學術論壇拒絕那些詳細列舉珍貴史料的好文章而給出的理由依舊是“該文章沒有獨到見解”。“獨到見解”必須建立在扎實、系統的史實梳理基礎之上,很多時候,史實列出來了,觀點自然也就出現了。因為專業讀者誰也不傻,自然會從事實中分析出正確結論,而不是聽那些道聽途說、毫無依據的“獨到見解”。因此,中國動畫亟須動畫的歷史、文化與理論研究。
二、集團作戰
關于專業出版,有學者認為,大眾出版是靠一本書盈利,專業出版則是倚仗若干個點形成一個面帶來收益,每個點都需要精耕細作,門檻雖然高一點,但是熬過寂寞期之后,發展會非常平穩,市場、產品、人才都不會發生太大變化。這一經營觀念與筆者不謀而合。《動畫館》叢書試圖覆蓋與動畫相關的所有領域,筆者一直認為僅僅把動畫本身那點事兒弄明白對動畫藝術與產業的長期發展遠遠不夠,必須搞明白與動畫貌似無關卻又有著千絲萬縷聯系的其他藝術門類與產業狀況,才能使中國動畫真正強大起來,例如:動畫和玩具、動畫和漫畫、動畫和電子游戲、動畫和兒童文學、動畫和電視、動畫和電影特效等等。把這些兄弟藝術門類與產業鏈的歷史、特點、運營模式、成功經驗、代表人物、經典案例以及它們與動畫的關系研究透了,動畫藝術與產業的關系自然立體與清晰了。因此就有了《世界游戲制作大師》《世界玩具經典——公司·歷史·大師》《世界影視特效經典——公司·營銷·創意》等書。
這種“大動畫”的編寫策劃理念使得這套叢書的讀者面很廣,不僅動畫專業人士,游戲、玩具、漫畫、電影等兄弟藝術領域的從業人員與師生也都會有興趣。將動畫放在文化、藝術與產業的大背景里考慮,使專業書籍變成非專業人士也能讀懂并且愛看的“文學作品”是該叢書的目標之一。
六年來,從筆者一個人孤軍奮戰到作者團隊不斷擴大,從單純介紹外國動畫理論到開始系統梳理中國動畫自己的事情,從起初的“學院派”作者到越來越多的業界同仁出現在作者名單上,《動畫館》叢書已經在國內動畫圈產生了一定影響。筆者希望能用一輩子時間把它做成有良心、高質量、不浪費紙的“動畫書老字號”。當筆者老得走不動路時,看著滿滿一桌子《動畫館》叢書,筆者希望自己能“恬不知恥”地感慨一下:“這就是傳說中的世界動畫全史吧?”
《動畫館》叢書未來的計劃是與國外知名動畫出版社建立戰略伙伴關系,交換資源,引進、翻譯、出版外國優秀的書籍,開發《動畫館》叢書的姊妹篇——《動畫譯館》。同時把優秀的中國動畫理論書籍輸出到國外,讓全世界了解中國動畫的歷史、現狀及未來,從而擴大中國動畫的影響。
三、個性鮮明
《動畫館》叢書的風格是——敢說、有的說、說實在話。
所謂“敢說”就是有自己觀點,不怕偏激,只要能自圓其說。
所謂“有的說”就是有真才實學,言之有物。
所謂“說實在話”就是說真實具體的話,不說套話、假話、廢話。
作為主編,筆者尊重每一位作者的語言風格,但前提是遵循以上原則。也許會有“專業人士”認為這樣的風格不夠嚴肅與學術,但市場銷量告訴筆者——讀者非常喜歡。他們反映看這套書仿佛和作者在面對面聊天,輕松、幽默而真誠。中國讀者多年來被所謂的學術風格與核心期刊式的語言折磨得生不如死,以至于一聽到“學術文章”四個字就望而卻步。誰說學術文章就一定要晦澀難懂?誰說理論研究就必須枯燥乏味?再有內涵的文章讀者不愛看,作者的思想也無法傳達。行文輕松不代表內容輕浮,我們搞的是動畫研究而不是核物理實驗。從某種角度講這一點的重要性甚至超過了專業內容本身,因為再精辟的專業知識,讀者根本看不下去也無法達到傳播的目的。就此,《動畫館》叢書編輯也與編者、著者達成共識,允許這樣的語言風格出現,給予了作者極大的寬容與尊重,很少修改作者的語言與觀點。
但是,既有專業知識又能以輕松的筆調寫書的作者鳳毛麟角。筆者選擇作者的標準很簡單——有能力與激情,人品好。ACGT是很時髦的東西,老先生們未必有所涉及。所以筆者不在意作者的專業背景與學歷,只要對動畫及動畫周邊某一領域有深入研究,語言表達能力強,想和讀者分享自己的感受,不指望通過寫字發財就可以加入。已出版的幾本書的作者中就不乏在校生,筆者為能幫助研究生甚至本科生將其鉆研成果出版發行而感到自豪。
四、時尚的宣傳發行手段
動畫是一種極其自由、優美的視覺藝術,因此筆者要求作者自己親自設計封面,而不是采取統一風格樣式封面的傳統設計方法,盡可能體現動畫的特性與作者的才華和思想,當然這些作者也都很樂于做這件事,因為這是他們拿手的老本行。于是《動畫館》叢書在眾多書籍中極其醒目靚麗,給讀者留下了良好的第一印象。
除了書店等傳統銷售與宣傳渠道外,筆者根據動畫人大都很“宅”的習性,通過博客、微博、動畫網站等時尚的新媒體平臺大面積宣傳,用幾近免費的方式達到了極好的廣告效應。“貓糧的動畫館”博客②、豆瓣上關于《動畫館》的討論小組在業界知名度現在非常高。
賞心悅目的封面、緊跟潮流的宣傳方式使《動畫館》叢書打消了讀者對專業學術書籍“拒人于千里之外、枯燥乏味”的刻板印象,再加之《動畫館》的很多作者是動畫業界的明星級人物,擁有大量粉絲,其個人魅力與宣傳力度也不可低估。
事實證明,這種時尚的宣傳發行手段相對于傳統的開學術研討會、到書店擺攤搞簽售效果要好得多。
五、結語
《動畫館》叢書目前每年上市一至兩本書,不求量、只求質。在動畫出版整體極其浮躁的大環境下,這種速度與做法似乎有些過于理想化而不合時宜。但是讀者與市場告訴我們,認真專注地做好一件事不僅對得起良心,也對得起讀者的荷包。用該叢書責任編輯的話講就是:“《動畫館》不是暢銷書,而是經得起時間檢驗的‘長銷書’”。
(作者系中國傳媒大學動畫與數字藝術學院教師)
注釋: