時間:2022-08-02 11:15:51
序論:寫作是一種深度的自我表達。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內心深處的真相,好投稿為您帶來了一篇淺談西方經濟學雙語教學范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
[摘要]針對目前雙語教學的三種主要模式,文章通過分析地方本科院校師資與學生特征及“西方經濟學”課程特點,認為采用過渡式教學模式最有利于組織課程教學。在此基礎上,文章還進一步細化模式要求。分別從教學目標、教學流程和學生測試三個模塊將過渡式教學模式具體化,力爭能突出地方本科院校在師資力量、學生質量均處在弱勢的前提下,完善“西方經濟學”雙語課程的教學。
[關鍵詞]地方本科院校;“西方經濟學”;雙語教學模式
目前我國高校教學中雙語教學已經成為課程教學改革的一個重要方面,國家教育部在2003年提出加強大學本科教學的12項措施,其中要求各高校在三年內開設5%~10%的雙語課程。“西方經濟學”作為一門外引學科,本身的特性與經濟全球化趨勢決定了其采用雙語教學的重要性。在我國經濟走向世界、對外貿易依存度不斷提高的過程中,采用雙語教學模式講授“西方經濟學”課程既是國際經濟理論本土化的一個過程,更是我國培養(yǎng)出專業(yè)人才國際化的一個過程。因此,積極探索“西方經濟學”雙語教學的措施,推進“西方經濟學”雙語教學的實施,對于提高教學質量,加快培養(yǎng)優(yōu)秀經濟專業(yè)人才意義重大。
一、當前雙語教學的主要模式
國外提到用第二種語言(非母語)來培養(yǎng)和教授學生大都使用Bilingual Education的提法,Bilin-gual Education直譯應該是雙語教育的意思。而國內更多的是采用雙語教學(Bilingual Teaching)的說法。
目前國內外學者討論得比較多的雙語教學模式大抵有以下六種:隔離式語言補救模式(Segrega.ted Language Redemption);過渡性雙語教學模式(Transitional Bilingual Education);母語發(fā)展性雙語教學模式(Language Development Bilingual Educa-tion);綜合式豐富雙語教學模式(Integrated-En-richment Bilingual Education);雙向式雙語沉浸教學模式(Two-way Bilingual immersion);“新殖民”式雙語教學模式。這六種雙語教學模式都是針對學生入學后的整個教育情況來討論雙語教學模式,它包含所有的學科教學,是一個連續(xù)的過程。比如這六種雙語教學模式中目前應用比較成功的隔離式語言補救模式和綜合式豐富雙語教學模式,都要求學生沉浸于外語環(huán)境中,所有的傳授、教學、溝通都使用外語,完全擯棄母語的運用。目前在歐美地區(qū)和香港地區(qū)大抵都是采用的這兩種雙語教學模式。再比如過渡性雙語教學模式它是指學生在學業(yè)起始時為了不致掉隊,首先是通過母語教學與外語教學結合,最終過渡到純外語教學的一種雙語教學模式。因此實際上前面討論的雙語教學(Bilingual Teaching)模式更準確講應該是雙語教育(Bilingual Education)模式,它是貫穿于學生整個學業(yè)始終的。
雙語教學模式的探討不是針對學生的整個受教育過程,而只是針對單一的學科授課,因此雙語教育模式與雙語教學模式從所涉及的范圍來講是整體與局部的關系。根據單學科教學過程中外語的使用情況,雙語教學模式大抵可以分為以下三種。
(一)維持式。該模式比較強調在學習專業(yè)課時,主要用母語來理解專業(yè)知識和交流,而個別術語用英語來說明。這種模式其實與真正的雙語教學還存在一定的差距,其實應該是專業(yè)外語教授的一種模式。
(二)過渡式。該模式是適當地用母語教授課程,教材、板書、筆記、作業(yè)等使用英語,而講授時母語與英語較為靈活地互為主體語言,便于英語為非母語的教師教學,也便于學生對專業(yè)知識的理解。
(三)沉浸式。這種模式要求在授課期間全用英語進行教學,包括講授、教材、板書、筆記、作業(yè)、討論等等均用英語進行,母語幾乎不在課內使用。香港地區(qū)的大學教育是采用這種模式的成功范例。內地的一些知名高校也在逐步開展采用這種模式實施雙語教學。
二、地方本科院校“西方經濟學”雙語教學的模式選擇
選擇適當的模式是雙語教學成敗的關鍵因素之一,對于地方本科院校尤其如此。地方本科院校選擇雙語教學模式必須從自身的現實基礎出發(fā)。選擇合理的雙語教學模式。和知名高校相比,地方本科院校還存在一系列的差距,從實施雙語教學來講,最現實的差距主要體現在兩個方面,那就是生源的差距和師資水平的差距。地方本科院校的學.生,尤其是內陸高校,生源大多來自中西部地區(qū),學生的英語水平,特別是聽說能力,由于缺乏專門的針對性的訓練,與東部沿海地區(qū)的學生相比還存在很大的差距。在師資水平方面,由于受學校地理位置、知名度、經費等條件的限制,教師中海歸人員以及知名高校畢業(yè)的碩博士生的比率相對較小,因此,教師中既精通專業(yè)知識,又能熟練運用英語的教師比率相對較小。
鑒于上述實際情況,地方本科院校實施雙語教學必須意識到雙語教學只是手段,不是目的。教學的主要目的在于傳授專業(yè)知識,而提高英語水平,吸收國外先進的教學理念則在其次。尤其是像“西方經濟學”這樣的專業(yè)基礎課,從課程的重要性來講,它所涉及的專業(yè)知識是后續(xù)專業(yè)課的基礎,同時也是學生繼續(xù)深造,參加研究生入學考試的必考項目。從所教授的學生層次來講,基本都是甫入高校的大一或者大二學生,他們的大學英語才剛剛開始,詞匯量相對較小,學習習慣也還沒有完全擺脫高中舊有的圍著老師轉的習慣。因此,地方本科院校的“西方經濟學”雙語教學不應該刻意追求全英文教學的完美形式,應以過渡式的雙語教學模式為主,應根據學生的特點決定雙語教學的程度,并注意由淺入深,循序漸進。在教學過程中可以采用英文原版教材,英文教案,英文板書,要求學生盡量用英文做筆記、做習題,但是專業(yè)知識的講授要依據學生的接收情況,采用中英文講解,在初學階段中文比重稍重,讓學生逐步適應之后,在依次過渡到英文比例較重或者全英文教學。
“西方經濟學”雙語教學的模式設計是一個系統(tǒng)工程,它包含教學目標與教學內容的確定、雙語教材的選定、教學方法和教學流程的制定等諸多方面,且要素之間存在著相輔相成的關系。具體如圖1所示。
三、地方本科院校“西方經濟學”雙語教學模式的實踐
(一)教學目標的確定。雙語教學有別于傳統(tǒng)教學方式,它的教學目標除了專業(yè)知識目標之外,還有語言目標,當然最重要的還是專業(yè)知識的傳授。“西方經濟學”的傳授對于不同的專業(yè)、不同的學科要求是不一樣的。對于經濟學專業(yè)和工商管理專業(yè),“西方經濟學”一般分為兩個學期分開
教授微觀部分和宏觀部分,所涉及的內容比較多,相對也比較難。而對于管理類其他專業(yè),“西方經濟學”一般是微觀部分和宏觀部分合在一起教授,大部分學校是48課時或56課時。由于雙語教學中所用教學語言為非母語,初次雙語教學選在非管理類專業(yè)相對容易些,也符合循序漸進的要求。因此專業(yè)知識目標只要學生掌握西方經濟學的基本理論與基本方法,比如微觀部分包含價格理論(靜態(tài)部分)、消費者行為理論(基數理論部分)、生產理論(短期部分)、成本理論(短期部分)、市場理論(完全競爭和完全壟斷部分);宏觀部分包含國民收入的幾個核算指標、總供給和總需求、宏觀經濟政策以及部分經濟增長理論等等,以及培養(yǎng)運用基本理論知識分析經濟現象的能力。雙語教學的語言目標要區(qū)分于專業(yè)外語的教學目標,不僅要能夠掌握“西方經濟學”專業(yè)英語詞匯,還要能夠用英語口頭和書面表達“西方經濟學”的專業(yè)知識,最重要的是還要逐步培養(yǎng)經濟學專業(yè)的英語思維習慣,以后能夠更進一步理解和掌握國際前沿理論。
(二)雙語教材的選定。目前市面上“西方經濟學”的英文教材很多,一般分為兩類。一類是外文原版或影印版教材,比如曼昆所著的《Principlesof Economics》,薩繆爾森和諾德豪斯所著的《Eco-nomics》第16版等,這類教材完全依照英語國家的習慣撰寫和排版。還有一類是國內出版社購買版權出版的雙語教材,內容基本不變,但是考慮到中國學生的需要,在重點和難點處進行了中文注釋,比如布拉德利?希勒所著、王福重所譯的《Essen-tials of Economics》等。考慮到英文教材篇幅很長,大一學生的詞匯量還相對較小,地方本科學院實施“西方經濟學”的雙語教學可以選用希勒的教材,這本教材篇幅在英文教材中還算比較適中的,用詞遣句也還比較淺顯易懂,教材內容覆蓋也比較全面,不僅注重對傳統(tǒng)經典理論的介紹,而且還附有大量的案例分析。但是幾乎所有的外版教材對于中國學生而言,都存在兩個較大的缺陷。(1)缺乏嚴謹的邏輯結構。與國內的優(yōu)秀教材如高鴻業(yè)主編的“西方經濟學”等相比,西方經濟學外版教材最大的缺點就是缺乏嚴謹的邏輯結構,學生往往難以從整體上清晰地把握西方經濟學的結構和脈絡,也就難以取得良好的教學效果。(2)沒有結合中國的國情。由于西方經濟學外版教材都是由西方經濟學者編寫,所依據的是西方國家的具體經濟體制,所使用的案例也均為西方國家的情況,故對于中國學生而言,西方經濟學外版教材并沒有結合中國的國情來具體分析中國的現實經濟。因此,教師最好是結合內版教材的內在邏輯結構來講授“西方經濟學”外版教材,同時最好向學生提供一套只有理論介紹的邏輯清楚的英文講義,一定要讓學生明白經濟學基本理論之間的內在關系。條件許可的話,盡量爭取編寫一本符合中國國情的英文案例結合基本原理進行講授。
(三)教學方法的采用。“西方經濟學”實施雙語教學由于受到教學語言的限制,許多學生存在著畏難的心理,學習積極性不高,因此,教師應該采用多種教學方法來調動學生的參與度與積極性。(1)注重背景知識的介紹。許多高校的學生反映“西方經濟學”實施雙語教學,上課聽不懂,不知所云。其中一個重要的原因是缺乏相應的背景知識。學過英語的國人都有深刻的體會,無論是聽還是看,如果有相應的背景知識,理解起來就會容易很多。因此在教學過程中采用循序漸進的方法介紹背景知識。前面一、二次課,漢語比例稍重,從宏觀上整體講述西方經濟學的邏輯結構。以后每一次課結束的時候,都對下一次所授內容的背景知識進行簡單的介紹。在每章結束的時候,也對每章的內容進行總結,同時注意引出下一章要介紹的內容。為了保證教學效果,背景知識的介紹,漢語比例可以稍重,內容總結應盡量采用全英文講授。(2)盡量多采用圖表。“西方經濟學”是一門以數理邏輯為基礎的學科,數學模型非常多,在對模型進行介紹時應該多采用圖表。比如微觀經濟學中的需求―供給模型,宏觀經濟學中的AD―AS模型等,圖表表達更形象直觀,既可以避免復雜的理論闡述,又可以繞開語言障礙,再配以數學公式來表達就可以清晰明了。(3)運用案例法與學生互動。師生之間開展互動能夠提高學生的學習興趣,因此應該在課堂上多開展案例討論。比如講授信息不對稱理論時討論二手車市場,進而討論股票市場;講授搭便車理論時討論老年人保險問題;講授產權理論時討論牛吃比鄰谷子的問題等等,通過討論案例,既有助于學生理解經濟學的基本原理,又培養(yǎng)了學生的英語表達能力,提高了學生的學習興趣。
(四)教學支持系統(tǒng)的利用。國外原版經濟學教材不僅內容更新頻繁,而且配套教學資源品種豐富。有些出版社還專門為某本教材(如曼昆所著的《Principles of Economics》、布拉德利?希勒的《Essentials of Economics》等)設立專門的網站,有許多免費的資源,如課堂演示文稿、習題庫、教師手冊、教師資源手冊、教師演示手冊、學習指南、錄像資料、閱讀材料等。國內也有許多網站如經濟學教育與科學論壇等可以免費下載經濟學資源,有知名高校老師的課件、講稿,甚至還有國外高校教師講授經濟學的視頻資料。目前各高校紛紛開展精品課程建設,“西方經濟學”課程作為國家教育部確定的普通高等學校財經類專業(yè)的十門核心課程之一,許多知名高校都為其建設了精品課程,課程網站上有大量精彩的教學資源。這些資源對于地方本科院校的教師實施“西方經濟學”的雙語教學都非常有幫助。
(五)學生測試體系的建立。建立測試體系既是強制培養(yǎng)學生興趣、檢驗學生學習效果的重要手段,也是老師獲取反饋信息,以便可以及時調整教學方法與手段的重要來源,因此學生測試體系的建立應該貫穿教學的全過程,并且采用多樣化的手段與方法。(1)為了克服學生的畏難情緒,應該堅持多練習、多鼓勵。平時的教學過程中要多提問,鼓勵學生用英語回答,每一個內容結束要給學生留有練習,要求學生一定要用英語作答,老師在聆聽后或批改過程中,要注意多看到學生的進步,多鼓勵學生,培養(yǎng)學生的學習興趣,克服其畏難情緒。(2)為了及時獲取反饋信息,應該將學生測試貫穿教學始終。應該告訴學生,課程的最終成績是綜合評定的結果,綜合評定包括平時成績、期中小測驗和期考成績。其中平時成績包括平時的課堂回答問題,課堂的分組討論,課后的作業(yè)完成等等,教學過程中最好還能安排兩次隨堂小測驗。這樣就可以比較客觀、公正地評價學生的學習效果,也可以讓老師及時了解學生的實際情況,實時調整教學步驟。(3)考試試卷的制作應該突出專業(yè)性。檢驗學生最終還是要檢驗其專業(yè)知識的掌握情況,順帶檢查語言能力,因此制作考試試卷時,要盡量減少語言障礙,最好加重客觀題如選擇、判斷、改錯等的分量,主觀題也最好少出論述題、簡答題,盡量側重
于計算題等,讓學生不至于因為語言基礎而影響到真實成績。
四、對地方本科院校實施“西方經濟學”雙語教學的建議
(一)加強雙語師資隊伍建設。地方本科院校實施“西方經濟學”雙語教學最急需解決的問題就是雙語教師隊伍的建設。為了充實學校的雙語教師隊伍,學校在引進人才是應該對口語好的專業(yè)教師予以適當傾斜。有條件的學校還可以選送英語基礎比較好的專業(yè)教師到英語系國家的相關大學專門進行所任課程的培訓。如果條件有限,也可利用高校本身的外教資源對教師進行英語口語集中強化訓練,或者為擬進行雙語教學的老師開辦各種活動開展英語交流,以促進教師迅速提高自身素質,不斷提高專業(yè)外語水平和外語交流能力。
(二)完善雙語教學過程管理機制。地方本科院校實施“西方經濟學”雙語教學一定要重實效,不能流于形式。這一點地方本科院校最好有一整套完善的雙語教學管理機制進行監(jiān)督和激勵。除常規(guī)檢查督導外,還應針對備課一授課一討論互動―作業(yè)一考試的全過程,制定規(guī)范、規(guī)程和雙語教學質量標準,提出具體要求,并定期檢查教材的處理、教案和課件的質量、教學語言的取舍趨勢以及教學任務的完成等情況。在雙語教學活動的管理和評價標準中,均應突出其雙語特色。另外,由于地方本科院校的種種條件限制,雙語教學確實是一件內容新、份量重的工作任務。因此設置雙語教學激勵機制對雙語教學人員進行業(yè)績獎勵,是教學過程管理鏈的重要環(huán)節(jié)。雙語教學課時權重增加有利于鼓勵授課教師的工作勇氣和工作熱情,從而提高教學質量和教學水平。在評先、評優(yōu)、評職稱和出國交流等工作中,雙語教師都應該占有比重或優(yōu)先考慮。
總而言之,與國內知名高校相比,地方本科院校實施“西方經濟學”的雙語教學存在著許多先天的劣勢,還有許多問題亟待解決,我們只有在實踐中不斷探索和總結,積極汲取其他高校的先進經驗,才能取得良好的教學效果。
摘 要:從地方本科財經院校的實際情況出發(fā),認為,對財經類專業(yè)核心課程之一的《西方經濟學》實施“準”雙語教學模式不失為一個比較好的現實選擇,在此基礎上,進一步細化模式要求,分別從教學目標、教學流程和學生測試三個模塊將準雙語教學模式具體化,使之具有可操作性,最后在保障措施方面提出了相應的對策建議。
關鍵詞:地方本科財經院校;《西方經濟學》;準雙語教學
一、開展《西方經濟學》準雙語教學的必要性
為了適應全球化發(fā)展趨勢和現代化發(fā)展要求,教育部要求各高校應積極推動公共課和專業(yè)課的雙語教學(Bilingual Teaching),以提高高教人才的競爭力。雙語教學已經成為高校課程教學改革的一個重要環(huán)節(jié)。《西方經濟學》是普通高等學校財經類專業(yè)的十門核心課程之一,而且,作為一門國外引入學科,其本身的特性和經濟全球化趨勢也決定了其采用雙語教學的重要性。
選擇適當的雙語教學模式是雙語教學成敗的關鍵因素之一,根據學科教學過程中使用外語的程度不同,雙語教學模式可以劃分為以下三種:(1)維持式。該模式比較注重在學習專業(yè)課時,主要用母語來理解專業(yè)知識與交流,而個別術語用外語來說明。(2)過渡式。該模式是適當地用母語來教授課程,教材、板書、筆記、作業(yè)等使用外語,而講授時母語與外語較為靈活地互為主體語言,這既便于外語為非母語的教師教學,也有利于學生對專業(yè)知識的理解。(3)沉浸式。該模式不僅要求教師在授課期間全部使用外語進行教學,還要求教材、講授、板書、筆記、作業(yè)、課堂討論等均用外語進行,母語幾乎不在課堂內使用。
維持式這種模式應該是專業(yè)外語教授的一種模式,與真正的雙語教學還存在一定的差距。過渡性雙語教學模式更能使學生在學業(yè)起始時不掉隊,先通過母語教學與外語教學結合,最終過渡到純外語教學的一種雙語教學模式,在這里我們把它稱之為“準雙語教學模式”。對地方本科財經院校而言。在當前的辦學條件下,作為經濟管理類專業(yè)基礎課的《西方經濟學》課程的教學,采用沉浸式雙語教學的方式顯然是行不通的。因為和知名高校相比,地方本科財經院校還存在一系列的差距,比如說教師隊伍建設、教材建設、學生的接受能力等等。在這種情況下選擇對《西方經濟學》實施“準”雙語教學不失為一個比較好的備選方案。
二、實施《西方經濟學》準雙語教學模式的實踐要求
實施《西方經濟學》準雙語教學模式并對其進行設計是一項系統(tǒng)工程,它不僅包含教學目標的確定,雙語教材的選定、教學方法和教學支持系統(tǒng)等教學流程的制定,還應包括具有雙向互動的學生評測體系的建立,且諸要素之間存在著相輔相成的關系。
1.教學目標的確定。準確的教學目標定位是實施準雙語教學并取得良好的教學效果的首要問題。《西方經濟學》實施準雙語教學只是手段,而不是目的。像《西方經濟學》這樣的專業(yè)基礎課,從課程的重要性來講,它所涉及的專業(yè)知識是后續(xù)專業(yè)課的基礎,同時也是學生繼續(xù)深造,參加研究生入學考試的必考項目。所以,準雙語教學的主要目的不僅是要讓學生能夠掌握《西方經濟學》專業(yè)英語詞匯,用英語口頭和書面表達本學科的專業(yè)知識,更重要的是還要讓學生牢固掌握經濟學基礎理論,以便更進一步理解和掌握國際前沿理論。
2.雙語教材的選定。使用原版西方經濟學教材,如薩繆爾森和諾德豪斯所著的《Economics》第18版和曼昆的《Principles of Economics》等,一方面能讓學生接觸到“原汁原味”的外語,另一方面也可以借鑒國外先進的課程體系和教學理念。但是,使用原版教材也存在些弊端:首先,國外原版教材缺乏像國內教材(如高鴻業(yè)版《西方經濟學》和宋承先版《西方經濟學》)那樣嚴謹的邏輯結構,這使得學生很難從整體上清晰地把握經濟學的邏輯結構和脈絡。其次,國外教材普遍缺乏對中國現實經濟問題的系統(tǒng)闡述,這必然會給我們學生的知識結構帶來一定的問題。因此,任課教師最好能結合國內教材的內在邏輯結構來講授《西方經濟學》外版教材,同時向學生提供一套只有理論介紹的、邏輯清楚的英文講義,讓學生明白經濟學基本理論之間的內在邏輯關系。條件允許的話,盡量爭取編寫一本結合基本原理并加上中國國情的英文案例的教材進行講授。
3.教學方法的采用。為打消許多學生存在懼怕英語的畏難心理,教師應該采用多種教學方式、方法來調動學生的參與度和積極性。一要注重知識點背景知識的介紹。讓學生知道課本章、節(jié)、目之間的內在邏輯關系,讓學生從宏觀上整體把握本課程的邏輯結構。做到每次新課開始的時候,都對本次所講授內容的背景知識進行簡單介紹;在每章結束的時候,也要對其的內容進行總結,同時注意引出下一章節(jié)要講授的內容。為了保證教學效果,在前幾章節(jié)背景知識的介紹,漢語比例可以稍重,之后逐漸增加,內容總結則應盡量采用全英文講授。二要盡量多采用圖表。對于本科階段的《西方經濟學》教學來說,它的難度應該屬于初級水平,最多也就介于初級和中級之間,應盡量避免大量使用數學知識,在對模型進行介紹時應該多采用圖表。如微觀經濟學部分的需求―供給模型,宏觀經濟學部分的IS―LM模型等。圖表表達更加形象直觀,既可以避免復雜的理論闡述,又可以繞開語言障礙,若再配以簡單的數學公式來表達就可更清晰明了。三要多運用案例法與學生互動。師生之間多開展互動能提高學生的學習興趣,因此應在課堂上多開展案例討論。這既有助于學生理解經濟學的基本原理,又可培養(yǎng)學生的英語表達能力,提高學習興趣。
4.教學支持系統(tǒng)的利用。學生獲取知識除了老師課堂講授以外還可以利用各種教學支持系統(tǒng)獲取更多的教學資源。如國外有些出版社專門為經濟學教材設立網站,提供許多免費的資源,如課件、教師手冊、教師演示手冊、教師資源手冊、學習指南、習題庫、視頻資料、閱讀材料等。國內也有許多網站,如人大經濟論壇等,可以免費下載到許多經濟學資源,有知名高校老師的課件(PPT)、講義和視頻資料等。同時,國內許多知名高校都為《西方經濟學》精品課程建設建立了課程網站,上面大量精彩的教學資源也為地方本科財經院校的教師開展《西方經濟學》的準雙語教學提供幫助。
5.學生測試體系的建立。建立貫穿教學全過程,并采用多樣化的方法和手段的學生測試體系。既可強制培養(yǎng)學生興趣、檢驗學生學習效果,也可使老師及時獲取反饋信息,調整教學方法和手段的重要來源。任課教師可以在每堂課的教學過程中多提問,并鼓勵學生用英語回答,在每一個教學內容結束時要給學生布置練習,鼓勵學生用英語作答。課程的最終成績應是綜合評定的結果,包括平時成績、期中小測驗和期末成績。平時成績包括平時的出勤、課堂討論和回答問題、課后的作業(yè)完成等等。老師為及時了解學生的實際情況,實時調整教學步驟,教學過程中最好安排一兩次隨堂小測試,試卷的制作應該突出專業(yè)性,盡量減少語言障礙,最好加重客觀題如判斷、選擇、改錯等的分量,主觀題也最好少出簡答題和論述題,盡量側重于計算題等,不至于讓學生因語言基礎而影響到真實成績。
三、實施《西方經濟學》準雙語教學模式的保障措施
1.強師資。教師是準雙語教學中重要的組織者、引導者。為充實學校的雙語教師隊伍,學校在招聘人才時應對外語口語好的教師予以適當傾斜。可以利用校際之間的合作選送英語基礎比較好的專業(yè)教師到國外大學進行專門所任課程的培訓。如果條件有限,也可以利用高校本身的外教資源對教師進行英語口語集中強化訓練,或者為擬進行準雙語教學的教師舉辦各種活動開展英語交流,以促進其自身素質的迅速提高。
2.重機制。要使準雙語教學不流于形式,注重實效,地方本科財經院校必須有一套完善的雙語教學管理機制對其進行監(jiān)督和激勵。除常規(guī)檢查督導,如可以通過隨機聽課、走訪學生、發(fā)放學生滿意度調查問卷等,加強對雙語教學效果的監(jiān)督。管理層還應針對備課―授課―互動討論―作業(yè)―考試全過程制定規(guī)范、規(guī)程和雙語教學質量標準,并定期檢查教材的選取、課件和教案、大綱的質量、以及教學任務的完成等情況。另外,由于地方本科財經院校的各種條件限制,準雙語教學的確是一件內容新、分量重的工作任務。因此,設置準雙語教學激勵機制對相關教學人員進行業(yè)績獎勵,是教學過程管理鏈中的重要一環(huán)。可以適當增加雙語教學課時權重,在評先、評優(yōu)、評職稱或出國交流等工作中,雙語教師都應優(yōu)先考慮或占有更大比重。
3.漸推進。本科階段只是培養(yǎng)學生經濟學思維方式和提高經濟學基本素養(yǎng)的階段,夯實經濟學的理論功底應該更加側重。如果在此階段強行全面推行準雙語教學,往往會讓學生兩頭都顧不上:一方面既要學習掌握理論知識,另一方面又要理解專業(yè)英語的含義,這樣會使學生有限的學習時間不夠分配,反而是得不償失的。加之,我們現階段雙語教學還屬于探索起步、積累經驗的時期,不宜大規(guī)模地鋪開,只宜小范圍地試驗,可先在個別外向型專業(yè)(如國際金融、國際貿易)上試驗,等有了較為充足的教學經驗和較成熟的教學模式后方可推廣。
[摘 要] 當前全國各高校紛紛開展西方經濟學雙語教學改革,但在教學實踐中遇到了諸多問題。本文總結個人教學經驗,提出了一些建議,如:堅持以掌握專業(yè)知識為首要目標;中英文授課比例適當;合理安排教學內容,重點突出;廣泛列舉英文案例;督促學生課前、課后自我學習等,以期推動雙語教學改革。
[關鍵詞] 雙語教學 西方經濟學 基本原理
為了適應國際化、現代化發(fā)展的要求,教育部要求各高校積極推動公共課和專業(yè)課的雙語教學,以提高高等教育人才的競爭力。
《西方經濟學》課程是普通高等學校財經類專業(yè)的十門核心課程之一,該學科于20世紀90年代初由一批歸國學者自西方引入,因此開設西方經濟學雙語教學不僅具有得天獨厚的優(yōu)勢,還有很強的必要性。以開展西方經濟學雙語教學為契機,提高學生的專業(yè)英語水平。使學生們在掌握了一定量的專業(yè)詞匯后,可以直接閱讀原汁原味的英文原版教材和專業(yè)文獻,接觸到最前沿的經濟學研究成果,讓專業(yè)知識學習和英語學習相得益彰,為將來進一步深造奠定基礎。
近年來我國各高校紛紛開展西方經濟學雙語教學工作。積累了不少有益的經驗和豐富的教學成果,促進了國內外教育的接軌。但在教學實踐中也存在較多問題。例如:學生們的英語水平參差不齊,教學中未能加以區(qū)別,實行統(tǒng)一教學,教學的效果難以達到預期;授課時盲目追求英語的使用比例,部分學生難以理解,跟不上教學進度,對課程失去興趣;教學中沒有根據本課程特征和雙語教學的特點合理調整授課內容,重點不突出;未根據雙語教學難度大,課時緊的特點,督促學生做好課前預習和課后復習,提高整體教學效果。
針對上述問題,筆者根據多年的教學實踐,總結了一些經驗,以期與同仁共饗。
一、明確雙語教學的目標
西方經濟學雙語教學的目標仍然是讓學生們掌握基本的經濟學原理,學會運用經濟學思維方法思考現實中的問題,同時提高專業(yè)英語水平和外語實踐能力。教學實踐中要處處根據這個目標調整各項教學安排,不能不顧學生的接受狀況,盲目強調英文使用比例,忽視專業(yè)知識的學習,舍本逐末。
二、合理設置課程
由于學生們的英語水平參差不齊,學習目標也不盡相同。西方經濟學雙語課程的開設可以考慮先從選修課開始。同時開設雙語班和中文班,由任課教師給出雙語教學的要求與授課內容等,讓學生根據自身的英語水平、實際需求及興趣愛好自由選擇。為了鼓勵學生們參加雙語教學,應加強對學生的宣傳,給予學分上的傾斜等。使學生們的雙語課學習自覺自愿,從而顯著提高學習效果。
三、精選教材
西方經濟學教材在國內外有各種版本,選擇面極寬。考慮到西方經濟學是一門理論性非常強的課程,且含有經濟學模型和微積分計算,具有一定難度,所以在選用英文原版教材的同時也給學生推薦配套的中文教材,便于學生遇到難懂的地方反復對照學習,加強理解。
根據多年的教學經驗,我們選擇了薩繆爾森著的西方經濟學,因為該書作為經典教材同時被西方高校廣泛使用,全書對基本原理敘述清晰,邏輯性強,案例豐富,內容深度也較適合剛入門的本科生。我們同時推薦國內高鴻業(yè)編寫的西方經濟學教材。該書結構清晰,可以與薩繆爾森教材很好地對照學習。
四、合理分配中英文PPT的比例
在教學手段上,盡量采用現代化的PPT教學,以節(jié)省時間,豐富教學內容。可以根據需要插入圖表、短文,還可以插播與教學內容相關的英文錄像,以激發(fā)學生興趣,優(yōu)化教學效果。考慮到普通本科院校學生們的實際英語水平,PPT以英文為主,課程開始階段和重點、難點部分制作中文對照PPT,便于學生理解。PPT一般在開學后即發(fā)給授課學生,便于學生們課前預習和課后復習。
五、合理安排教學內容,重點突出
根據多年的教學經驗,筆者將本科階段經濟學知識主要分成三大部分。基本理論及其應用、宏觀經濟政策、經濟學流派及經濟學前沿理論。根據教學要求,三部分內容在課時安排,中英文授課比例上應有明顯差異。
基本原理是經濟學課程的基石,也是本科經濟學教學的重點,包括基本概念、經濟學模型、基本研究方法等,應占據全部教學的70%~80%,教學效果要求學生們理解透徹,熟練掌握。由于涉及較多專業(yè)詞匯、圖形,因此適宜制作成中英文對照PPT,便于學生們對照理解,授課時英文的比例也應根據學生的掌握情況由少及多逐漸增加,開始時約為30%~50%,如果學生們反饋接受良好,則繼續(xù)講授下一部分內容,并逐步增加英文比例。如果大部分學生表示理解困難,則用中文結合中文PPT再講解一遍。少數實在難以理解的同學,推薦其課后仔細閱讀中文教材,并對其單獨輔導,力求不因雙語教學降低教學質量。
經濟學案例和宏觀經濟政策部分通俗易懂,可以全部使用英文講授,少數難點部分加上中文PPT注釋即可。
經濟學流派和經濟學前沿理論,是基本理論的擴展,學生對該部分內容了解即可,根據具體內容的實際難度,盡量使用英文講授,難點部分則配合中文PPT,用中文再講授一遍。
六、廣泛列舉英文案例,積極開展討論
西方經濟學原理在現實中應用廣泛.教學中可以結合每章內容,授課前先用英語提出案例,讓學生們帶著思考去學習原理,從而調動學習的積極性。
例如講授差別定價時,啟發(fā)學生們思索身邊現象,如:機票的不同折扣,商場的換季打折促銷,手機的各種收費套餐等。課堂氣氛熱烈,學生的學習興趣明顯增加。
學習宏觀經濟政策這章時,把學生們分成幾組,分別代表不同的經濟學流派,結合當前全球金融危機的背景,讓學生們課前充分準備,在課堂上先用英文闡述自己所代表流派的經濟學理論,再分析這個流派為應對危機可能提出的經濟刺激政策,各組學生間展開熱烈討論,最后教師總結,并播放介紹當前各國經濟刺激方案的英文短片。教學實踐證明,學生們熱情參與,教學效果超出了預期。過程中學生們不僅加深了對經濟學原理的理解,還積極關注經濟、政治事件,學會了運用經濟學的思維方法思考現實問題,同時提高了英語表達能力。
七、督促學生課前預習和課后復習
經濟學內容繁多,而教學課時有限,難以面面俱到,詳盡講授。尤其是雙語教學,學生使用原版教材會遇到很多困難,需要花費更多時間。如果沒有進行課前預習,初步了解內容,那么在課堂上就會對授課內容難以理解,難以把握重點。因此應督促學生做好課前預習和課后復習。
在布置課后作業(yè)時,不是簡單地布置幾道題,而是讓學生根據興趣自己選定課題,完成小論文。學生們首先需要透徹理解基本原理,然后從學術期刊網和互聯網上搜索中、英文文獻,仔細閱讀、整理,形成思路,再設計結構,組織語言,最后完成論文。這樣在提高教學效果的同時,還培養(yǎng)了學生的自學能力和綜合研究能力,為培養(yǎng)應用性人才打下了基礎。
[提要] 開展西方經濟學雙語教學是培養(yǎng)國際化人才、促進學生進一步學習經濟學專業(yè)的需要。當前,西方經濟學雙語課程開設存在師資匱乏、教學手段有待提高和激勵機制有待優(yōu)化等問題。本文提出采取多種手段提升教師素質、采用合適的教學手段提高學生學習積極性和加強教學質量工程建設的建議。
關鍵詞:西方經濟學;雙語教學;必要性;推進措施
收錄日期:2013年7月2日
一、導言
雙語教學指的是學校的各種專業(yè)課教學過程之中運用第二國語言。雙語教學主要有三種模式:浸入型、保持型和過渡型三種模式。在我國,雙語教學主要指用一門外語作為課堂用語進行除外語學科以外的其他知識性學科的教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除用漢語,以避免由于語言滯后造成學生的思維障礙。經濟學專業(yè)雙語教學指的是用母語和英語兩種語言作為教學手段,通過學習非語言類學科的科學知識來達到掌握經濟學專業(yè)知識和語言的目的。為適應經濟全球化和科技革命的挑戰(zhàn),很多高校開展了西方經濟學雙語教學,以培養(yǎng)復合型人才。本文首先介紹了西方經濟學雙語教學的必要性,其次分析了西方經濟學雙語課程開設存在的問題,最后提出了西方經濟學雙語教學的推進措施。
二、西方經濟學雙語教學的必要性
(一)有利于培養(yǎng)國際人才的需要。隨著經濟全球化深入發(fā)展,要素跨國界流動加快,一國對人才的培養(yǎng)不再局限于滿足本國范圍內的人才需要,更重要的是要培養(yǎng)高素質的人才。當前,為促進我國經濟持續(xù)發(fā)展,我國需要培養(yǎng)大批熟知世界經濟游戲規(guī)則的高層次、高素質的專業(yè)化復合型國際人才。在此背景下,高等學校需要順應時代的要求,改變傳統(tǒng)的專業(yè)人才培養(yǎng)模式,對人才的素質、能力和知識結構做出新的調整,培養(yǎng)具有良好英語能力的專業(yè)人才,以提高其在國際市場上的競爭力。推進《西方經濟學》課程的雙語教學,不僅有利于了解西方經濟學理論的最新研究動態(tài),把握西方經濟學未來發(fā)展趨勢,也有利于提高學生的專業(yè)英語學習能力,綜合提高經濟學理論素養(yǎng)和外語水平,培養(yǎng)更多的復合型國際化人才。
(二)有利于學生進一步學習經濟學專業(yè)。從20世紀初對美國、日本等國經濟學教育的介紹和模仿、20世紀五十年代對前蘇聯經濟學教育模式的全盤照搬、八十年代以來對英美等發(fā)達國家經濟學教育的學習與借鑒,到現代的中國經濟學理論,中國經濟學的發(fā)展有一個“西學東漸”的國際化和本土化過程。我國加入WTO后實施“走出去”戰(zhàn)略,中國經濟類教育在國際化與本土化的結合上進行了新的探索與嘗試。經濟類課程在教學過程中既要反映國際化趨勢,又要堅持本土化原則。
《西方經濟學》課程是普通高等學校財經類專業(yè)的核心課程之一,推進《西方經濟學》課程的雙語教學不僅有利于提高學生的專業(yè)英語水平,促進學生掌握了一定量專業(yè)詞匯,而且還利于學生能夠獨立閱讀英文原版教材和專業(yè)文獻,了解到最前沿的經濟學研究成果,為學生進一步學習經濟學打下良好的基礎。《西方經濟學》課程的雙語教學,還能幫助學生從另一種思維方式去思考經濟問題,從中西思維方式融合的角度觀察經濟問題和解決經濟問題。《西方經濟學》雙語課程的開設為經濟學類和管理類專業(yè)學生提供全新的思維模式和思維空間。可以說,《西方經濟學》課程的雙語教學對學生的學習很有必要。
三、西方經濟學雙語課程開設存在的問題
(一)西方經濟學雙語師資比較缺乏。目前,我國高校西方經濟學雙語師資比較缺乏。雙語教學的師資來源一般有三個方面:外籍教師、本土留洋教師、土生土長的教師。具有專業(yè)背景和語言優(yōu)勢的外籍教師具備開展雙語課程的良好的語言條件和專業(yè)知識基礎。但外籍教師漢語水平往往有限,在雙語教學中,師生溝通難度較大。同時,普通地方高校引進外籍教師。本土教師熟悉本國的國情、專業(yè)能力且教學能力較強,但由于受到外語水平的制約,授課質量受到一定影響。本土留洋教師則兼具外籍教師和本土教師的優(yōu)點,是雙語教學教師的一個很好的選擇。而專業(yè)課的雙語教學在高校經濟管理類專業(yè)中開展的時間不長,還處于摸索階段,雙語教師基本上沒有接受過專門的、系統(tǒng)的雙語培訓。部分專業(yè)教師有到國外高校訪問的經歷,相當一部分教師沒有出國訪問的學習機會。在這樣的情況下,雖然開設雙語課的意愿良好,但雙語課的教學質量和教學效果難以得到保證,既精通專業(yè)又精通英文的雙語專業(yè)教師非常缺乏。
(二)西方經濟學雙語教學的合適教材有待開發(fā),教學手段有待提高。教材是傳播知識的載體,西方經濟學雙語教材質量將影響雙語教學質量和效果。因此,西方經濟學雙語課教學需要采用合適的雙語教材,以保證質量。目前,較為通用的西方經濟學英文教材主要有格里高利·曼昆主編的《經濟學原理》、保羅·薩繆爾森編著的《經濟學》、約瑟夫·斯蒂格利茨編著的《經濟學》、多恩布什·費希爾編著的《經濟學》等。這幾種英文原版教材語言地道、通俗易懂,比較適合初學者使用。但也存在以下問題:首先,這些原版英文教材英文原版教材非常厚,一般都在六七百頁左右,對于教師的講授與學生的學習來說難度較大;其次,原版教材成本較高。原版教材價格非常昂貴,對于學生來說,價格偏高,一些學生難以承受;第三,英文原版教材的案例雖然生動,但都來源于國外,沒有與中國目前的經濟形勢和社會生活相聯系,不利于學生的理解。在西方經濟學雙語教學的教學手段上,有的老師沿用中文教學的教學手段,沒有采用針對雙語教學的教學手段,影響了教學效果。
(三)激勵機制有待優(yōu)化。教學效果的好壞離不開有效的教學評價機制和激勵機制。建立一套適合于本校實際的教學效果評價標準,建立有效的激勵機制,是推動雙語教學,提高教學質量的重要保障。就雙語教學評價機制來說,科學的雙語教學評價機制尚未形成。目前,我國高校雙語教學評價的理論研究還未成體系。由于缺乏合理的教學效果評價機制,使得雙語教學的教學質量效果不能得到合理的評價,致使雙語教師的勞動得不到合理的認可。雙語教師進行雙語教學需要花費大量的時間和精力,備課、查找資料、給學生答疑、制作課件等都要付出多于母語課數倍的勞動。然而,與雙語教師的付出相比,多數學校對于雙語教師的激勵模式較為單一,僅是增加一點工作量而已,有的學校甚至沒有任何物質獎勵,上雙語課純粹是雙語教師的自愿行為。由于缺乏有效的激勵機制,雙語教師授課積極性不高。
四、西方經濟學雙語教學的推進措施
(一)采取多種手段提升教師素質,提高西方經濟學雙語教學質量。從某種程度上說,西方經濟學雙語教學的教師水平決定了雙語教學的效果。所以,采取多種手段提升教師素質,是提高西方經濟學雙語教學質量的關鍵。著力建設一支既有純熟的外語口語能力,又具備精深的專業(yè)知識的雙語教師隊伍,切實提高西方經濟學雙語教學質量。提升西方經濟學雙語教學教師素質可從以下方面入手:
1、加強對現有教師的雙語教學培訓。鼓勵教師在職進修,提高外語口語水平。選拔一批英語水平較高的業(yè)務骨干,進行雙語教學培訓試點,培訓內容包括:進一步提高教師的英語聽說能力,以幫助教師在課堂中能順利進行課堂教學;加強教師的課堂管理能力,明確教師在課堂中的位置,掌握激發(fā)學生學習興趣與熱情的技巧和方法等。
2、引進優(yōu)秀的雙語教師。近年來,在引進高學歷中青年教師中選拔專業(yè)和外語都優(yōu)秀的教師作為雙語教師的培養(yǎng)對象,鼓勵開設新的雙語教學課程。此外,通過引進在國外高校任教的中國籍教師或留學生作為客座教授,讓學生感受到國外雙語教學課堂的授課方式和教學氛圍,提高他們對雙語教學的積極性。
3、利用各種國際交流機會,提高師資教學水平。近年來,國家留學基金委加大了國內高校教師和博士生出國留學和訪問的支持力度。國內高校可以充分利用這個機會,支持教師出國訪問學習,培養(yǎng)一批教學和科研骨干。
(二)采用合適的教學手段,提高西方經濟學雙語教學質量。西方經濟學雙語教學有著與中文教學不同的特點,為保證教學質量,教師應該摸索合適的教學手段,提高西方經濟學雙語教學質量。以團隊教學法為例,傳統(tǒng)的教育以教師講授為主,不注重培養(yǎng)學生的溝通及人際間交往的能力,團隊教學法能很好地幫助解決這些問題。團隊教學法源于上世紀八十年代的美國,它強調對學生的知識、能力及素質的培養(yǎng),以課程專題為主線,以團隊學習為中心,以任務目標為使命,以教師為主導,學生為主體,有效地激發(fā)學生的創(chuàng)新能力和合作精神,從而產生良好的效果。在整個教學過程中,團隊學習的過程成為學生人人參與的創(chuàng)造性實踐活動。與傳統(tǒng)教學法不同,在團隊教學中,教師不再手把手地把現成的知識技能傳授給學生,學生也不再簡單地按照教師的安排和講授去得到一個結果,而是在教師的指導下,由學生自發(fā)地通過信息共享、成員間的相互溝通、積極合作、取長補短等方法最終完成“使命”。團隊教學法不僅注重最終的學習結果,也注重完成“使命”的過程。學生在整個過程中顛覆了他們在傳統(tǒng)教學中作為被動接受者的角色,成為了學習的主導者。一些教學實踐證明,在西方經濟學雙語教學采用團隊教學法取得了很好的效果。
(三)提高學生學習積極性。提高學生學習積極性是提高西方經濟學雙語教學效果的另一個關鍵。提高學生學習積極性是重點:
1、課前預備。精心設計課前預備內容、課前預備形式、課前預備方法、課前預備檢查四大方面。在制作教學課件時力求內容少而精,一般只要整理出脈絡和思路即可,采用中英文對照形式。
2、教學模式。力求從靈活到穩(wěn)定,逐步找出適合學生水平的教學模式。具體而言,從小到大,逐步增加學生的自學壓力;從師到生,逐步過渡到以學生為主的課堂教學模式;從少到多,逐步增加外語授課比例;從討論到實踐,設計學生學習能力和效果評價體系;從低到高,逐步培養(yǎng)學生的外文閱讀和表達技巧。這樣,在師生互動式教學中既進行了專業(yè)知識的教學,又提高了學生讀、聽、說、寫的技能,從而改變英語學而不用的不正常狀況。
3、目標激勵。在雙語教學的過程中,幫助學生設立一些明確的、鼓舞人心的而又切實可行的目標,并將目標分解成許多小目標,學生完成每個小目標后都及時給予強化。通過這種激勵既能增強學生的學習信心,又能不斷激發(fā)學生對雙語學習的熱情,從而增強雙語教學的效果。
(四)加強教學質量工程建設。雙語課的開設是以教學質量工程的提高為基礎的,教學質量工程包括精品課程建設、課程群建設和教學團隊等方面。為保證雙語教學質量和教學效果,必須不斷加強教學質量工程建設,強化西方經濟學雙語精品課程建設、打造經濟學雙語課程群、創(chuàng)建西方經濟學雙語教學團隊,為西方經濟學雙語教學的實施提供有力的保障。在精品課程建設方面,創(chuàng)新教學手段和方法、豐富與完善教學內容、結合實際進行案例教學和建設網絡電子課程資源;在此基礎上進行雙語教學,精選雙語教材、探索新的雙語教學模式。在經濟學雙語課程群方面,加強經濟學雙語課程群建設,保證雙語課程的連續(xù)性,每學期至少開設一門以上的系列雙語課,通過雙語課程群的建設繼續(xù)擴大鞏固雙語課的教學效果,最終真正實現雙語教學的目的;在教學團隊方面,應在加強自身建設的基礎上,積極申報省級、國家級雙語教學團隊項目,通過教學團隊建設培育教師的教學水平和科研能力,從而進一步提高雙語教學水平。